施輝
摘要:本文認為《西里西亞紡織工人》是現(xiàn)實主義文學(xué)作品。本文從三個方面進行分析:一是作品內(nèi)容具備了社會的本真樣態(tài);二是該詩側(cè)重表達工人階級強烈的憤慨感情,與浪漫主義特別強調(diào)個體的感情抒發(fā)有截然不同的區(qū)別;三是該詩被譽為“德國工人階級的馬賽曲”,具有鮮明的時代性。
關(guān)鍵詞:《西里西亞紡織工人》;現(xiàn)實主義;特征
中圖分類號:G427 文獻標識碼:A 文章編號:1992-7711(2014)01-092-1
德國著名詩人海涅的《西里西亞紡織工人》到底是什么文學(xué)流派的作品,邵長坤老師的《〈西里西亞紡織工人〉屬于什么流派》(《中學(xué)歷史教學(xué)》2011年第9期)一文認為,應(yīng)屬浪漫主義。我覺得這個結(jié)論不成立,其理由如下。
判斷作品屬予什么文學(xué)流派,一定要清晰文學(xué)流派的基本內(nèi)容,如流派出現(xiàn)的背景、主張、特點、進程、作家、影響等因素。浪漫主義是18世紀末到19世紀初資產(chǎn)階級革命時代出現(xiàn)在歐洲的一種文藝思潮,是資產(chǎn)階級上升時期的意識形態(tài),它的鼎盛時期大概有三四十年左右。歐洲現(xiàn)實主義文學(xué)的發(fā)展大體上可以分為前后兩個時期。前期從19世紀30年代到60年代,是現(xiàn)實主義文學(xué)產(chǎn)生、發(fā)展時期。后期從60、70年代到20世紀初,是現(xiàn)實主義由繁榮逐漸趨于衰落的時期。浪漫主義與現(xiàn)實主義是西方19世紀文學(xué)的兩大重要流派,在基本主張、創(chuàng)作風(fēng)格等方面區(qū)別比較明顯。其在對待客觀現(xiàn)實的態(tài)度方面,人物意象的建構(gòu)方面,藝術(shù)表現(xiàn)的手法方面,處理感情和生活的關(guān)系方面,涇渭分別,界定并不困難。
海涅經(jīng)歷了從浪漫主義到現(xiàn)實主義文學(xué)的轉(zhuǎn)變,有時候具體作品還真不好分析。例如,他的代表作《德國——一個冬天的童話》(1844年)寫的是他從巴黎返回祖國探望病中的母親時,沿途的所見所聞和主觀感受。詩人采用浪漫主義和現(xiàn)實主義相結(jié)合的手法,將歷史事件、民間傳說、童話、夢境融入到對現(xiàn)實的描繪之中,從而構(gòu)成了長詩獨特的藝術(shù)風(fēng)格。但是該詩主體是浪漫主義傾向,所以人教版將這部作品劃為浪漫主義系列。而對《西里西亞紡織工人》的分析,我想判斷的最主要依據(jù)是作品內(nèi)容及其特點。
《西里西亞紡織工人》一詩是否如邵老師所說其情境“并非社會的本真樣態(tài)”?我的看法恰恰相反,我認為作品內(nèi)容具備了社會的本真樣態(tài)。首先作品是為聲援西里西亞紡織工人起義所作,起義發(fā)生在1844年6月,作品當年7月就發(fā)表在《前進報》上。其次,該詩一開頭就抓住了西里西亞的紡織工人生活的主要特征,他們成年累月不分晝夜地在機床旁勞動,遭受封建主義和資本主義的雙重壓榨,“憂郁的眼里沒有眼淚”一句十分深刻而形象地描繪了他們的神態(tài)。三重詛咒是該詩最重要最深刻的部分,是有明確的針對性的。恩格斯在《共產(chǎn)主義在德國的迅速進展》一文中說:“我只指出一點,那就是這首歌暗中針對著一八一三年普魯士人的戰(zhàn)斗叫囂!‘國王和祖國與上帝同在!這種叫囂從那時起就是?;庶h人的心愛的口號。”(《馬克思恩格斯全集》第二卷)第591頁)毫無疑問,1813年的口號是反動的,但又能迷惑人。這首詩與這個口號針鋒相對,具有高度的思想性戰(zhàn)斗性。通過三重詛咒,我們既可看出工人憤怒的基本內(nèi)容,也可看出起義的正義性和合理性,也可以看出西里西亞紡織工人的覺醒。詩歌最后一部分又回到了織工的機床旁邊?!八笞釉陲w,織機在響,我們紡織著,日夜匆忙。”可以感受到工人勞動緊張的氣氛,還似乎聽見工人充滿憎恨和詛咒的歌聲。該詩所具有的歷史本真樣態(tài)是沒有任何問題的。
該詩感情激昂,表達了工人強烈的憤慨感情,運用了諸多對比、夸張、比喻等多種修辭手法。尤其是十二個織,反反復(fù)復(fù)出現(xiàn),使詛咒的感情一貫到底。初看下來符合浪漫主義文學(xué)的特點。浪漫主義主要特征注重個人感情的表達,形式較少拘束且自由奔放。作者的感情常常如激流奔騰,火山爆發(fā),勢不可擋。但是,該詩早已經(jīng)不是抒發(fā)個人喜怒哀樂的低吟淺唱,個人一己的喜怒哀樂,普通的憤怒感情,而是從對時代和大眾的深切關(guān)懷中所迸發(fā)出來的革命豪情,是戰(zhàn)斗的吶喊,沖鋒的號角,它所表達的是階級覺醒的戰(zhàn)斗呼喊,充滿了徹底埋葬整個舊社會的熱望和決心。這跟浪漫主義特別強調(diào)個體的感情抒發(fā)有截然不同的區(qū)別。當然,現(xiàn)實主義作品也不回避感情的抒發(fā),但是需要遵循詩歌創(chuàng)作的規(guī)律。該詩采用了民間文學(xué)常用的反復(fù)詠嘆、重復(fù)壘句的方式方法,使詩歌鏗鏘有力,瑯瑯上口,便于朗讀,也利于感情抒發(fā)。
從對該詩的評價來看,恩格斯給予了很高的評價。他在《共產(chǎn)主義在德國的迅速發(fā)展》一文(1845年)里,說他把此詩譯為英文,寄給英國的《新道德世界》。他給這個雜志的編輯部寫信說:“德國當代最杰出的詩人亨利?!ずD矃⒓恿宋覀兊年犖?,他出版了一本政治詩集,其中也收藏了幾篇宣傳社會主義的詩作。他是著名的《西里西亞織工之歌》的作者;我把這首詩譯成散文寄給你,但是我擔(dān)心它在英國會被認為是侮辱宗教的?!薄斑@首歌的德文原文是我所知道的最有力的詩歌之一……”《西里西亞紡織工人》被譽為“德國工人階級的馬賽曲”。當然,海涅終歸是資產(chǎn)階級的思想家和詩人,他晚年思想上的矛盾與懷疑突出的表現(xiàn)在他對共產(chǎn)主義的信念與理解上,他思想上的矛盾是那個時代的產(chǎn)物,正如列寧在紀念赫爾岑時所說,“是資產(chǎn)階級民主派的革命性已在消亡,而社會主義無產(chǎn)階級的革命性尚未成熟這樣一個具有世界歷史意義的時代的產(chǎn)物和反映”。但是,《西里西亞紡織工人》反映了工人階級的苦難及其埋葬舊制度的愿望,因而也具有動人心魄的力量和巨大深刻的社會意義。
另外,我們也不能把文學(xué)流派和創(chuàng)作方法這兩個概念混同起來。浪漫主義流派與現(xiàn)實主義流派在近代是有其特定的含義的。但是,浪漫主義與現(xiàn)實主義作為創(chuàng)作方法由來已久。作家的流派一般來講是穩(wěn)定的,除非作家寫作本身經(jīng)歷著重大的發(fā)展。而創(chuàng)作方法從來就不會是單一的,呆板的。兩者既有聯(lián)系又有區(qū)別。創(chuàng)作方法是作家反映生活、表現(xiàn)生活、塑造形象的藝術(shù)方法,它對文學(xué)流派的形成有一定的影響。但一個文學(xué)流派、潮流的形成,并不僅僅取決于創(chuàng)作方法上的相同。在歐洲,現(xiàn)實主義文學(xué)的出現(xiàn)是對浪漫主義的反撥,但并不是對浪漫主義的徹底否定。許多現(xiàn)實主義作家都是從浪漫主義轉(zhuǎn)向現(xiàn)實主義的,后者對前者有許多傳承。endprint