摘 要:本期與各位共同欣賞的是愛爾蘭電臺的廣播特寫《大力士蓋爾》,它獲得了2009年歐洲獎特別推薦獎。本刊《傾聽世界》欄目主持人、中央人民廣播電臺廣播學(xué)會秘書長李宏就采訪技巧、特寫布局、創(chuàng)作過程等與《大力士蓋爾》作者邁克爾·奧凱恩對話。
關(guān)鍵詞:觀察式廣播特寫 信任 雙故事線結(jié)構(gòu)
【中圖分類號】G229 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A
愛爾蘭電臺的廣播特寫《大力士蓋爾》獲得2009年歐洲獎特別推薦獎。它講述了一位矮小、友善的小城男人應(yīng)對生活中兩種挑戰(zhàn)的故事,介紹了一位家具修理商人的豐富內(nèi)心世界,展示了執(zhí)著、堅強的男子漢——蓋爾·麥克納馬拉的性格。
《大力士蓋爾》的出色之處在于:首先,作者能在日常生活瑣事中發(fā)現(xiàn)這一有著獨特經(jīng)歷和閃光性格的人物,并運用平行的雙故事線架構(gòu)整個特寫,平衡地展示了人物多彩的生活和豐富的內(nèi)心世界,機智而有趣地引導(dǎo)、吸引聽眾一步一步走進人物的生活和心靈深處。其次,在音響的錄制和運用以及音樂的選擇上,作者也有獨具匠心之處。
如果說不足,就是作者太過于依賴特寫主人公的獨白式敘述,所以盡管主人公的語言非常生動,但因過度使用而使整個節(jié)目聽起來有些乏味。如果作者能夠更多地采訪主人公周圍的人,比如他的妻子、同事、朋友、賽場上的其他運動員,會為特寫增加聲音色彩,從而使特寫更好聽。
李宏:你是如何建立與采訪對象之間的信任的?聽完這個節(jié)目,我覺得你們已經(jīng)從互不相識的老板與顧客而變成朋友了,我說得對嗎?
邁克爾:是的!對于任何涉及個人的觀察性廣播特寫來說,這一點是成敗的關(guān)鍵。
李宏:那具體地說,你是如何與一位陌生人建立這樣一種信任?如何讓一位陌生人告訴你那么多個人隱秘故事的呢?你是如何開始這個特寫的采訪、錄音的呢?做這個特寫你一共采訪了主人公多長時間、錄了多少時長的音響?
邁克爾:制作這個特寫我前后大約花了一年半時間。但經(jīng)過壓縮、剪裁,節(jié)目的時間跨度顯得沒那么長。蓋爾的室內(nèi)裝潢店和訓(xùn)練館離我的辦公室很近,所以在錄制節(jié)目期間我很方便地經(jīng)常去拜訪他。我大約做了12次采訪錄音,總共錄了5個小時的素材,不是很長。在錄音前我拜訪了蓋爾好幾次,讓他充分了解我采訪的目的和日程安排,以及錄音的技術(shù)細(xì)節(jié)。一開始他就很隨意,能夠公開自己的工作、生活、運動,這非常需要勇氣,特別是面對我這樣一個剛剛認(rèn)識的人。我很尊重這一點。
我錄下了他修理我那個沙發(fā)的過程,捕捉音響,讓人能感覺到沙發(fā)的形象,以及他使用的工具。采錄蓋爾舉重的故事比較困難,因為要問到服用藥物的事,盡管節(jié)目本身不是談這個問題的。關(guān)于這一點怎么提問要十分小心。而且在健身房里錄音是困難的,但探索在那個環(huán)境里的音響很有收獲。隨著時間的流逝,我們越來越熟悉,我慢慢地開始問一些個人的問題。有的問題我會在相隔一段時間后再問第二次、第三次,直到我得到真實、完整的答案為止。
信任就這樣建立起來。但重要的是信守一個未寫成文字的合同。同時,你必須保持一定的距離和客觀性,否則節(jié)目就會變成一種宣揚。特寫進行到這個階段會形成一種本能的反應(yīng),這種反應(yīng)引導(dǎo)我向前走,這是這一個特寫和其他特寫不同的地方。
李宏:你是如何布局這個故事的?如何選材、如何結(jié)構(gòu)的呢?
邁克爾:我開始錄音時并不知道蓋爾曾經(jīng)是舉重世界冠軍,我只是關(guān)心我的老古董沙發(fā)的修復(fù),但是我很快發(fā)現(xiàn)蓋爾過著雙重生活。而修理家具和決心再創(chuàng)舉重世界紀(jì)錄這兩個平行發(fā)展的故事,使一個吸引人的特寫的出現(xiàn)成為可能。這就是為什么我花了那么長時間做這個特寫的原因。修理沙發(fā)只用了8個星期,但是我必須為蓋爾可能打破的舉重世界紀(jì)錄再等6個月。這兩方面的錄音結(jié)束以后,我把兩個故事交織在一起,聽上去好像發(fā)生在同一個時期。
李宏:你是用了雙故事線平行發(fā)展互相交織的結(jié)構(gòu)。這樣做使主人公的雙重生活直面聽眾,很吸引人。在做這個特寫的采制過程中遇到特別難處理的問題了嗎?你是如何應(yīng)對的呢?
邁克爾:有時候你做節(jié)目很幸運,一切都好像水到渠成,采訪蓋爾就屬于這種情況。在贏得他的信任、建立起我們彼此的信任以后,他讓我完全地進入了他的生活,所以我?guī)缀鯖]遇到什么大的困難。唯一要思考的是,在關(guān)于蓋爾的食譜問題上我要走多遠(yuǎn),因為這涉及到藥物服用問題。另一個需要考慮的問題是我參與這個節(jié)目的程度——比如要不要壓低現(xiàn)場的音響、混入我的評論等。在一個觀察性特寫的制作中這是一個重要的決定,它能影響節(jié)目的視角和語調(diào)。
李宏:在柏林的歐洲獎比賽現(xiàn)場,我聽到評委的很多議論,大家都很喜歡這個特寫。在愛爾蘭播出時,聽眾反應(yīng)如何?
邁克爾:愛爾蘭的聽眾反應(yīng)很熱烈。他們都很驚奇蓋爾的生活,認(rèn)為他是位真正的英雄。最近我們應(yīng)邀在英國倫敦播放了這個特寫,很多人包括BBC的同行也都很喜歡,但是他們對蓋爾談關(guān)于補充食物問題的觀點是否恰當(dāng)有所保留。
總的來說,這個特寫給利摩里克帶來很多積極的評價,這個城市過去經(jīng)常在負(fù)面的新聞中出現(xiàn)。許多人被特寫的主人公蓋爾深深地吸引。確實,對于一個特寫制作人來說,蓋爾這樣的人物是一塊“金子”,但他們不會經(jīng)常出現(xiàn)。但我關(guān)于特寫創(chuàng)作的觀點是:像蓋爾這樣性格的人和他們的生活通常離我們不太遠(yuǎn)。問題在于我們是否注意傾聽,是否關(guān)注與我們近在咫尺的世界。