• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      文學(xué)譯作中意義空白的編輯處理

      2013-12-31 00:00:00范海祥
      學(xué)理論·下 2013年10期

      摘 要:文學(xué)翻譯的編輯應(yīng)該懂一點(diǎn)理論,用理論來指導(dǎo)實(shí)踐。在大量的文學(xué)譯作編輯過程中,會(huì)發(fā)現(xiàn)譯者往往將原作中的意義空白在兩種語言中進(jìn)行轉(zhuǎn)換,并將其加以填補(bǔ),以取得明確的意義。認(rèn)為文本層次上的意義空白并不是缺陷,而是作品的文學(xué)藝術(shù)性所在。用中國傳統(tǒng)的文學(xué)理論解釋意義空白形成的原因,嘗試將“象”的概念引入文學(xué)翻譯中,以便幫助譯者構(gòu)筑譯作的文學(xué)藝術(shù)性與學(xué)術(shù)價(jià)值。

      關(guān)鍵詞:編輯;意義空白;文學(xué)譯作;象

      中圖分類號(hào):I02 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-2589(2013)30-0175-02

      一、意義空白是文學(xué)意義生成的前提

      文學(xué)作品的翻譯與非文學(xué)作品的翻譯有很大區(qū)別:用文學(xué)語言翻譯成的作品(如小說、散文、詩歌、戲劇等),屬于文學(xué)翻譯作品。文學(xué)是語言的藝術(shù),文學(xué)譯作同樣是語言的藝術(shù)。文學(xué)語言重在審美,當(dāng)中充滿意義空白。意義空白正是讀者在閱讀中不斷生成無限意義的根本原因,它是文本層次上“顯”與“隱”的矛盾運(yùn)動(dòng)。如果文學(xué)譯者將原作者巧妙設(shè)計(jì)的未定點(diǎn)用自己對(duì)作品的理解與體驗(yàn)一一詳細(xì)地加以闡釋,那么讀者實(shí)際上就失去了原本可以通過自己的想象和解讀就能獲得的審美愉悅的機(jī)會(huì), 文學(xué)作品的文學(xué)價(jià)值和審美效果就會(huì)被消解殆盡。

      文本層次上的意義空白是言與意、虛與實(shí)、顯與隱、表達(dá)與非表達(dá)之間的矛盾運(yùn)動(dòng)。文學(xué)作品正是通過“顯”與“隱”之間的矛盾運(yùn)動(dòng)才大大地加深了藝術(shù)的表現(xiàn)力。然而,矛盾雙方都以對(duì)方的存在為前提,意義空白本質(zhì)上是以某種確定性為前提的;毫無確定性的空白便是虛無。文學(xué)作品中的確定性是對(duì)某種情感的引導(dǎo),只有通過讀者的閱讀,消除了意義空白,作品才真正獲得確定性。文學(xué)翻譯要充分體現(xiàn)原文的藝術(shù)效果,通過意義空白將原文中不可表達(dá)的地方進(jìn)行反向表達(dá)。正如姚斯所言:“文本寫出來的部分給我們知識(shí),但沒有寫出的部分才給我們想見事物的機(jī)會(huì)?!保ㄒλ?,1987)。

      然而,譯者受傳統(tǒng)認(rèn)識(shí)論的影響,在翻譯文學(xué)作品時(shí),習(xí)慣于尋找作者的原意,模糊了文學(xué)語言與日常生活語言以及科學(xué)語言之間的區(qū)別,為作品設(shè)定一個(gè)明確的意義,以自己的理解填充原文的意義空白。他把文學(xué)意義空白當(dāng)著必須填充的障礙,因此導(dǎo)致譯文結(jié)構(gòu)封閉。

      從文學(xué)藝術(shù)的角度來看, 文學(xué)作品作為參與交流、建構(gòu)意義的一方是直接指向感受者(接受主體) 的。意義的最終獲得必然依賴接受者的生成和建構(gòu), 所以文學(xué)作品必得以其充滿意義空白的空框結(jié)構(gòu)來召喚另一方, 激起主體相應(yīng)的藝術(shù)感覺。(金元浦,1997)。由此可見,文學(xué)的意義就在于意義的生成,它存在于生成的過程中。意義空白是文學(xué)意義存在的前提。

      在譯者提交的文學(xué)作品中,編輯不再需要把意義空白作為障礙來填充。盡管對(duì)作品理解的多樣性是客觀存在的,但它只是作為文學(xué)作品具體化的結(jié)果,而不是文學(xué)作品自身。作為編輯,同時(shí)需要理解:翻譯不再是將文學(xué)作品具體化,而是重構(gòu)文學(xué)作品;文學(xué)作品中的語言與日常語言以及科學(xué)語言不同,科學(xué)語言,在一門成熟的科學(xué)中,其意義是由科學(xué)理論規(guī)定的:運(yùn)動(dòng)、力、空間、時(shí)間、質(zhì)量、真空,所表示的概念是明確的,而文學(xué)詩性“通過保留歧義使語言能夠表達(dá)罕見的、新穎的、獨(dú)特的,因而也就是非公眾的經(jīng)驗(yàn)”(保羅·科利,1987)。

      二、意義空白形成的原因及存在形式

      從文學(xué)發(fā)展史來看,文學(xué)對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的把握與科學(xué)地認(rèn)識(shí)世界是不同的。文學(xué)把握世界的方式從具象、概括、虛擬,直至藝術(shù)抽象的更迭,無不說明文學(xué)在不斷地超越現(xiàn)實(shí)世界的規(guī)范,不斷地升華,它是以人類社會(huì)的審美意識(shí)的演進(jìn)為動(dòng)力的。文學(xué)語言是意指與審美的統(tǒng)一,它更強(qiáng)調(diào)審美,要求語言表達(dá)和要表達(dá)的意義之間的阻隔。中國傳統(tǒng)文論將意義以“象”的方式來建構(gòu)。劉勰在《神思》中指出:“神用象通,情變所孕”。豐富多彩的自然界的種種物象給人們帶來不同的感受。同樣是月亮,蘇軾的筆下是:“新月如佳人,出海初弄色?!彼言铝帘茸骷讶?。唐朝的李賀寫道,“大漠沙如雪,燕山月似鉤”,一幅肅殺的戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面躍然紙上。同樣的月亮在不同人的眼里產(chǎn)生的情感迥異。產(chǎn)生這種現(xiàn)象的原因在于:一是自然界物象的精彩與豐富性;二是審美主體的復(fù)雜與多面性。審美主客體雙重的復(fù)雜性決定了審美體驗(yàn)的豐富,作品在意義建構(gòu)上難以用語言一一呈現(xiàn)這種豐富。所以,文學(xué)語言在“言”與“意”之間立“象”來阻隔意義的明確傳達(dá),結(jié)果,形成了大量的意義空白。這種意義空白在文本層次上表現(xiàn)為語義空白與句法空白。語義空白總是在突破語言的規(guī)范,使語詞在表達(dá)字面意義的同時(shí)又衍生出多重含義。句法空白則是作者為了凸顯情感表現(xiàn)而采取非常規(guī)的獨(dú)特方式,打破了日常語言句法搭配規(guī)則,運(yùn)用多種手段,比如句式變換、人稱的變化、標(biāo)點(diǎn)的取消、句子順序的打亂重新安排等,造成大量句法上的空白。在科學(xué)語言看來荒謬不經(jīng)的錯(cuò)誤,在文學(xué)語言中往往成為恰當(dāng)?shù)乃囆g(shù)表達(dá)方式和創(chuàng)新的表達(dá)技巧。由此,我們利用中國傳統(tǒng)詩學(xué)的“言、意、象”三位一體,闡釋了意義空白形成的原因及存在形式,以便能更好地幫助譯者提升文學(xué)譯作的文學(xué)性。

      三、編輯需把握原文的意義空白與譯文的意義空白的設(shè)計(jì)

      從上面分析中得知,日常語言與科學(xué)語言能指與所指是一致的,它們都追求意義的明確性,而文學(xué)語言則以審美為首要目標(biāo)。那么,編輯如何判斷譯者將原文中的未定性在譯文中同樣得以體現(xiàn)呢?既然文本層次的未定性是由“象”引起的,那么我們還是從“象”分析起。中國傳統(tǒng)文學(xué)理論將“象”分為:第一,物象(生活世界);第二,意象(心理層面);第三,語象(符號(hào)層面)。由于 “言”是線性的,而“象”是面狀的,譯者要做的是用線性之“言”去表現(xiàn)面狀之“象”。 因?yàn)槲膶W(xué)性體現(xiàn)在文學(xué)語言上,那么我們就可以通過運(yùn)用語義空白與句式空白來表達(dá)不可表達(dá)之意,即在“言”與“意”之間設(shè)置“象”,立象以盡意。這就要求將“意”通過“象”的形式呈現(xiàn)出來,這樣才能體現(xiàn)審美情感的復(fù)雜性、豐富性。編輯在判斷譯作中,可以將原文作者在文章中所設(shè)計(jì)的“象”進(jìn)行分解,之后將當(dāng)中的各要素進(jìn)行梳理、調(diào)整,然后,將“象”中重要的,并且翻譯過來后不容易為讀者理解的要素進(jìn)行“顯性”處理,而對(duì)文章中不重要的非形象性的語言做形象、含蓄處理。這樣使譯文接近原文,并達(dá)到近似的審美效果。這樣的譯作也能保證各要素在動(dòng)態(tài)平衡過程中維持自身統(tǒng)一和穩(wěn)定(Nida,2001),文本的意義也能開放。

      在“象”的設(shè)計(jì)中,還應(yīng)該注意中西文化的差異。編輯在審讀譯作時(shí),需要對(duì)其中差異較大的“象”做適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,以便于目的語讀者能引起共鳴。比如:在中國文化中,貓頭鷹是一種不祥之鳥,因其外貌丑陋,愛食腐食常被看作是死亡和黑暗的象征。《說苑·鳴梟東徙》中寫道,“梟與鳩遇,曰:我將徙,西方皆惡吾聲”,描繪出貓頭鷹無處可棲的凄涼。而在西方文化中,貓頭鷹則是智慧的象征,比如:英語諺語中有As wise as an owl。顯然,貓頭鷹智慧的形象很難在中國讀者心中引起共鳴。

      四、結(jié)論

      文學(xué)翻譯作品借助藝術(shù)形象反映原文中人們的情感生活和想象世界。文學(xué)藝術(shù)語言在不斷地突破日常生活語言與科學(xué)語言的規(guī)范,成為情感符號(hào)系統(tǒng)。在這一符號(hào)系統(tǒng)中,“言”與“意”之間因?yàn)楸弧跋蟆彼韪?,而產(chǎn)生了意義空白。而正是意義空白召喚讀者對(duì)這些未定點(diǎn)的想象與反思, 激發(fā)他們的審美活動(dòng)并豐富他們的審美體驗(yàn)。意義空白和不確定性是聯(lián)系作品與讀者的紐帶, 它成為誘導(dǎo)讀者進(jìn)行創(chuàng)造性填補(bǔ)的原動(dòng)力。因此人們普遍認(rèn)為: 一部作品如果沒有讀者的積極解讀和合理闡釋是沒有生命力的, 也是沒有任何價(jià)值的。這一理論對(duì)于編輯在編加文學(xué)譯作時(shí)具有重大的指導(dǎo)意義,它清晰地指明了文學(xué)譯作編輯的操作方向,即譯作要給目的語讀者以同樣想象的權(quán)利。編輯在了解了意義空白形成的過程及其在文學(xué)作品中的作用后,要當(dāng)好譯者的參謀,使譯作更具有文學(xué)性、藝術(shù)性和學(xué)術(shù)價(jià)值。

      參考文獻(xiàn)

      [1]Ingarden Roman, The Cognition of the Literary Work of Art[M]. Evanston: Northwestern University Press, 1973 :67.

      [2]Jin Di, Nida Eugene A., On Translation[M]. China Translation Publishing Corporation, 1984 :138 - 39.

      [3]Nida Eugene A. Language and Culture-Contexts in Translating[M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2001:91 - 96.

      [4]Ricoeur Paul, Hermeneutics and the Human Sciences[M]. Edited and Translated by John13. Thompson, Cambridge University Press,1981:142.

      [5]保羅·利科.解釋學(xué)與人文科學(xué)[M].石家莊:河北人民出版社,1987.

      [6]霍拉勃,姚斯. 接受美學(xué)與接受理論[M]. 沈陽:遼寧人民出版社,1987:8.

      [7]伽達(dá)默爾. 美的真實(shí)性[M].張志揚(yáng),譯.上海:上海三聯(lián)書店,1991:109.

      [8]金元浦. 文學(xué)解釋學(xué)[M].長春: 東北師范大學(xué)出版社,1997 :404.

      [9]伊瑟爾·沃爾夫?qū)? 閱讀活動(dòng):審美反應(yīng)理論[M]. 金元浦,周寧,譯. 北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,1991 :84 ,127.

      [10]張廷琛. 接受理論[M]. 成都:四川文藝出版社,1989 :45.

      [11]周文柏. 文藝心理研究[M]. 北京:中國人民大學(xué)出版社,1988 :270.

      [12]朱立元. 當(dāng)代西方文藝?yán)碚揫M]. 上海:華東師范大學(xué)出版社,2001 :133 —41.

      四子王旗| 山西省| 漯河市| 孝昌县| 樟树市| 三门峡市| 八宿县| 都匀市| 呼和浩特市| 华坪县| 准格尔旗| 陕西省| 奎屯市| 灵山县| 武宣县| 双桥区| 图木舒克市| 岳西县| 郸城县| 临颍县| 洪泽县| 凤凰县| 红安县| 靖州| 无极县| 绥芬河市| 平阳县| 阜宁县| 奉化市| 洪泽县| 防城港市| 罗甸县| 安顺市| 犍为县| 双峰县| 新巴尔虎右旗| 长垣县| 万全县| 定边县| 三亚市| 岢岚县|