每年到了11月,美國就進(jìn)入了漫長而美好的假日季節(jié)(Holiday Season)。星巴克等咖啡館都迫不及待地?fù)Q上喜慶的紅色杯子,推出應(yīng)景的特飲;圣誕節(jié)的傳統(tǒng)節(jié)目——經(jīng)典芭蕾舞劇《胡桃夾子》也如期而至;商場里掛滿了五彩的飾品,各個角落都是一番節(jié)日的景象;打折廣告應(yīng)接不暇,能看住錢包真不是件容易的事兒。在這個假日季節(jié)里,大街小巷處處洋溢著節(jié)日的喜慶氣氛,就連同期而至的寒冬也不能壓抑人們內(nèi)心的喜悅和期盼。當(dāng)然,這個假日季的第一個高潮便是11月的第四個星期四,即美國自己的節(jié)日——感恩節(jié)。感恩節(jié)究竟是怎樣的一個節(jié)日?下文就與大家分享我眼中的感恩節(jié)。
曾經(jīng)有美國老師問我:中國有什么節(jié)日和美國的感恩節(jié)相似?我的回答是春節(jié)。因為春節(jié)和感恩節(jié)都是關(guān)于家庭和美食的節(jié)日。在感恩節(jié)這一天,人們都要盡可能騰出時間回家,全家人歡聚一堂。這一天,商店是不開門的,就連超市都閉門歇業(yè);公共交通按照節(jié)日的時刻表運(yùn)行,兩趟班車之間通常會間隔很久;白天街上十分冷清,但到了晚上,聚會結(jié)束,人們紛紛回家,路上又熱鬧起來。
在美國,無論家庭大小,人們都要趕在感恩節(jié)這一天與家人團(tuán)聚。從這個意義上說,這個節(jié)日其實是給忙碌的人們一個相聚的理由。在這一天,平日里忙得找不到北的人們可以暫時放下手中的學(xué)習(xí)和工作,遠(yuǎn)離生活的煩惱,坐在一起吃吃喝喝,放松平時緊繃的神經(jīng),聯(lián)絡(luò)日漸淡漠的感情。這時的影院也分外熱鬧,同時有多部片子上映,有一年我還特意數(shù)了一下,竟然有14部之多。這些影片大多都是輕松的喜劇片,走的都是賀歲片的路線,非常適合全家人一起觀看。
在感恩節(jié)這一天,一般大家會在中午過后聚在一起,開始集體準(zhǔn)備感恩節(jié)大餐。在等待食品出爐的過程中,大家可以玩玩游戲,聊聊天,分享一下近來的生活和體驗。等桌上擺滿豐盛的食物,大家就會在桌邊依次坐好,準(zhǔn)備享用。我曾經(jīng)到兩個美國家庭參加過感恩節(jié)聚會,其中一次經(jīng)歷完全是以前我在電視中看到過的情形:餐廳里放著一張長長的餐桌,桌上擺放著精致的餐具,主人點(diǎn)上蠟燭,大家圍桌而坐。每個人面前都有一個造型各異的木制松鼠,松鼠上夾著卡片。在開餐前,主人要求每個人就自己卡片上寫的詞語進(jìn)行一番小小的感恩演講。那次我面前卡片上寫的單詞是travel,所以我就圍繞旅行進(jìn)行了簡短的感恩節(jié)演講。我說感謝旅行,它帶我來到了這片大陸,雖然遠(yuǎn)離家人,但是我體驗到了完全不一樣的生活,收獲了成長和知識,也收獲了新的朋友。在溫暖的燭光下,大家一個個輪流說著“I am thankful to ... because ...”,每個人都是那么真誠,房間里滿是溫馨和感動。這樣的場面非常煽情,很容易讓人眼眶濕潤。
在美國留學(xué)期間,除了春節(jié),感恩節(jié)也是我格外想家的時候,因為它和春節(jié)一樣,都是有關(guān)親情和團(tuán)聚的節(jié)日。
在美劇《熟女鎮(zhèn)》(Cougar Town)里,我聽到過這樣一句話:“Thanksgiving is a food marathon.”(感恩節(jié)是一場食物馬拉松)。這句話給我的印象特別深刻,因為它極好地詮釋了什么是感恩節(jié)。
美國的感恩節(jié)大餐大概從下午三四點(diǎn)的時候就開始了。組織聚會的主人要提早就把感恩節(jié)食品準(zhǔn)備好。感恩節(jié)大餐最關(guān)鍵的主角當(dāng)然是火雞了。做烤火雞的第一步便是提前選好火雞。講究的人家會從當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)場預(yù)訂一只新鮮火雞,而一般人家會從超市選擇大小差不多的冷凍火雞。到了感恩節(jié)當(dāng)天,人們一大早就開始忙活了,在火雞肚子里填上面包屑和香料,在火雞的外面抹上油和調(diào)味品,然后把它放進(jìn)烤箱烤。在烤制的過程中,女主人還要不厭其煩地定時把它拿出來上油,很多家庭通常還會使用氣壓計監(jiān)測火候?;痣u出爐后,男主人會趁熱把它切成片,供在座的親朋好友享用。和烤火雞同樣重要的還有蘸料。我參加的那次感恩節(jié)聚會的女主人告訴我,她為了做出鮮美的蘸料,半夜12點(diǎn)就起床了,把肉骨和各種香料放進(jìn)鍋里,用小火慢慢熬制,等到火雞出爐,蘸料也剛剛做好。鮮香的火雞片配上溫?zé)狨r美的蘸料,簡直是人間美味??!這種自制的蘸料和超市里瓶裝的蘸料比起來真是一個天上、一個地下。
我和室友們也曾經(jīng)嘗試自己動手烤制火雞。當(dāng)時我們有六個人,買的是超市里最小的火雞,但最后也只吃了不到一半。我們用的是中式調(diào)料,放了醬油、料酒,還在火雞肚子里放了花椒、大料,并用注射器把佐料打進(jìn)雞肉里,以求最大程度地入味。由于我們沒有烤火雞的經(jīng)驗,烤制過程中弄得濃煙四起,鄰居還以為我們這里發(fā)生火災(zāi)了。雖然波折不斷,但最后烤出來的火雞味道還不錯。
除了火雞,感恩節(jié)的傳統(tǒng)食物還包括土豆泥、玉米、蒸南瓜、莓子醬、蘋果派、南瓜派等。感恩節(jié)的傳統(tǒng)飲料是apple cider (蘋果酒),一種不含酒精的蘋果飲品,可以冷飲,也可以加熱后配合桂皮飲用。
美國家庭吃飯的習(xí)慣是把一盤一盤的食物按順序在餐桌上的每個人手中傳一遍,大家用公用餐具按需而取放到自己盤中。如果需要再添什么,就麻煩近旁的人把盤子遞過來。正餐之后,大家離開餐桌,但是緊接著會有甜品擺放在桌子上。大家可以像吃自助餐一樣根據(jù)自己的喜好挑選一塊派或蛋糕,然后到沙發(fā)上或者其他什么地方邊吃邊聊。再過后,主人還會提供茶和咖啡。從下午三四點(diǎn)開始,正餐、甜點(diǎn)、茶水,一樣都不少,你的肚子也慢慢地鼓了起來。摸著圓圓的肚子,你就體會到了什么叫“食物馬拉松”。
和感恩節(jié)大餐一樣令人激動的還有黑色星期五商家大折扣。黑色星期五是指感恩節(jié)之后的那個星期五,屆時各大商家都會推出極為誘人的商品折扣,而且在凌晨甚至是午夜12點(diǎn)就開門營業(yè)了。雖然有些商場周五整天都會營業(yè),但是很多折扣都只持續(xù)到周五中午甚至早上,而個別商家(比如Macy’s)只開門營業(yè)到周五中午。這也就意味著只有早起或不睡的“鳥兒”才有物美價廉的“蟲子”吃。在網(wǎng)絡(luò)時代,雖說商場折扣從11月就開始在網(wǎng)上展開了,感恩節(jié)之后的周一更是被命名為Cyber Monday (通過網(wǎng)絡(luò)提供大促銷),但是這種吃過感恩節(jié)大餐后開車親臨商店排隊等待開門的經(jīng)歷還是會吸引很多人。據(jù)我觀察,大多數(shù)在美國的中國留學(xué)生都會親身去體驗一次。
我當(dāng)然也不能免俗地體驗過一次半夜排隊搶購的瘋狂。為了養(yǎng)精蓄銳,我和朋友先在家里小睡了一下。到了晚上10點(diǎn)多,我們開車奔向70公里外的打折店。那天,從下高速的出口便排起了長隊,很多等不及的人干脆跳下車,留司機(jī)排隊停車,自己則步行前進(jìn)。我們到達(dá)目的地的時候,打折店還沒開門,但很多店的門口都已經(jīng)排起了長隊,大家激動不已,人人都是一副要大干一場的樣子。終于,零點(diǎn)到了,人群中爆發(fā)出尖叫聲和掌聲,期待已久的狂歡終于拉開了帷幕。每個人都精神百倍地加入到“掃貨”的戰(zhàn)斗中,開始挨家掃蕩。
“掃貨”期間,選中的衣服一般都沒有時間試穿,因為買的人太多了,你一猶豫,你選中的衣服可能就被別人“搶”走了。“掃貨”過后,商店里通常是一片狼藉,這時候你才會相信美劇里出現(xiàn)的感恩節(jié)特賣時為搶東西大打出手不是不可能的事情。
在國外生活,華人圈子不是很大,于是在黑色星期五的打折店里總能遇到很多熟人,大家親熱地打著招呼,分享著折扣信息,展示著自己的戰(zhàn)利品,這也不失為一種過節(jié)的方式,可以使人暫時忘卻思鄉(xiāng)之苦。
感恩節(jié)的由來要一直追溯到17世紀(jì)。當(dāng)時,“五月花號”輪船滿載不堪宗教迫害、希望追求自由的清教徒到達(dá)美洲。1620年冬,他們在馬薩諸塞州的鱈魚灣停泊,并在這里度過了一個寒冷的冬天。冬天過后,活下來的移民只剩五十來人。1621年,這些熬過冬天的移民在當(dāng)?shù)睾眯牡脑∶駧椭陆⒘诵碌拇迩f。就是在這里,新移民們與當(dāng)?shù)卦∶褚黄饝c祝了第一個感恩節(jié)。
當(dāng)年幫助歐洲移民的是萬帕諾亞格部落的原住民,他們早就在美國的新英格蘭地區(qū)繁衍生息。他們幫助了遭受嚴(yán)寒、饑餓的清教徒,但沒想到卻是引狼入室,好心換來背叛。為了土地,歐洲移民不斷對原住民進(jìn)行驅(qū)趕和屠殺。1970年,當(dāng)時萬帕諾亞格部落的領(lǐng)袖弗蘭克·詹姆斯站出來,表達(dá)了對歐洲移民的憤怒和不滿:祖先們當(dāng)年是如此慷慨無私,沒想到迎來的卻是一群強(qiáng)盜,他們?yōu)榱怂接鸵靶?,剝奪和占據(jù)了原住民的一切。從1970年起,在每個感恩節(jié)的清晨,美國原住民都會聚集在祖先的雕塑邊,哀悼那些被歐洲移民掠走的土地、被侵蝕的傳統(tǒng)以及因此死去的先輩。他們稱這一天為National Mourning Day (國家哀悼日)。
我們沒有時光機(jī),回不到17世紀(jì),只能從別人撰寫的歷史中了解當(dāng)年的故事。如今,這個國家迎接著一批又一批向往“美國夢”的移民,歐洲人、非洲人、亞洲人在這里交流、融合,而本來擁有這塊大陸的美洲原住民卻慢慢變成了少數(shù)民族。2010年美國人口普查顯示,原住民人口只占全美人口的0.9%。而更令人悲傷的是,對于他們,家鄉(xiāng)已是無處可尋。于是,在大多數(shù)美國人慶祝感恩節(jié)的時候,有這樣一群人,他們拒絕加入,只在一邊冷眼旁觀。在原住民看來,感恩節(jié)或許不過是被歐洲移民們扭曲了的歡樂記憶,是用來掩蓋殘忍歷史的謊言。