摘 要: 本文從課堂用語(yǔ)在對(duì)外漢語(yǔ)教師教學(xué)中的作用,特點(diǎn)及運(yùn)用技巧三個(gè)方面探討對(duì)外漢語(yǔ)教師課堂用語(yǔ)的相關(guān)問題。
關(guān)鍵詞: 對(duì)外漢語(yǔ)教師 課堂教學(xué)用語(yǔ) 特點(diǎn) 要求
課堂教學(xué)用語(yǔ)是教師傳遞教學(xué)信息,完成教學(xué)任務(wù)的主要載體和工具。課堂教學(xué)用語(yǔ)的表現(xiàn)形式多種多樣,主要有課堂口語(yǔ),即口頭表達(dá);書面語(yǔ)言,即文字表達(dá),如黑板板書、學(xué)生作文的評(píng)語(yǔ)等。當(dāng)然還有身體語(yǔ)言,即示意性或示范性動(dòng)作。準(zhǔn)確使用課堂教學(xué)用語(yǔ)是對(duì)外漢語(yǔ)教師的一項(xiàng)重要技能,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)課堂中選擇使用精準(zhǔn)的課堂教學(xué)用語(yǔ)顯得尤為重要。
一、課堂用語(yǔ)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的作用
在對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)中,漢語(yǔ)是教師使用的教學(xué)語(yǔ)言,也是學(xué)生學(xué)習(xí)的目的語(yǔ),使用準(zhǔn)確、得體、規(guī)范的課堂用語(yǔ)極其重要。
(一)規(guī)范語(yǔ)言表達(dá),凸顯教師用語(yǔ)的示范性。
教師使用規(guī)范、得體、準(zhǔn)確的課堂用語(yǔ)尤為重要,因?yàn)橐?guī)范的教師語(yǔ)言是學(xué)生學(xué)習(xí)的直接來源,也是其模仿的直接對(duì)象。在對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)中,對(duì)于零起點(diǎn)或有一定的漢語(yǔ)基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)者來說,教師所使用的課堂用語(yǔ)通常是比較實(shí)用、短小、精煉的語(yǔ)句,可達(dá)到易懂、易學(xué)、易模仿的效果,相反則會(huì)帶來適得其反的效果。如常態(tài)“吃飯”與非常態(tài)“吃食堂”、“吃火鍋”,這兩種句子結(jié)構(gòu)就不能混在一起,會(huì)造成學(xué)生使用賓語(yǔ)時(shí)出現(xiàn)錯(cuò)誤或使用不規(guī)范。因襲規(guī)范的語(yǔ)言表達(dá)會(huì)對(duì)學(xué)生產(chǎn)生潛移默化的影響,形成自己的語(yǔ)言能力,使自己的語(yǔ)言嚴(yán)謹(jǐn)、順暢。
(二)提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣與自信。
對(duì)于漢語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱的學(xué)生來說,第一次上漢語(yǔ)課時(shí),也許他們只會(huì)說幾句漢語(yǔ)甚至一句都不會(huì)說,一個(gè)漢字也不會(huì)寫,如果老師能夠告訴學(xué)生一些常用的課堂用語(yǔ),如“上課”、“舉手”、“翻開書”等,并結(jié)合一定的手勢(shì)與身體語(yǔ)言使學(xué)生立刻感受到漢語(yǔ)的意義,并能模仿老師使用它們,便能提高學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的興趣和自信心。如每當(dāng)上課鈴聲響起,教師站在課堂上不動(dòng),手指黑板,說“上課”,學(xué)生就會(huì)進(jìn)入上課狀態(tài),學(xué)生通過模仿便可會(huì)說“上課”一詞,并能夠準(zhǔn)確地明白該詞的含義。
(三)提高教學(xué)內(nèi)容的復(fù)現(xiàn)頻率。
對(duì)外漢語(yǔ)初級(jí)階段教學(xué)的重點(diǎn)是句型教學(xué),強(qiáng)化句型結(jié)構(gòu)就顯得尤為重要。教學(xué)中隨著學(xué)習(xí)的深入,難度的加大,課堂用語(yǔ)也就要隨之提高難度,增長(zhǎng)長(zhǎng)度,并注意以強(qiáng)化語(yǔ)法和詞匯為目的。如學(xué)習(xí)了“把”字句,“關(guān)掉電視”就可以變成“把電視關(guān)掉”;學(xué)習(xí)了“被”字句,就將其轉(zhuǎn)變?yōu)椤半娨暠魂P(guān)掉”,等等。學(xué)生既聽懂了教師的課堂用語(yǔ),又不斷重復(fù)了語(yǔ)法和詞匯,提高了教學(xué)內(nèi)容的復(fù)現(xiàn)頻率,還提高了學(xué)習(xí)效率。
(四)調(diào)節(jié)語(yǔ)言課堂氣氛。
課堂氣氛指的是課堂上的情緒氛圍。教師不僅要保證教學(xué)效率,而且要營(yíng)造出一種民主、和諧的氣氛。良好的言語(yǔ)表達(dá)能夠使學(xué)生獲得美的享受。使用規(guī)范的課堂用語(yǔ),并做到字正腔圓,且聲音洪亮,就能使學(xué)生獲得聽覺上的享受,引起學(xué)生情緒上的共鳴,達(dá)到調(diào)節(jié)課堂氣氛的目的。
二、對(duì)外漢語(yǔ)教師課堂教學(xué)語(yǔ)言的特點(diǎn)
“對(duì)外漢語(yǔ)教師課堂用語(yǔ)是漢語(yǔ)普通話的一種職業(yè)變體,由于其教學(xué)對(duì)象、環(huán)境、目的的特殊性使對(duì)外漢語(yǔ)教師的課堂用語(yǔ)與一般的教學(xué)用語(yǔ)有很大的不同,它有著鮮明的特點(diǎn)”。①
(一)受限性。
對(duì)外漢語(yǔ)教師在課堂上雖然面對(duì)的是母語(yǔ)為非漢語(yǔ)國(guó)家的學(xué)生,課堂上所說的話也必須是可懂的。但必須考慮學(xué)生的實(shí)際接受能力,在這一前提下,如何讓他們進(jìn)行對(duì)話,如何使他們聽懂指令,涉及教師對(duì)課堂用語(yǔ)的選擇問題,這就決定了漢語(yǔ)教師的課堂教學(xué)語(yǔ)言是受限的,非自由的。在對(duì)外漢語(yǔ)課堂上,尤其對(duì)于初級(jí)或零起點(diǎn)的學(xué)生,在早期的授課過程中,教師說過多的漢語(yǔ)對(duì)學(xué)生來說都是多余的,教師要把握好這個(gè)“度”?!敖處熢谑谡n過程中,應(yīng)明確學(xué)生具有的相應(yīng)的預(yù)備知識(shí)與詞匯儲(chǔ)備,可以聽得懂教師發(fā)出的教學(xué)指令”。①如解釋“跳”的時(shí)候,如果依據(jù)漢語(yǔ)字典的解釋“腿上用力,使身體突然離開所在的地方”,那么學(xué)生定是不會(huì)明白的。因此教師在教學(xué)中應(yīng)該盡量用目的語(yǔ),對(duì)于一些指令或要求,可以借助媒介語(yǔ)或身體語(yǔ)言,但是隨著學(xué)生漢語(yǔ)水平的提高,這些借助手段要逐漸減少,直至完全用目的語(yǔ)代替。
(二)動(dòng)態(tài)性。
隨著時(shí)間的推移和學(xué)習(xí)過程的推進(jìn),決定了課堂中的教學(xué)用語(yǔ)不是永恒不變的,它會(huì)隨著第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者語(yǔ)言能力的提高而不斷變化,也就是說,會(huì)形成學(xué)生語(yǔ)言能力越高,課堂教學(xué)語(yǔ)言的受限性越低的總體趨勢(shì)。對(duì)外漢語(yǔ)教師要適應(yīng)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者水平和漢語(yǔ)能力隨著學(xué)習(xí)時(shí)間的增長(zhǎng)逐步提高的這一特點(diǎn),適當(dāng)動(dòng)態(tài)地調(diào)整課堂用語(yǔ)的內(nèi)容和難度。如最開始教師在使用課堂用語(yǔ)時(shí)只能使用簡(jiǎn)單的詞語(yǔ)和簡(jiǎn)短的句式,但隨著學(xué)習(xí)時(shí)間的延長(zhǎng),教師便會(huì)根據(jù)學(xué)生不斷提高的漢語(yǔ)水平,逐步使用帶有修飾性的短語(yǔ)、完整的句式甚至是四字成語(yǔ)。
(三)得體性。
這里所說的得體性,除了指對(duì)外漢語(yǔ)課堂語(yǔ)言要簡(jiǎn)單、字正腔圓、語(yǔ)速得當(dāng)、用詞精煉、句式簡(jiǎn)短以外,最重要的是教師的課堂用語(yǔ)應(yīng)考慮到學(xué)生的可接受性。對(duì)外漢語(yǔ)教師在課堂上面對(duì)的是母語(yǔ)為非漢語(yǔ)國(guó)家的學(xué)生,他們?cè)谖幕尘?、民族風(fēng)情、生活習(xí)慣等方面與教師都有著一定的差異。教師一定要考慮到這些方面的差異,使自己的言行能為廣大學(xué)生所接受,而不是按照自己的習(xí)慣與喜好使用自己習(xí)慣的課堂用語(yǔ),這樣會(huì)因?yàn)樽约赫Z(yǔ)言使用的不當(dāng)而挫傷學(xué)生的積極性,使師生關(guān)系疏遠(yuǎn)。尤其是面對(duì)學(xué)生在學(xué)習(xí)中出現(xiàn)的錯(cuò)誤時(shí),應(yīng)結(jié)合學(xué)生的漢語(yǔ)水平,以是否達(dá)到“交際目的”為衡量尺度,進(jìn)行評(píng)定,不必“有錯(cuò)必糾”,同時(shí)在教學(xué)過程中,多用協(xié)商、商討式的語(yǔ)言,減少指令性語(yǔ)言的使用。
三、對(duì)外漢語(yǔ)教師課堂教學(xué)語(yǔ)言的運(yùn)用技巧
(一)與教學(xué)內(nèi)容緊密結(jié)合,強(qiáng)調(diào)重現(xiàn)和重音強(qiáng)調(diào)。
前面我們提到教師課堂教學(xué)語(yǔ)言具有很好的示范性。規(guī)范的教學(xué)語(yǔ)言是學(xué)生學(xué)習(xí)的直接來源,是學(xué)生模仿的直接對(duì)象。與教學(xué)內(nèi)容緊密結(jié)合,也就是要讓教師具有一種將教學(xué)內(nèi)容融入教學(xué)語(yǔ)言中來的能力,而要做到這些,教師的教學(xué)用語(yǔ)就要經(jīng)常重現(xiàn)所學(xué)的內(nèi)容。當(dāng)然,重現(xiàn)是將重點(diǎn)內(nèi)容多次重復(fù),使其在多次重復(fù)的過程中,將其內(nèi)化為學(xué)生的語(yǔ)言能力,使學(xué)生自己能夠很好地將其消化。
在初級(jí)階段,老師應(yīng)該注意到對(duì)于漢語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱的學(xué)生來說,對(duì)所學(xué)內(nèi)容解釋得越多,學(xué)生未必能懂,反而會(huì)更加糊涂,此時(shí),教師如果將講述的內(nèi)容多次重現(xiàn),則會(huì)取得較好的效果。比如,學(xué)習(xí)了表現(xiàn)頻率的副詞“再”時(shí),教師便可將句子設(shè)計(jì)成:
(1)同學(xué)們,我們?cè)賮碜x一遍。
(2)請(qǐng)這位同學(xué)再說一遍。
(3)老師再問大家一個(gè)問題。
再如學(xué)習(xí)了否定副詞“沒”時(shí),教師提問可設(shè)計(jì)成:
(4)今天誰沒來?
(5)你吃沒吃早飯?
又如學(xué)習(xí)了“休息”、“現(xiàn)在”、“可以……了”,就可以將句子分別設(shè)計(jì)成:
(6)同學(xué)們,休息。
(7)同學(xué)們,現(xiàn)在休息。
(8)同學(xué)們,現(xiàn)在可以休息了。
也就是說,課堂上關(guān)于語(yǔ)法的練習(xí)應(yīng)該在學(xué)生理解的基礎(chǔ)上進(jìn)行擴(kuò)展訓(xùn)練,經(jīng)過這樣的重現(xiàn),便可以進(jìn)入交際練習(xí)階段。
(二)盡量用可懂輸入,注重難易度的轉(zhuǎn)換與語(yǔ)言的遷移性。
美國(guó)語(yǔ)言教育家克拉申在《輸入假說:理論與啟示》中就提出:輸入的信息不要過難也不要過簡(jiǎn)單,所以在課堂中,教師的語(yǔ)言就是要稍稍高出學(xué)習(xí)者目前的水平,讓他們通過上下文、語(yǔ)境或借助圖片等非語(yǔ)言手段,來理解信息,習(xí)得該信息包含的下一階段語(yǔ)言結(jié)構(gòu)。
如當(dāng)學(xué)生沒有接觸“被”字句時(shí),要表達(dá)“在院子里,他被狗咬了”的意思,老師便可將句子設(shè)計(jì)成:
(1)在院子里,狗咬了他。
又如“今天下午,他被老板開除了”便可將句子說成:
(2)今天下午,老板開除了他。
與此同時(shí),老師在使用難易度轉(zhuǎn)換的策略時(shí),可適當(dāng)調(diào)整課堂使用的詞語(yǔ)和句法結(jié)構(gòu),例如:
小明很不細(xì)心,總是將作業(yè)本落在教室。
考慮到學(xué)生不懂“落下”,老師可用“丟”將其轉(zhuǎn)換:
(3)小明很不細(xì)心,總是將作業(yè)本丟在教室。
又如:老師讓他把地上的垃圾拾起來。
考慮到“拾”這個(gè)動(dòng)詞不太常用,便可將“拾”轉(zhuǎn)換為“撿”:
(4)老師讓他把地上的垃圾撿起來。
對(duì)外漢語(yǔ)教師在課堂上盡量用可懂輸入,注重難易度轉(zhuǎn)換與語(yǔ)言的遷移性,其目的就是減輕學(xué)生學(xué)習(xí)的負(fù)擔(dān),增強(qiáng)其自信心,但千萬不可為了轉(zhuǎn)換而轉(zhuǎn)換,為了遷移而遷移,一定要以學(xué)生的學(xué)習(xí)效率為指示牌。
(三)適當(dāng)使用簡(jiǎn)單句,注重回避和迂回。
教師在使用課堂用語(yǔ)時(shí),使用的回避和迂回策略與難易度轉(zhuǎn)換策略有一定的相似之處,都會(huì)考慮到學(xué)生實(shí)際的漢語(yǔ)水平及知識(shí)儲(chǔ)備,在使用回避和迂回策略時(shí),教師同樣應(yīng)使用一些學(xué)生易懂的、已掌握的詞語(yǔ),或使用一串比較簡(jiǎn)單的句子、短語(yǔ)甚至是有些繞口的小句。例如:老師將“成親”解釋為學(xué)生能接受的“男女結(jié)婚”,將“拜堂”解釋為“結(jié)婚時(shí)舉行的儀式”,將“告辭”解釋為“說再見”,等等。
(四)加深學(xué)生印象,強(qiáng)調(diào)簡(jiǎn)化和繁華。
在對(duì)外漢語(yǔ)課堂中,教師應(yīng)該注意對(duì)一些沒有必要的成分進(jìn)行一定的簡(jiǎn)化,尤其是對(duì)零起點(diǎn)的學(xué)生來說十分重要。如:
(1)“你在黑板上寫生詞,我來讀”可簡(jiǎn)化成“你寫生詞,黑板,我來讀”。
(2)“翻開課本第十八頁(yè)”可簡(jiǎn)化成“十八頁(yè)”。
(3)“你讀對(duì)話,他來表演”可簡(jiǎn)化成“你讀,他演”。
與此同時(shí),教師為了加深學(xué)生的印象,也會(huì)故意過分使用一些語(yǔ)法成分,如:
(1)“同學(xué)們,休息”可繁化成“同學(xué)們,現(xiàn)在可以休息了”。
(2)“同學(xué)們,上課了”可繁化成“同學(xué)們,現(xiàn)在該上課了”。
(五)幫助學(xué)生理解,適當(dāng)使用態(tài)勢(shì)語(yǔ)。
由于學(xué)生語(yǔ)言水平較低,容易造成語(yǔ)言理解上的障礙,在實(shí)際的教學(xué)過程中,很多事情如果光靠語(yǔ)言解釋,學(xué)生往往難以理解,這時(shí)有經(jīng)驗(yàn)的對(duì)外漢語(yǔ)教師能以表情、動(dòng)作甚至是表演來起到解釋、溝通的作用,不但可以使教學(xué)環(huán)節(jié)得以順利進(jìn)行,還可營(yíng)造出和諧、寬松、愉快的課堂氛圍。比如在講解“扔”、“抓”、“拿過來”等知識(shí)點(diǎn)時(shí),就可以通過教師的肢體動(dòng)作詮釋其含義,簡(jiǎn)單明了,其教學(xué)效果往往勝過過多解釋性的語(yǔ)言。需要特別注意的是,為了幫助學(xué)生更好地學(xué)習(xí)理解詞義,態(tài)勢(shì)語(yǔ)可以起到一定的作用,但它在教學(xué)中只是一種輔助手段,不可過度使用,否則會(huì)分散學(xué)生的注意力,影響到教學(xué)的效果及進(jìn)度。
(六)外語(yǔ)的應(yīng)用點(diǎn)到為止。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)盡量采用漢語(yǔ)教學(xué),并不意味著外語(yǔ)對(duì)教學(xué)沒有用處,相反,對(duì)外漢語(yǔ)教師是否具備較高的外語(yǔ)水平是其自身知識(shí)技能考核的一個(gè)重要因素。外語(yǔ)在教學(xué)中,尤其是對(duì)零起點(diǎn)的學(xué)習(xí)者來說有一定的橋梁作用。比如,學(xué)習(xí)者還不會(huì)用漢語(yǔ)提問時(shí),教師便可用外語(yǔ)進(jìn)行詢問,并用外語(yǔ)作必要的解釋。在實(shí)際的語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)遇到的許多難點(diǎn)實(shí)則是受母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,教師要通過漢外對(duì)比,運(yùn)用偏誤分析法和中介語(yǔ)理論,有針對(duì)性地進(jìn)行教學(xué)。外語(yǔ)還可加強(qiáng)師生間的課下交流,它能夠幫助學(xué)生克服學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的畏難情緒,解決學(xué)習(xí)中的具體問題,在介紹中國(guó)文化、溝通師生情感等方面,外語(yǔ)是必不可少的。
四、結(jié)語(yǔ)
對(duì)外漢語(yǔ)教師使用的課堂教學(xué)用語(yǔ)根植于教師深厚的教學(xué)功底、正確的教學(xué)觀念和良好的口語(yǔ)能力。在第二語(yǔ)言教學(xué)中運(yùn)用規(guī)范、得體的課堂用語(yǔ)的能力是在長(zhǎng)期的教學(xué)實(shí)踐中形成的,絕非一日之功。對(duì)外漢語(yǔ)教師要提高自身文化修養(yǎng)和教學(xué)水平,才能收到良好的教學(xué)效果。
注釋:
①劉弘.對(duì)外漢語(yǔ)教師課堂用語(yǔ)的語(yǔ)言變異[J].語(yǔ)文學(xué)刊,2004.8.
參考文獻(xiàn):
[1]呂必松.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)探索[M].北京:華語(yǔ)教學(xué)出版社,1997.
[2]呂必松.漢語(yǔ)與漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)[M].北京大學(xué)出版社,2007.
[3]盛炎.語(yǔ)言教學(xué)原理[M].重慶:重慶出版社,1989.
[4]張亞軍.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)法[M].現(xiàn)代出版社,1990.
[5]關(guān)春芳.對(duì)外漢語(yǔ)教師課堂用語(yǔ)淺論[J].東北財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào),2009.63(3):89-91.