摘 要:本文以話本小說之集大成者《三言·二拍》為例,探討俗講變文對(duì)話本小說文體形成與發(fā)展的影響。《三言·二拍》詩起詩結(jié)的結(jié)構(gòu)體制和韻散交錯(cuò)的語體模式受俗講變文的影響而來,通過分析二者之間的聯(lián)系,窺探民間講唱文學(xué)對(duì)案牘文學(xué)創(chuàng)作的影響。
關(guān)鍵詞:俗講變文;話本小說;《三言·二拍》;文體
話本小說發(fā)展到《三言·二拍》已趨至境,其文體已形成一個(gè)固定的模式——以開場(chǎng)詩起以散場(chǎng)詩結(jié),其間韻文散文交錯(cuò)進(jìn)行。這種體制直接來源于宋元話本小說,然而“振葉以尋根,觀瀾而索源”[1],俗講變文當(dāng)為話本小說之源頭。
一、詩起詩結(jié)的結(jié)構(gòu)體制
話本小說以詩起以詩結(jié)的結(jié)構(gòu)體制,沿襲了俗講變文的押座文與解座文。
“所謂押座文者,乃以謁頌若干疊構(gòu)成,其體蓋源于六朝以來之唱導(dǎo)文,或?yàn)榻?jīng)變之序辭,以贊頌而闡述一經(jīng)大意;或作經(jīng)題之催聲,以高音而鎮(zhèn)壓座下聽眾。”[2]“押座文之押或與壓字義同,所以鎮(zhèn)壓聽眾,使之能靜聆也,又押字本有隱括之意,所有押座文,大都隱括全經(jīng),引起下文。緣起與押座文作用略同,唯視押座文篇幅較長(zhǎng)而已,此當(dāng)后世入話、引子、楔子之類耳?!盵3]關(guān)于押座文的文體特征與作用,前輩學(xué)者已經(jīng)闡明清楚,即以適用于講唱的韻文為主,在內(nèi)容上起到隱括全文,點(diǎn)明主旨的作用,同時(shí)還有鎮(zhèn)壓全場(chǎng),使之靜聽的功能。現(xiàn)存敦煌文獻(xiàn)中講經(jīng)文與變文大多殘缺不齊,押座文一般出現(xiàn)在講經(jīng)文與演說佛經(jīng)故事的變文當(dāng)中。如《破魔變文》[4]:
年來年去暗更移,沒一個(gè)將心解覺知,只昨日腮邊紅艷艷,如今頭上白絲絲。尊高縱使 千人諾,逼促都成一夢(mèng)斯,更見老人腰背曲,駈駈猶自為妻兒。……一世似風(fēng)燈虛沒沒,百年如春夢(mèng)苦忙忙,……聞達(dá)直須知覺悟,當(dāng)來必定免輪回。欲問若有如此事,經(jīng)題名目唱將來。
這篇押座文在內(nèi)容上點(diǎn)明了《破魔變文》的主旨——奉勸世人聞達(dá)知命,免受輪回之苦。最后一句“欲問若有如此事,經(jīng)題名目唱將來”起到引起下文,鎮(zhèn)壓全場(chǎng)使之靜聆的作用。這樣的押座文在敦煌文獻(xiàn)中還有很多,《敦煌變文集》卷七收錄了很多單行卷的押座文,如《八相變文》、《三身變文》、《維摩經(jīng)押座文》等,其體制和作用大體相同。
話本小說的開場(chǎng)詩就沿襲押座文而來。所不同的是,話本小說發(fā)展到《三言·二拍》,其開場(chǎng)詩經(jīng)過文人的潤(rùn)色要比適用于民間講唱的押座文更加規(guī)整,基本上以五、七言的詩、詞為主。不過其隱括全文,鎮(zhèn)壓全場(chǎng)使之靜聆的作用沒有改變。如《范巨卿雞黍死生交》[5]的開場(chǎng)詩:
種樹莫種垂楊枝,結(jié)交莫結(jié)輕薄兒。楊枝不耐秋風(fēng)吹,輕薄易結(jié)還易離。君不見,昨日書來兩相憶,今日相逢不相識(shí)!不如楊柳猶可久,一度春風(fēng)一回首。
在內(nèi)容上點(diǎn)明全文主旨,表達(dá)真正友情的不易,反襯出范巨卿與張?jiān)g真摯友情的可貴。再如《沈?qū)⑹巳зI笑錢,王朝議一夜迷魂陣》[6]的開場(chǎng)詞:
風(fēng)月襟懷,圖取歡來,戲場(chǎng)中盡有安排。呼盧博賽,豈不豪哉!費(fèi)自家心,自家力,自家財(cái)。 有等奸胎,慣弄喬才,巧妝成科諢難猜。非關(guān)此輩,忒使心乖。總自家癡,自家狠,自家呆。
說明賭博危害之深,勸誡世人不要賭博?!度浴ざ摹匪行≌f都以詩或詞開篇,可以說這種體制在話本小說中已經(jīng)非常成熟,而且已經(jīng)成為一種固定模式。
解座文與押座文對(duì)應(yīng),乃講唱經(jīng)文結(jié)束之頌贊。“解座者,經(jīng)講功就卷文罷席之謂,”“開講有梵,解座亦有梵。開講之梵,其本既名押座文;則解座之梵以文論,亦可謂之解座文。”[7]解座文與押座文在形式上相同,也是以韻文寫就的頌贊,在內(nèi)容上總結(jié)歸納全篇,并勸勉聽眾?,F(xiàn)存敦煌文獻(xiàn)中沒有解座文的單行卷流傳于世,不過我們可以在保存完整的講經(jīng)文中看到這類頌贊。如《破魔變文》[8]最后有頌贊云:
魔女懴謝卻歸天,歡喜非常禮圣賢。故知佛力垂加備,姊妹三人勝于前。女見魔王說本情,翟談如來道果成,我等三人總變卻,豈合不逐再歸程?!〝M說,且休卻,看看日落向西斜。念佛座前領(lǐng)取偈,當(dāng)來必定座蓮花。
再如《目連緣起》[9]:
慈親作狗受迍殃,惡業(yè)須交一一當(dāng),今朝若欲生天去,結(jié)凈依吾作道場(chǎng)?!献谄瘢展S生。王祥臥冰,寒溪魚躍。……今日為君宣此事,明朝早來聽真經(jīng)。
這種押座文與解座文前后呼應(yīng)的體制,使俗講變文在結(jié)構(gòu)上保持完整。后世的話本小說也承襲了這一體制,開場(chǎng)詩與散場(chǎng)詩前后呼應(yīng),不僅在內(nèi)容上完整統(tǒng)一,而且在形式上有始有終。如《陸五漢硬留合色鞋》[10]的散場(chǎng)詩:
賭近盜兮奸近殺,古人說話不曾差。奸賭兩般都不染,太平無事做人家。
奉勸世人不可賭博,行奸詐之事。再如《屈突仲任酷殺眾生,軍州司馬冥全內(nèi)侄》[11]的散場(chǎng)詩:
物命在世間,微分此靈蠢。一切有知覺,皆已具佛性?!尾划?dāng)生日,隨急作方便?度他即自度,應(yīng)作如是觀。
奉勸世人與人方便,為人做事不可太過苛刻。
二、韻散相間的語體模式
話本小說在敘事的過程中夾雜了大量的韻文,這種韻散相間的語體模式,也是受到俗講變文的影響而發(fā)展來的。現(xiàn)存敦煌出土的俗講變文,大都是采用韻散相間的語體模式來演說故事。俗講變文的講唱形式又直接來源于佛家講唱經(jīng)文的體制。
“講唱經(jīng)文之體,首唱經(jīng)。唱經(jīng)之后繼以解說,解說之后,繼以吟詞,吟詞之后又為唱經(jīng)。如是回環(huán)往復(fù),以迄終卷。此種吟詞,與解說相輔而行。近世說書,尚沿用此格。今按其詞,即歌贊之體,彼宋所謂梵音者。蓋解說附經(jīng)文之后,所以釋經(jīng)中之事;歌贊附解說之后,所以詠經(jīng)中之事,用意不同,故體亦異也?!盵12]“佛經(jīng)文體就功能來說本可分為三類:一是長(zhǎng)行,又稱契經(jīng),即佛經(jīng)中直接解說義理的散文;二是重頌,又稱應(yīng)頌,即重復(fù)敘述長(zhǎng)行所說內(nèi)容的詩歌;三是伽陀,又稱謁頌,即與長(zhǎng)行一樣能夠獨(dú)立敘述義理的詩歌?!盵13]佛經(jīng)的講唱過程是散文與韻文交錯(cuò)進(jìn)行的,先用散文講說佛經(jīng)中的故事,再用韻文重復(fù)敘述散文所講的內(nèi)容,同時(shí),韻文也可以承擔(dān)獨(dú)立敘述的功能。如《金剛般若波羅蜜經(jīng)講經(jīng)文》[14]
經(jīng):“須菩提,于意云何,”至“若干種心。”此唱經(jīng)文。明用一恒河沙數(shù)諸恒河,緣用諸恒河中沙數(shù)諸佛世界。佛問須菩提,寧為多不?須菩提言:“甚多世尊。”言:“尒所國土中所有眾生,若干種心者,即是爾世界中,各有眾生,各有若干心也?!?/p>
將沙數(shù)世世難窮,盡是諸佛國土中,世界眾生無億數(shù),各懷心義幾千重。若國土,若干人,若干沙數(shù)若干身,佛有若干光照耀,盡教總得出沉淪。佛有他心盡見伊,若干心數(shù)總皆知,算料不應(yīng)取次說,都公案上復(fù)如何?!@樣散文和韻文不斷的交錯(cuò)演說到結(jié)尾。
變文的體制與講經(jīng)文類似,只是其敘述的內(nèi)容不是佛經(jīng)故事而是歷史故事。它沿襲了講經(jīng)文的體制,采用韻散相間的敘述模式,如《孟姜女變文》[15]:
哭之已畢,心神哀失,懊惱其夫,掩從亡沒。……咬指取血,灑長(zhǎng)城已表單心,選其夫骨。
姜女哭道何取此,玉貌散在黃沙里。……一一捻取自看之,咬指取血從頭試。黃天忽爾逆人情,賤妾同向長(zhǎng)城死?!?/p>
作者采用韻散相間的語體模式,敘述了孟姜女與夫君別離的情景,夫君慘死長(zhǎng)城的經(jīng)過,孟姜女悲傷痛苦的心情和滴血尋夫骨的過程。
這種韻散相間的語體模式在《三言·二拍》中仍然保持著,但是韻文的功能已不單單是籠統(tǒng)的敘述。其體制由俗講變文里類似于古風(fēng)的長(zhǎng)篇韻文發(fā)展為篇幅短小的五、七言詩、詞和對(duì)仗工整的俗語、俚語,篇幅的縮短大大減弱了韻文的敘述功能。在俗講變文中,韻文和散文起著同等重要的敘述功能,但是到了《三言·二拍》中,敘述的功能主要由散文來承擔(dān),韻文的功能偏于多樣化。
(一)不再是復(fù)述上文,而是作為整個(gè)敘述過程中的一環(huán),促進(jìn)故事情節(jié)的發(fā)展。如《簡(jiǎn)帖僧巧騙皇甫妻》[16]中,和尚寄給皇甫妻的簡(jiǎn)帖上有詞一首道:
知伊夫婿上邊回,懊惱碎情懷。落索環(huán)兒一對(duì),簡(jiǎn)子與金釵。 伊收取,莫疑猜,且開懷。自從別后,孤帷冷落,獨(dú)守書齋。
和尚故意捏造的一段無中生有的說辭,成為故事展開的導(dǎo)火索,推動(dòng)故事情節(jié)的發(fā)展。
(二)對(duì)上文敘述的故事做哲學(xué)層面的概括,起到振聾發(fā)聵,勸誡世人的作用。如《赫大卿遺恨鴛鴦絳》[17],寫赫大卿沉迷于尼姑美色終于斷送了性命。作者為表示可惜,有小詞道:
貪花的,這一番你走錯(cuò)了路!千不合,萬不合,不該纏那小尼姑!小尼姑是真色鬼,怕你纏他不過。頭皮兒都擂光了,連性命也嗚呼!埋在寂寞的荒園,這也是貪花的結(jié)果。
(三)描摹人物、事物的形態(tài)。如《韓秀才乘亂聘嬌妻,吳太守憐才主姻簿》[18]中,對(duì)朝霞的描?。?/p>
眉如春柳,眼似秋波。幾片夭桃臉上來,兩枝新筍裙間露。即非傾國傾城色,自是超群出眾人。
(四)刻畫人物的性格特征。如《李秀卿義結(jié)黃貞女》[19]中,對(duì)媒婆這一形象的刻畫可謂入木三分:
東家走,西家走,兩腳奔波氣常吼;牽三帶四有商量,走進(jìn)人家不怕狗。前街某,后家某,家家戶戶皆朋友,相逢先把笑顏開,慣報(bào)新聞不待叩。說也有,話也有,指長(zhǎng)話短舒開手;一家有事百家知,何曾留下隔宿口?要騙茶,要吃酒,臉皮三寸三分厚;若還羨他說作高,拌干延沫七八斗。
(五)表現(xiàn)人物的內(nèi)心感受。如《張溜兒熟布迷魂局,陸蕙娘立決到頭緣》[20]中,燦若在舟中獨(dú)酌無聊,觸景傷情所作之曲:
露滴野塘秋,下簾籠不上鉤,徒勞明月穿窗牖。鴛衾遠(yuǎn)丟,孤身遠(yuǎn)游,浮差怎得到陽臺(tái)右?漫凝眸,空臨皓魄,人不在月中留。
表現(xiàn)了燦若獨(dú)坐舟中的孤獨(dú)寂寞之感。
參考文獻(xiàn):
[1](南朝·梁)劉勰著、楊明照等校注:《增訂文心雕龍校注》,中華書局2000年版,第611頁。
[2]傅蕓子:《敦煌本<溫室經(jīng)講唱押座文>跋》,周紹良、白化文主編《敦煌變文論文錄》,上海古籍出版社1982年版,第486頁。
[3]向達(dá):《唐代俗講考》,周紹良、白化文主編《敦煌變文論文錄》,上海古籍出版社1982年版,第51-52頁。
[4][8][9][14][15]王重民、王慶菽等:《敦煌變文集》,人民文學(xué)出版社1957年版,第344-345頁,第354頁,第710-712頁,第426頁,第32頁。
[5][16][19](明)馮夢(mèng)龍著:《喻世明言》,江西美術(shù)出版社2012年版,第111頁,第241頁,第198頁。
[6](明)凌濛初著:《二刻拍案驚奇》,江西美術(shù)出版社2012年版,第70頁。
[7][12]孫楷第:《唐代俗講軌范與其本之體裁》,孫楷第著《滄州集》(上),中華書局1965年版,第54頁,第12頁。
[10][17](明)馮夢(mèng)龍著:《醒世恒言》,江西美術(shù)出版社2012年版,第139頁,第121頁。
[11][18][20](明)凌濛初著:《初刻拍案驚奇》,江西美術(shù)出版社2012年版,第291頁,第72頁,第114頁。
[13]周叔迦:《漫談變文的起源》,周紹良、白化文主編《敦煌變文論文錄》,上海古籍出版社1982年版,第249頁。