摘 要:在高校對外漢語課堂教學中,留學生是課堂教學效果的體現(xiàn)者。對外漢語教師要深入挖掘課堂教學藝術,遵循教學規(guī)律和審美原則,注重語言和體態(tài)語的恰當運用,采用多媒體技術努力貫徹情景化教學模式,充分挖掘?qū)W習者的積極情感因素,培養(yǎng)學生跨文化交際的能力,從而在寓教于樂中達到最佳的教學效果。
關鍵詞:高校;對外漢語;課堂教學藝術
中圖分類號:G125 文獻標志碼:A 文章編號:1673-291X(2013)11-0255-02
自從1950年我國開展留學生教育以來,對外漢語教學已經(jīng)走過了半個多世紀的歷程。隨著國內(nèi)國際形勢的深刻變化,來華留學生教育已經(jīng)從單純的外交需要轉(zhuǎn)變?yōu)榧饨?、商業(yè)、文化等多重需要于一體的格局,賺錢、工作和生活的多重需要越來越成為很大一部分來華留學生的學習目的。新形勢下,傳統(tǒng)的以單純講授語言知識和語言技能為主的教學模式已不能滿足不同類別留學生的需求了。現(xiàn)實要求對外漢語教學要更能激發(fā)留學生的學習興趣,要更能體現(xiàn)漢語工具性的特點,要更快地讓留學生順利進入跨文化交際的層面。為此,就必須深入挖掘?qū)ν鉂h課堂教學的內(nèi)涵,深入研究對外漢語教學的課堂藝術,遵循教學規(guī)律、學習規(guī)律和審美原則,在相關學科理論和實踐的基礎上調(diào)控各種手段、挖掘?qū)W生的學習潛能,營造寓教于樂的學習氛圍,從而最大限度地實現(xiàn)對外漢語的教學目的。
一、課堂總體設計的藝術性
課堂總體設計主要體現(xiàn)的是教師的教學理念和教學方法,是對外漢語教學藝術性整體體現(xiàn)的重要載體。要真正實現(xiàn)對外漢語教學課堂總體設計的藝術性,需要在以下幾個方面下工夫。
1.備好教材和學生。一方面,對外漢語教學首先要求教師備好教材內(nèi)容,在宏觀層面,教師要明確課程的教學目的、教學性質(zhì)和教學任務,把握好重點與非重點以及難點;在微觀層面,教師要清楚地了解具體教材的體例和內(nèi)容,從生詞、課文、語法、課后練習都要了如指掌。另一方面,對外漢語教學還要重視“備學生”,對外漢語的教學對象是來自世界上不同的國家和地區(qū)的留學生,他們的母語系統(tǒng)不同、學習漢語的目的不同、對中國的了解程度不同、漢語水平不同、個人的民族心理和性格也不同。對外漢語教師只有了解每個留學生的所思所想所長所短,才能制定出切實可行的教學方案。
2.備好教學環(huán)節(jié)。首先,一節(jié)課的教學時間要合理安排。對外漢語教師要在有限的時間內(nèi)在目的語環(huán)境下完成復習舊課、導入新課、學習新課、講解重點、布置作業(yè)等教學任務,就需要在各個環(huán)節(jié)做好科學合理的時間分配。其次,教師要合理控制教學節(jié)奏,切忌平鋪直敘,要張弛結(jié)合,努力做到張中有馳、馳中有張。 課堂的實際授課情況就越具有藝術性,學生的學習效果就越好。
二、貫徹情景化教學模式
情景化教學模式就是在課堂教學中,教師從學生經(jīng)驗和已有的知識背景出發(fā),有選擇地設置生活中的真實性或者類真實性的情景來學習語言點,從而實現(xiàn)對外漢語交際目的的一種教學方法。
人類學家馬林諾斯基曾說:如果沒有語言情景,詞就沒有意義,話語只有在情景語境中才能才生意義。在對外漢語課堂這個學習交際場內(nèi),任課教師和所有的留學生都是帶著自己的知識、經(jīng)驗、困惑、期待和思想來參與教學實踐活動的,只有在雙方的互動下,根據(jù)不同情況,設計出具有真實性和實踐性的課堂教學情景,才能使留學生的主體性得到最大程度的發(fā)揮,從而使留學生對學習內(nèi)容和學習對象獲得深刻完整的理解和運用。對外漢語課堂教學中,教師通過語言或者教具等教輔設備,通過有目的地“引起活動”,為學生建構(gòu)一個語言交際環(huán)境或者氛圍,使學生真實或者類真實地表達自己的想法或者行動,從而使學生主動學習。
三、激發(fā)學生積極的情感因素
教育心理學家認為,自信、愉快、樂觀的積極情感有助于增強其克服困難的勇氣,從而提高學習效率;而焦慮、厭惡、沮喪的消極情感會使學習能力和接受能力下降。對于情感因素的研究尤其是對學生心理的研究和分析,能夠幫助對外漢語教師把注意力轉(zhuǎn)向?qū)W習者。
1.要激勵和賞識學生,愛護學生的自信心。對外漢語教學的過程,實際上就是一個不斷地對學生進行激勵和賞識的過程。特別是對那些漢語基礎差、有自卑心理的學生,如果教師能欣賞他們的優(yōu)點,并讓他們意識到自己的潛力,他們就會產(chǎn)生努力向上的愿望。對外漢語教師要善于探究學生的心理狀態(tài),要努力創(chuàng)造條件,讓學生多多體驗成功的快樂,增強其自信心和成就感。
2.要學會用幽默緩解學生緊張焦慮的學習態(tài)度。在相對陌生的漢語環(huán)境中,留學生上課時容易出現(xiàn)畏難、緊張和焦慮等情感屏障,尤其是學習語法點時,留學生常常感覺緊張、枯燥。作為課堂活動的組織者,教師要自始至終駕馭課堂,要敏感地發(fā)現(xiàn)問題,適時地采取應對策略,在課堂上隨時以幽默化解這些問題,激發(fā)起學生積極的情感因素,把課堂搞活。
四、教師語言的藝術
教師的職業(yè)特點決定了教師具有特定的對象和獨特的語言藝術。教育學家夸美紐斯說:“教師的嘴,就是一個源泉,從那里可以發(fā)出知識的溪流。” 對外漢語教師只有把握好語言藝術,在課堂上才能和留學生建立起融洽的溝通之橋。
具體說來,對外漢語教師的課堂語言有以下要求:(1)發(fā)音標準。留學生學習漢語的主要目的是說一口標準流利的普通話,教師必須發(fā)音標準、吐字清晰,否則就會影響留學生的學習效果。(2)課堂指令要簡練而明確。課堂指令一經(jīng)發(fā)出,學生就很清楚做什么。(3)語速要慢。語速要控制在80%以上的學生能聽懂的程度上。(4)舉例要結(jié)合留學生的實際生活。詞匯、語言的解釋要簡明,舉例說明不要脫離留學生學習和生活實際。(5)語言充滿激情,有感染力。教師要充分發(fā)揮漢語節(jié)奏感強的特點,增強自己的授課效果。(6)多肯定多鼓勵。對于成年人來說,第二語言的學習不是一件容易的事。教師對每一個留學生的點滴進步都要毫不吝嗇地使用鼓勵式的語言。
五、教師體態(tài)語的藝術
體態(tài)語又稱體勢語或態(tài)勢語,即運用眼神、舉止、神態(tài)等無聲語言將一定的信息傳遞給對方的行為,涉及到身體各部分的動作。作為一種非語言交際形式,體態(tài)語是一種暗示因素。教師通過手勢、表情、動作等間接地對學生產(chǎn)生影響,從而實現(xiàn)對課堂和學生的調(diào)節(jié)控制,達到營造輕松愉悅的課堂氣氛的目的。
在對外漢語教學中,面部表情起著重要的作用。一個成功的對外漢語教師,面部表情要跟隨著課堂情境的不同而變化,老師的表情豐富了,課堂學習的焦慮和疲勞感就會降低。另外,目光語也可以表達出比語言更深切、更微妙的含義和情感。在整個講課過程中,教師要注意觀察學生的目光和表情,使每個學生都能感受到被關注和被重視;當學生回答問題時,教師要表現(xiàn)出極大的興趣,身體微微前傾,用親切的目光看著他,一邊聽一邊肯定,這樣既能表示出你對學生回答問題的期待,又能激起其他學生回答問題的熱情。
六、多媒體技術的運用藝術
多媒體技術是以計算機和網(wǎng)絡技術為基礎的現(xiàn)代技術,它可以將音頻、視頻、圖像等多媒體信息進行綜合處理,創(chuàng)設一種適合學習者認知需要的學習環(huán)境和學習模式,使對外漢語教學的教程的科學性和藝術性得到最大程度的體現(xiàn)。
在語音教學中,特別是學習發(fā)音難度較大的ü、üe、sh、s等音時,教師可以用多媒體技術呈現(xiàn)出發(fā)音部位圖、舌位唇形圖等,利用動態(tài)的圖像、音頻來展示一個音的發(fā)音過程,通過唇形的圓展和舌位的高低來辨析音的區(qū)別。在漢語詞匯教學特別是成語教學中,多媒體技術可以更快更好地讓學生真正理解成語中包含的文化意蘊。如學習“拔苗助長”,教師可以通過一個動畫視頻把這個典故展現(xiàn)給學生,讓學生具備直觀的感受之后,再揭示出這個成語的意思和蘊涵的道理:做任何事情都不能違背科學規(guī)律,欲速則不達。這樣,學生就能很輕松地理解了。
七、跨文化交際的藝術
所謂跨文化交際,就是指在特定的交際情景中,具有不同文化背景的交際者使用語言(母語或目的語)進行的口語交際。對外漢語教學的最終目的是使不同文化背景的學習者能夠排除文化沖突和文化誤解,順利地進入到豐富多彩的跨文化交際層面。
對于漢語學習者來說,漢語的文化特征會在對外漢語教學的課堂上集中體現(xiàn)出來,但是,對外漢語的課堂教學更是中外多種文化接觸和碰撞的典型場域,課堂教學活動本身就是一個跨文化交際的文本,不同文化間的差異也會呈現(xiàn)出來。據(jù)有關調(diào)查,不少留學生認為,如果在介紹中國歷史時能夠兼顧同一時期自己國家的歷史則更能引起他們的學習興趣;教師在講授社會風俗習慣時,既介紹中國傳統(tǒng)節(jié)慶文化,又引導他們對自己國家的節(jié)日風俗進行比較和討論,便能使他們更加關注中華文化與其他文化的交流與融合,也能使他們感同身受并身臨其境地體會和感知到跨文化交際的感覺。
參考文獻:
[1] 劉珣.漢語作為第二語言教學簡論[M].北京:北京語言文化大學出版社,2002.
[2] 敬雅蘭.淺議多媒體技術在對外漢語教學中的運用[J].中國校外教育,2009,(2).
[3] 戴曼純.情感因素及其界定[J].外語教學與研究,2000,(6).
[4] 曲偉新.對外漢語課堂教學的藝術性[J].長春教育學院學報,2010,(6).
[5] 康健.全球化語境下對外漢語教學中的跨文化教育[J].西北師范大學學報:哲學社會科學版,2009,(1).
[6] 關秋紅.淺談教學方法和教學手段在對外漢語教學中的運用[J].長春理工大學學報:高教版,2009,(4).
[7] 黃曉潁.關于構(gòu)建對外漢語教學藝術體系的幾個問題[J].現(xiàn)代教育科學,2004,(4).
[責任編輯 高惠琦]