摘 要:批評(píng)性話語(yǔ)分析以語(yǔ)言學(xué)分析方法為基礎(chǔ),目的是解釋語(yǔ)言使用與意識(shí)形態(tài)和權(quán)勢(shì)之間的關(guān)系。本文從概念功能的及物性以及人際功能的情態(tài)兩方面分析了奧巴馬就職演說(shuō),挖掘其如何運(yùn)用語(yǔ)言來(lái)建構(gòu)他的新領(lǐng)導(dǎo)人形象。
關(guān)鍵詞:批評(píng)性話語(yǔ);及物性;情態(tài)
作者簡(jiǎn)介:沈茜(1983-),女,碩士,華北電力大學(xué)英語(yǔ)系講師,研究方向?yàn)檎Z(yǔ)篇分析,認(rèn)知語(yǔ)用。
[中圖分類(lèi)號(hào)]:H31 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2013)-10--02
1、引言
批評(píng)性話語(yǔ)分析(critical discourse analysis, 簡(jiǎn)稱(chēng)CDA)是20世紀(jì)70年代末至80年代初從西歐語(yǔ)言學(xué)界萌發(fā)起來(lái)的一種語(yǔ)言學(xué)思潮,是在西方馬克思主義“批判性社會(huì)理論”和解構(gòu)主義權(quán)利的影響下發(fā)展起來(lái)的批判理論,其源頭為批評(píng)性語(yǔ)言學(xué)。批評(píng)語(yǔ)言學(xué)將適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言學(xué)方法與相關(guān)的歷史與社會(huì)語(yǔ)境相聯(lián)系,試圖揭示隱含于語(yǔ)篇中的意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域的控制和統(tǒng)治之間的關(guān)系。批評(píng)性語(yǔ)言學(xué)堅(jiān)持以語(yǔ)言學(xué)為主體,將語(yǔ)言分析作為手段,從而揭示意識(shí)形態(tài)與語(yǔ)言使用之間的關(guān)系。(Faiclough, 1995a)批評(píng)性話語(yǔ)分析在語(yǔ)言學(xué)上主要吸收了美國(guó)人類(lèi)學(xué)家薩皮爾和沃爾夫有關(guān)語(yǔ)言與思維關(guān)系的假說(shuō)以及韓禮德的系統(tǒng)功能語(yǔ)法理論。批評(píng)性話語(yǔ)分析認(rèn)為語(yǔ)言是一種社會(huì)實(shí)踐的體現(xiàn),語(yǔ)言反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)的同時(shí)也是社會(huì)過(guò)程的介入力量。
2、批評(píng)性話語(yǔ)分析的主要方法
批評(píng)性話語(yǔ)分析的方法以語(yǔ)言學(xué)分析方法為基礎(chǔ),認(rèn)為其分析的主要目標(biāo)是把文本中隱藏的話語(yǔ)意義揭示出來(lái)。韓禮德的系統(tǒng)功能語(yǔ)法是Roger Fowler批評(píng)語(yǔ)言學(xué)在理論和方法上的主要源泉。韓禮德認(rèn)為語(yǔ)言是由可供人們選擇的若干子系統(tǒng)組成的系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò),或稱(chēng)意義潛勢(shì)。在交際過(guò)程中人們選擇哪種語(yǔ)言系統(tǒng)是由所要實(shí)現(xiàn)的社會(huì)語(yǔ)義功能決定的。韓禮德區(qū)分了三大語(yǔ)言元功能,分別是概念功能、人際功能和語(yǔ)篇功能。概念功能主要由及物性系統(tǒng)來(lái)實(shí)現(xiàn),用語(yǔ)言來(lái)表達(dá)說(shuō)話人的內(nèi)部經(jīng)驗(yàn)、世界及其各事物之間的邏輯關(guān)系功能(王冬梅,2008)。人際功能主要體現(xiàn)在表達(dá)說(shuō)話者 身份、地位、態(tài)度、動(dòng)機(jī)以及說(shuō)話人對(duì)事物的推斷,它直接與態(tài)度、觀點(diǎn)等相關(guān)聯(lián),用了展示意識(shí)形態(tài)作用。比如對(duì)何種人使用何種稱(chēng)謂,體現(xiàn)著說(shuō)話人的態(tài)度。語(yǔ)篇功能主要由主述位系統(tǒng)和信息結(jié)構(gòu)來(lái)實(shí)現(xiàn)。本文以?shī)W巴馬就職演說(shuō)為語(yǔ)料,在批判話語(yǔ)分析理論框架下,根據(jù)該語(yǔ)篇的具體特征,選擇性地分析及物性,以及人際功能中的情態(tài)所蘊(yùn)含的意義。
3、奧巴馬就職演說(shuō)分析
3.1 及物性
概念功能將語(yǔ)言看做是表達(dá)人們的社會(huì)經(jīng)歷和內(nèi)心的心理經(jīng)驗(yàn),闡釋事物之間的各種邏輯關(guān)系,主要由小句的及物結(jié)構(gòu)來(lái)體現(xiàn)。利用語(yǔ)言結(jié)構(gòu)來(lái)表現(xiàn)真實(shí)世界中的現(xiàn)象,而這種現(xiàn)象又是通過(guò)給過(guò)程分類(lèi)來(lái)實(shí)現(xiàn)的。韓禮德將過(guò)程分為物質(zhì)、心理、關(guān)系、行為、言語(yǔ)和存在六個(gè)過(guò)程。在奧巴馬的就職演說(shuō)中,一共106個(gè)小句。其中物質(zhì)過(guò)程和關(guān)系過(guò)程分別占到了總量的46.23%和37.73%。而心理、存在、言語(yǔ)和行為過(guò)程分別占了7.54%、1.88%、4.72%和1.88%。從數(shù)據(jù)上可以顯示出,奧巴馬傾向使用物質(zhì)與關(guān)系過(guò)程。物質(zhì)過(guò)程是做事的過(guò)程,此過(guò)程展示了發(fā)生了什么事情,帶來(lái)了什么樣的變化,誰(shuí)對(duì)某人或某物做了哪些事情。因此,頻繁地使用物質(zhì)過(guò)程隱含了演說(shuō)所關(guān)系的主要行為與事件都是客觀真實(shí)的。較高百分比的物質(zhì)過(guò)程迎合了政治演說(shuō)的語(yǔ)域需求,暗含了參與者正在努力做某事。
On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and 1 promises, the recriminations and worn-out dogmas, that for far too long have strangled our politics.
The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.
這些物質(zhì)過(guò)程告訴我們現(xiàn)實(shí)是什么樣的,將要發(fā)生什么以及誰(shuí)會(huì)對(duì)這些事情負(fù)責(zé)。奧巴馬的言語(yǔ)呈現(xiàn)出美國(guó)的改革勢(shì)在必行,需要一位新的領(lǐng)導(dǎo)人來(lái)領(lǐng)導(dǎo)人們完成這個(gè)偉大的任務(wù)。通過(guò)追溯歷史以及從建美國(guó)的構(gòu)想,奧巴馬想要重新恢復(fù)美國(guó)人們建立強(qiáng)國(guó)的信心。關(guān)系過(guò)程是用來(lái)建立兩個(gè)事物之間聯(lián)系的過(guò)程。它可以反映出說(shuō)話人的態(tài)度。在此過(guò)程中,動(dòng)詞標(biāo)記出了參與者的關(guān)系特征。奧巴馬運(yùn)用關(guān)系過(guò)程來(lái)指出美國(guó)當(dāng)時(shí)的經(jīng)濟(jì)危機(jī),強(qiáng)調(diào)了新政府的新責(zé)任,從而證明他所說(shuō)的是事實(shí)而非個(gè)人主觀看法。因此,聽(tīng)眾可以認(rèn)識(shí)到美國(guó)當(dāng)時(shí)所面臨非常嚴(yán)重的危機(jī),需要革新,這樣美國(guó)人民就會(huì)接受和支持新政府的政治決策。
Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred.
Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the apart of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age.
奧巴馬運(yùn)用關(guān)系過(guò)程來(lái)證明他所呈現(xiàn)給大家的是真實(shí)的客觀事實(shí)。雖然美國(guó)當(dāng)時(shí)正處于嚴(yán)重的危機(jī)之中,但新政府勢(shì)必會(huì)采取新的措施來(lái)走出這個(gè)危機(jī)泥潭。
3.2 情態(tài)以及人際功能
人際功能指的是人們通過(guò)語(yǔ)言來(lái)交流,建立和維持人際關(guān)系,影響聽(tīng)話人的行為以及表達(dá)說(shuō)話人世界觀的功能。說(shuō)話人借助言語(yǔ)來(lái)表達(dá)自己的態(tài)度及設(shè)想來(lái)影響聽(tīng)話人的態(tài)度及行為。在此交互過(guò)程中,語(yǔ)言被用來(lái)反映以及影響說(shuō)話人與聽(tīng)話人之間的關(guān)系。情態(tài)是介于肯定與否定之間的可能性,也就是”中間狀態(tài)”。(Halliday, 1994)情態(tài)是反映人際關(guān)系的一種形式。情態(tài)的功能一方面是讓說(shuō)話人對(duì)其所說(shuō)內(nèi)容真實(shí)性或是履行其承諾所承擔(dān)責(zé)任;另一方面試圖找出說(shuō)話人對(duì)聽(tīng)話人的態(tài)度以及兩者之間的社會(huì)差距和權(quán)利關(guān)系。奧巴馬運(yùn)用了很多情態(tài)動(dòng)詞來(lái)表達(dá)他的觀點(diǎn)與職責(zé)。情態(tài)有程度之分。情態(tài)可以分為可能性與請(qǐng)求兩個(gè)方面。情態(tài)量值分布最明顯地體現(xiàn)在情態(tài)操作詞上。情態(tài)的程度越高,說(shuō)話人對(duì)其說(shuō)述內(nèi)容的態(tài)度就越肯定。相反,情態(tài)程度越低,語(yǔ)氣越委婉,說(shuō)話人就會(huì)給聽(tīng)話人留下很大的遐想空間從而讓他們自己決定是否接受說(shuō)話人的觀點(diǎn)或決定。在奧巴馬的就職演說(shuō)中,他運(yùn)用了53個(gè)情態(tài)動(dòng)詞,包括19 wills, 11 cans, 8 musts, 1 would, 2 mights, 3 mays, 1 could以及8 can’ts。數(shù)據(jù)表明在多數(shù)情況下,奧巴馬較多運(yùn)用中情態(tài)動(dòng)詞will, 低情態(tài)動(dòng)詞can 以及高情態(tài)動(dòng)詞must.
Where the answer is no, programs will end. And those of us who manage the public’s dollars will be held to account—to spend wisely, reform bad habit, and do our business in the light of day---because only then can we restore the vital trust between a people and their government.
奧巴馬大量使用中情態(tài)動(dòng)詞是因?yàn)樗枰龅闹皇浅尸F(xiàn)他的信念,告訴人們未來(lái)的方向與計(jì)劃。在這些中情態(tài)動(dòng)詞中,will使用的頻率高于其他中情態(tài)動(dòng)詞。Will表明了一種預(yù)測(cè)和可能性,用于對(duì)將來(lái)所發(fā)生的事情提供信息。Will小句的產(chǎn)生是依賴(lài)于說(shuō)話人的信仰、預(yù)測(cè)、意圖或常識(shí)而非對(duì)事實(shí)的知識(shí)。低情態(tài)動(dòng)詞can用來(lái)衡量發(fā)生了什么,而非事情的可能性。同時(shí)can 也用來(lái)描述一種能力,尤其是說(shuō)話人的能力。
This is the meaning of our liberty and our creed—why men and women and children of every race and every faith can join in celebration across this magnificent Mall, and why a man whose father less than 60 years ago might not have been served at a local restaurant can now stand before you to take a most sacred oath.
奧巴馬演講中情態(tài)動(dòng)詞can的使用暗含著能力這一意義。當(dāng)時(shí)的美國(guó)處于特殊時(shí)期,他所需要做的就是持續(xù)地鼓勵(lì)美國(guó)人們,讓他們知道美國(guó)仍然足夠強(qiáng)大來(lái)度過(guò)任何難關(guān)。所有的聽(tīng)眾都應(yīng)該相信新政府,同時(shí)政府也需要人們的支持與理解。在困難時(shí)期,美國(guó)人們需要做的就是用堅(jiān)定的決心來(lái)支持新政府并且積極地配合政府新的政策,只有這樣,美國(guó)才能早日擺脫危機(jī)困擾。奧巴馬使用情態(tài)動(dòng)詞can 來(lái)鼓勵(lì)人們并讓他們重拾信息,聽(tīng)到這樣的鼓勵(lì),聽(tīng)話人就更加堅(jiān)定了他們需要一個(gè)新的總統(tǒng)來(lái)重建美國(guó)的強(qiáng)國(guó)之位。
高情態(tài)動(dòng)詞must的使用表達(dá)了說(shuō)話人對(duì)聽(tīng)話人實(shí)施的不可拒絕的要求與命令。當(dāng)談到他的義務(wù)與意圖時(shí),奧巴馬運(yùn)用must來(lái)表達(dá)他要解決經(jīng)濟(jì)與社會(huì)問(wèn)題的決心和責(zé)任。
Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.
奧巴馬使用情態(tài)動(dòng)詞must 傳達(dá)出一種強(qiáng)制的態(tài)度,使總統(tǒng)話語(yǔ)權(quán)的權(quán)威化變得更加清晰,從而加強(qiáng)他的權(quán)威地位來(lái)影響聽(tīng)話人的觀點(diǎn)與行為。在此過(guò)程中,說(shuō)話人的意愿以主觀或客觀的方式強(qiáng)加給聽(tīng)話人。在政治語(yǔ)篇中,情態(tài)詞”must”、 “can”以及”will”通常用來(lái)表達(dá)不同的人際功能。它們可以用來(lái)吸引聽(tīng)話人的注意,引發(fā)聽(tīng)者在情感或觀點(diǎn)上的共鳴,從而將說(shuō)話人的意愿施加于聽(tīng)話人。這些情態(tài)動(dòng)詞在政治演說(shuō)中還有另一個(gè)功能,說(shuō)話人利用這些情動(dòng)詞的模糊性來(lái)鞏固他們權(quán)威的同時(shí)降低自己的權(quán)力。
4、結(jié)語(yǔ)
本文在批評(píng)性話語(yǔ)分析的理論框下分析了奧巴馬就職演說(shuō),通過(guò)分析可以看出奧巴馬在演說(shuō)中運(yùn)用了多種語(yǔ)言策略,建構(gòu)出了能夠給美國(guó)帶來(lái)革新的新一代領(lǐng)導(dǎo)人形象。他運(yùn)用大量的中情態(tài)動(dòng)詞從而使傳遞的信息更容易被聽(tīng)眾接受,加強(qiáng)了信息被聽(tīng)話人認(rèn)可的機(jī)會(huì)。批評(píng)性話語(yǔ)分析通過(guò)對(duì)語(yǔ)言的分析來(lái)揭示話語(yǔ)中隱含的意識(shí)形態(tài)以及意識(shí)形態(tài)與社會(huì)結(jié)構(gòu)和權(quán)力控制的關(guān)系,讓我們從更深的層面來(lái)解讀政治語(yǔ)篇。
參考文獻(xiàn):
1、Faiclough, N. Critical Discourse Analysis[M]. London: Longman, 1995a.
2、Halliday, M.A. K An Introduction to Functional Grammar[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1994.
3、王冬梅. 批評(píng)性話語(yǔ)分析的理論來(lái)源及主要方法[J]. 重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2008(8).