摘 要: 「よく」是形容詞「よい」的連用形,是常用副詞。作者發(fā)現(xiàn)很多學生對「よく」的用法不能準確把握。本文通過一些例句進行分析,歸納「よく」的用法,并與近義詞「たいてい」做比較分析,以期給日語初學者帶來啟示和幫助。
關鍵詞: 頻率 習慣 充分 位置
一、「よく」的意思
「よく」是形容詞「よい」的連用形,是常用副詞。下面看一些具體的例子分析其用法。
1.花子ちゃんの絵は、よく描けているね。
2.王さんは英語がよくできる。
以上1、2句里的「よく」包含形容詞「よい」的意思,表示該事物處于最佳狀態(tài),令人滿意。
下面再看兩個例子。
3.昨日はよく降りましたね。
4.あの學生のことはよく知りません。
以上3、4句子里,沒有體現(xiàn)出形容詞「よい」的意思。1、2、3、4句里的「よく」都是當副詞用的,但是1、2句里的「よく」包含有形容詞「よい」的意思,屬于形容詞的副詞性用法。3、4句里的「よく」純粹是作為副詞使用的。
看下面的例子,分析「よく」的意思。
5.週末には友達がよく來る。
6.うちの近所で映畫の撮影がよくある。
7.文章をよく読みなさい。
8.子供はよく寢ているから、そっとしておいてやろう。
以上5、6句的「よく」表示動作頻繁發(fā)生。7、8句的「よく」表示“仔細地,充分的,量多”的意思。從以上例子可以看出,作為副詞的「よく」根據(jù)意思可劃分“頻繁”和“充分”。那么這兩種意思該如何區(qū)分呢?下面我們著重分析和副詞直接相關的動詞。對于5句的「くる」,6句的「ある」很難想到動作,行為進行得很充分,與此相對,7句的「読む」常有行為進行得充分,達到令人滿意的程度之義。8句的「寢る」常有動作進行得充分,達到令人滿意的狀態(tài)之義??梢钥闯鲆獏^(qū)分是哪種意思,動詞起了很大的作用。
二、「よく」在句子中的位置與意思解釋的選擇
「よく」的意思可以根據(jù)動詞進行區(qū)分嗎?再看兩個例句。
1.よくかまないと消化に悪い。
2.彼はピンチになるとよくガムをかむ
1句里的「よく」的意思解釋說不能單靠共起的動詞決定。2句里的「よく」是哪種意思呢?可比較如下兩句。
3.A.彼はピンチになるとよくガムをかむ。
B.彼はピンチになるとガムをよくかむ。
通過以上這些例句來看,有些句子里「よく」的意思還不能斷言是這個意思不是那個意思,可以這樣認為,這一種意思好解釋些。因此分析一下,哪種場合下,這一種解釋自然些呢?比較3-A句和3-B句,比較而言,3-B句的「よく」當“充分地”的意思講好解釋些。下面我們繼續(xù)分析一個問題:關于「よく」在句子里的位置和所在句的意思解釋。首先,通過例句我們來看「よく」位置的變化。
4.A.よく、夜、友達からのメールを読んだ。
B.夜、よく、友達からのメールを読んだ。
C.夜、友達からのメールをよく読んだ。
從4的三個例子來看,「よく」可以放置三個位置。從三句來看,「よく」解釋為“充分地”都可以接受。但是不放于句首更自然些??磥碛卸喾N意思的副詞在文中的位置和意思解釋的選擇有關系。再看看下面的例子。是不是這樣呢?
5.A.ゆっくり風呂に入る。
B.風呂にゆっくり入る。
6.A.忙しくてゆっくり風呂に入る時間もない。
B.忙しくて風呂にゆっくり入る時間もない。
7.A.急激な運動は血圧によくありません。ゆっくり風呂に入るよう心がけてください。
B.急激な運動は血圧によくありません。風呂にはゆっくり入るよう心がけてください。それから、出るときも時間をかけて同様にしてください。
看上面三組句子,副詞在文中的位置較自由,但從能準確傳達想表達的意思來看,每組A句更好些。
從位置關系上可把副詞分類為兩種,一是修飾動作本身,二是修飾整個事件。還有一些副詞如「そっと」、「こっそり」、「すこし」等是屬于前者的。「よく」、「ときどき」是屬于后者的。另外,「去年」「來月」是名詞有副詞性用法,作為副詞用時屬于后者。這些副詞在修飾動作本身時放于動詞正前面,要是在有目的語的情況下,放于目的語的正前面,也就是相對靠近句末的位置能夠更明確地傳達意思。修飾整個事件的副詞放于距句首近的位置比靠近謂語的位置聽起來自然些。再看兩個例句。
8.A.昨日もらったボーナスを使い果たした。
B.もらったボーナスを昨日使い果たした。
A句是個有歧義的句子,但是像B句那樣把副詞放于被修飾語的正前面,意思就清晰明確了。
三、「よく」和「たいてい」
前面講了「よく」的一種意思是“頻繁”?!袱郡い皮ぁ沟囊馑己汀袱瑜沟囊馑枷嘟?,容易用錯。下面通過例句分析說明它倆的區(qū)別。
1.このごろ午後はよく(たいてい)雨が降ります。
2.朝、バスの中で(たいてい)陳さんに會います。
3.日曜日はよく(たいてい)テニスに行く。
從以上例句來看,和「よく」相比,「たいてい」表示的動作行為的量要多。不僅如此,「たいてい」表示的動作行為基本已經(jīng)習慣化了。而「よく」只是表示動作行為頻率高。在這里可以總結一下兩個詞的意思。
「たいてい」表示“大部分時候做…”?!袱瑜贡硎尽俺W觥?,…頻率高”二者在意思上是有區(qū)別的,不同的。
再看幾組對話。
4.A.朝、何を飲みますか。
B.たいてい味噌汁を飲みます。
5.A.毎日何時ごろ家に帰りますか。
B.たいてい8時ごろ帰ります。
6.A.日曜日は何をしますか。
B.たいてい選択と掃除をします。
從以上例句可看出,在多種動作行為中,某個動作行為已習慣化了的話,就用「たいてい」修飾動詞。這時用「よく」修飾就是錯誤的句子了。相反,和習慣沒有關系,只是要表明頻率的話,就用「よく」,用「たいてい」就不自然了。比如下面的例句。
7.A.スーパーへ行きますか。
B.ええ、よくいきます。
8.A.私はよくテニスをしますが、王さんは(?)
B.私はあまりしません。
7、8句的對話里,只是描述頻率,沒有和其他動作行為比較的意思。所以用「よく」修飾.用「たいてい」就錯了。
9.子供はたいていチョコレートが好きです。
10.四川料理はたいてい辛いです。
11.幼稚園の先生はたいてい女性です。
從以上的例子可看出,「たいてい」還可以用于名詞謂語句和形容詞謂語句。表示“大部分時候...”。而「よく」只能用于動詞謂語句。這是兩者的不同之處。
四、結語
以上內(nèi)容首先分析歸納了「よく」的意思有“頻繁”和“充分”兩種,舉了很多例子說明有多種意思的副詞在文中的位置和意思解釋的選擇有關系?!袱郡い皮ぁ沟囊馑己汀袱瑜沟囊馑枷嘟?,容易用錯,通過一些例句分析并說明了它倆的區(qū)別,以期給日語初學者帶來啟示和幫助。
參考文獻:
[1]田忠魁·泉原省二·金相順類義語使い分け辭典[M].研究社,2004.
[2]飛田良文·淺田秀子現(xiàn)代日本語副詞用法詞典[H].外語教學與研究出版社,2001.
[3]新版中日交流標準日本語初級[G].人民教育出版社,2007.
[4]類語研究會編日語近義詞用法辭典[H].大連理工大學出版社,2005.