摘 要:目前大環(huán)境下學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)大多只掌握了語(yǔ)法知識(shí),在與外國(guó)人交流時(shí)經(jīng)常出現(xiàn)令人尷尬的局面,產(chǎn)生這種現(xiàn)象的原因是多方面的。要改善這種局面,就需要從多方面著手,在英語(yǔ)課堂教學(xué)以及日常生活學(xué)習(xí)中對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化滲透,幫助學(xué)生了解掌握英語(yǔ)國(guó)家的歷史、文化知識(shí),培養(yǎng)他們的跨文化意識(shí),從而提高跨文化交際能力。
關(guān)鍵詞:跨文化意識(shí) 跨文化交際 英語(yǔ)教學(xué)
中圖分類號(hào):G620 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-9795(2013)09(c)-0163-01
文化是人類在社會(huì)歷史發(fā)展過(guò)程中創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和,而語(yǔ)言又是人類文化的載體,文化是語(yǔ)言表述的內(nèi)容,二者密不可分。學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言也就是學(xué)習(xí)第二種文化。作為全球使用范圍最廣的語(yǔ)言,英語(yǔ)已成為不同文化人們之間進(jìn)行交際和溝通的最直接和最重要的載體。在進(jìn)行外語(yǔ)教學(xué)時(shí),了解另一種語(yǔ)言所承載的文化是很必要的。
1 跨文化意識(shí)教育的現(xiàn)狀與缺陷
目前,我們大環(huán)境下的英語(yǔ)學(xué)習(xí)存在不少的弊端,最典型的缺憾就是在我們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)中存在著中國(guó)人學(xué)習(xí)中國(guó)化英語(yǔ)的現(xiàn)象。
(1)交際話題選擇不當(dāng)。不少學(xué)生看到外國(guó)人總躍躍欲試,想通過(guò)交流來(lái)練習(xí)英語(yǔ),但是,很多時(shí)候他們卻不知如何選擇話題,而最終他們選擇的話題也常遭到外國(guó)人的拒絕。在和英美人交際時(shí)我們最好以天氣、旅游、體育運(yùn)動(dòng)、新聞、影視等話題為引入方式。(2)稱呼誤用在跨文化交際中稱呼語(yǔ)的使用是很重要的。我們的學(xué)生經(jīng)常在表示職務(wù)和身份的teacher/doctor等詞后加姓當(dāng)稱呼使用,如把“張醫(yī)生”稱為“Doctor Zhang”,把“王老師”稱為“Teacher Wang”,英語(yǔ)中teacher/doctor只是一種職業(yè),稱呼人一般用Miss,Mrs.和Mr.等。更有甚者把名當(dāng)姓。(3)以中國(guó)式的思維回答對(duì)方的稱贊中國(guó)人面對(duì)別人的稱贊一般都會(huì)否認(rèn)以表謙虛,而這在英語(yǔ)國(guó)家的人們看來(lái),別人否認(rèn)自己的稱贊就是自己的判斷有誤。我們的學(xué)生經(jīng)常忽略國(guó)家之間的這種文化差異,這使得很多時(shí)候交流很難進(jìn)行下去。(4)招呼語(yǔ)使用不當(dāng)。采用中式的招呼語(yǔ)也是一部分學(xué)生容易犯的錯(cuò)誤,如與外國(guó)人見(jiàn)面問(wèn)“你吃過(guò)了沒(méi)?你去哪兒?你在干什么?”之類的話表示關(guān)心,會(huì)成為刺探別人隱私的審問(wèn),這些中式招呼語(yǔ)常常會(huì)使場(chǎng)面很尷尬。(5)不了解西方的餐飲習(xí)俗。我們的學(xué)生基本沿襲了中華民族熱情好客的優(yōu)良傳統(tǒng),在交際場(chǎng)合和酒席上,習(xí)慣用筷子往客人的碗里夾菜,用各種辦法讓客人多吃菜、多喝酒,但在西方人看來(lái)會(huì)覺(jué)得這是強(qiáng)人所難,他們講求尊重個(gè)人權(quán)益和個(gè)人隱私,他們認(rèn)為吃飯的時(shí)候自己想吃什么就吃什么。
2 跨文化意識(shí)在英語(yǔ)教學(xué)中缺乏的原因
(1)考試制度的局限。在實(shí)際的英語(yǔ)教學(xué)中,大多教師忽視了對(duì)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng),最重要的原因在于雖然新課程標(biāo)準(zhǔn)也明確地將培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)定為英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)之一,但卻沒(méi)有明確劃入考試范圍。(2)教材、教學(xué)條件等客觀因素的影響 中學(xué)英語(yǔ)教材很少由國(guó)外引進(jìn),大多為國(guó)內(nèi)專家編寫,而且變更的周期較長(zhǎng),因而內(nèi)容滯后于社會(huì)現(xiàn)實(shí)生活。(3)教學(xué)方法不當(dāng) 英語(yǔ)教學(xué)中,教師往往比較重視語(yǔ)言的外在形式和語(yǔ)法結(jié)構(gòu),重在培養(yǎng)學(xué)生造出合乎語(yǔ)法規(guī)則的句子,而忽視了語(yǔ)言的社會(huì)環(huán)境,特別是語(yǔ)言的文化差異,致使學(xué)生對(duì)于什么場(chǎng)合該說(shuō)什么話感到困惑,忽視了學(xué)生交際能力的培養(yǎng),這樣便制造出一代代的英語(yǔ)啞巴學(xué)生。(4)缺少跨文化交際的語(yǔ)言環(huán)境。外語(yǔ)教學(xué)中,文化干擾是公認(rèn)的教學(xué)“難題”之一,在國(guó)內(nèi),我們?nèi)鄙僖粋€(gè)大的語(yǔ)言環(huán)境,周圍很少有人用英語(yǔ)交流,那么練習(xí)、運(yùn)用所學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)言的機(jī)會(huì)就相應(yīng)很少。盡管一些有條件的學(xué)校聘請(qǐng)了外籍教師,但一兩個(gè)外籍教師并不能改善整個(gè)校園的語(yǔ)言環(huán)境。(5)英語(yǔ)教師自身局限所致。在外語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生的社會(huì)文化知識(shí)與教師在外語(yǔ)文化方面的指導(dǎo)有關(guān),教學(xué)中教師對(duì)語(yǔ)言和文化關(guān)系的駕馭能力常顯不足就不足為怪。這也是導(dǎo)致學(xué)生產(chǎn)生中國(guó)式英語(yǔ)的重要原因之一。
3 多方位多角度強(qiáng)化英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)教育
3.1 改革評(píng)估手段,改革和完善現(xiàn)行教材
考試是評(píng)估教學(xué)效果的常用手段。新教材以培養(yǎng)交際能力為目的,而現(xiàn)在的考試、評(píng)估仍然是以考試語(yǔ)法為主,考什么教什么已經(jīng)是無(wú)形的規(guī)律,盡管近年來(lái)對(duì)能力的考查有所側(cè)重,但考試仍沒(méi)有完全擺脫語(yǔ)法考試的影響。考、教的脫節(jié)嚴(yán)重影響著教學(xué),因此,這種評(píng)估檢測(cè)手段亟待改革,必須加強(qiáng)對(duì)于跨文化意識(shí)教育的考核評(píng)估。
3.2 拓寬教學(xué)思路,加強(qiáng)跨文化交際意識(shí)的滲透
(1)挖掘教材內(nèi)涵,對(duì)比中英語(yǔ)言文化差異,感悟語(yǔ)篇的文化信息。不了解中英文化差異是學(xué)生使用英語(yǔ)交際出錯(cuò)的重要原因?,F(xiàn)行的教材中有許多地方都出現(xiàn)了與文化背景知識(shí)相關(guān)的話題。大部分語(yǔ)篇涉及了英語(yǔ)國(guó)家典型的文化背景知識(shí),為學(xué)生了解外部世界提供了生動(dòng)鮮明的材料。(2)在聽(tīng)說(shuō)教學(xué)中培養(yǎng)跨文化意識(shí)。學(xué)習(xí)外語(yǔ)往往難以擺脫母語(yǔ)的干擾,而在具體的言語(yǔ)交際中,語(yǔ)言形式的選用總是受到時(shí)間、地點(diǎn)、話題、交際雙方的情感、個(gè)性、社會(huì)角色及其文化背景等語(yǔ)境因素的制約。
3.3 強(qiáng)化第二課堂教學(xué)中的文化滲透,營(yíng)造英語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍
(1)指導(dǎo)學(xué)生課外閱讀。文化內(nèi)容本身既廣又雜,為了擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面,增加文化背景知識(shí)方面的積累,應(yīng)鼓勵(lì)和指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行大量的課外閱讀和實(shí)踐。(2)創(chuàng)造條件讓學(xué)生與外國(guó)人交流。指導(dǎo)學(xué)生合理利用網(wǎng)絡(luò),讓學(xué)生“零距離”地接觸英美人士,與其進(jìn)行直接的交流和溝通,鼓勵(lì)學(xué)生與外國(guó)青少年通信交朋友,或和來(lái)華友人交朋友。如果學(xué)校條件許可,可邀請(qǐng)國(guó)外學(xué)生來(lái)校交流,讓他們和本校學(xué)生一起上課、座談、組織活動(dòng)等。
3.4 提高教師自身教學(xué)水平和知識(shí)結(jié)構(gòu)
英語(yǔ)教師是促進(jìn)跨文化交際的使者,教師水平的高低直接影響學(xué)校英語(yǔ)環(huán)境的創(chuàng)造以及學(xué)生英語(yǔ)水平的提高。學(xué)校應(yīng)為教師們創(chuàng)造條件,鼓勵(lì)進(jìn)修??梢云刚?qǐng)外籍教師給本校英語(yǔ)教師進(jìn)行培訓(xùn),讓他們用英語(yǔ)充分交流,而教師也應(yīng)該多花時(shí)間來(lái)提高自己,利用一切業(yè)務(wù)培訓(xùn)的機(jī)會(huì),包括走出國(guó)門的培訓(xùn),汲取新的教學(xué)方法,拓寬教學(xué)思路。
4 結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)言文化的學(xué)習(xí)不是一朝一夕的事,完善跨文化意識(shí)教育也不是一蹴而就的事,英語(yǔ)教學(xué)中,我們必須要充分認(rèn)識(shí)到跨文化交際的重要性和必要性,不斷探索和實(shí)踐,重視語(yǔ)言文化差異對(duì)語(yǔ)言的影響,使學(xué)生對(duì)中外文化的異同有相應(yīng)的了解,提高學(xué)生對(duì)中外文化的敏感性和鑒別能力,從而提高跨文化交際能力。此外,還應(yīng)調(diào)動(dòng)學(xué)生課外自主學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化的積極性,充分發(fā)揮學(xué)生的主體作用,真正把英語(yǔ)文化意識(shí)教育落實(shí)到處。
參考文獻(xiàn)
[1]教育部.英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)[S].人民教育出版社,2003.
[2]李建平.語(yǔ)言文化與外語(yǔ)教學(xué)[M].重慶出版社,2003.