【摘 要】現(xiàn)代社會(huì)媒介網(wǎng)絡(luò)高度密集,新媒體快速發(fā)展,公眾政治參與度提高,這些都對(duì)新一屆領(lǐng)導(dǎo)人的形象塑造提出了新的要求。本文選取了《紐約時(shí)報(bào)》與《華盛頓郵報(bào)》的相關(guān)報(bào)道,分析歸納了美國(guó)媒體對(duì)華報(bào)道的“客觀性策略”,試以另一種方式解讀美國(guó)媒體對(duì)涉華議題的報(bào)道特點(diǎn),這既是檢驗(yàn)中國(guó)對(duì)外傳播效果的一種方式,也為新一屆領(lǐng)導(dǎo)人形象塑造提供一定的參考依據(jù)。
【關(guān)鍵詞】領(lǐng)導(dǎo)人媒介形象 美國(guó)媒體 議程設(shè)置 客觀性策略
媒介見(jiàn)證社會(huì)力量的博弈,各種社會(huì)力量要競(jìng)爭(zhēng),最好的方式是圍繞媒介,借助媒介展開(kāi)能見(jiàn)度高的競(jìng)爭(zhēng)、展開(kāi)正面形象的競(jìng)爭(zhēng)。國(guó)際政治的軟實(shí)力、國(guó)內(nèi)政治的親民形象,商業(yè)競(jìng)爭(zhēng)的名牌效應(yīng)、文體明星的商業(yè)價(jià)值……都是靠媒介的舞臺(tái)定位的。①
本文通過(guò)分析研究《紐約時(shí)報(bào)》與《華盛頓郵報(bào)》對(duì)中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的報(bào)道,發(fā)現(xiàn)美國(guó)媒體以極大的熱情對(duì)此議題進(jìn)行報(bào)道,其基本采取某種特定的“客觀化策略”,表現(xiàn)為:一方面以中立、客觀的面目出現(xiàn),維護(hù)美國(guó)媒體的客觀報(bào)道原則和媒體的聲譽(yù);另一方面巧妙地將主觀評(píng)價(jià)、意識(shí)形態(tài)偏見(jiàn)穿插到報(bào)道內(nèi)容中,通過(guò)暗示、隱喻等方式塑造中國(guó)及其領(lǐng)導(dǎo)人形象
一、美國(guó)媒體以較大的熱情關(guān)注中國(guó)現(xiàn)任領(lǐng)導(dǎo)人
隨著全球化浪潮的席卷而來(lái),作為世界第二大經(jīng)濟(jì)體的中國(guó)擔(dān)任著越來(lái)越重要的角色。中國(guó)新一屆領(lǐng)導(dǎo)班子自然也引起以《紐約時(shí)報(bào)》為代表的美國(guó)主流媒體的關(guān)注。
1、議題推送的頻繁性
“對(duì)于公眾議程上的幾乎所有的事情,公民接觸的只是一種二手現(xiàn)實(shí),這種現(xiàn)實(shí)是由記者關(guān)于事物與局勢(shì)的報(bào)道建構(gòu)的?!雹诿绹?guó)媒體塑造中國(guó)現(xiàn)任領(lǐng)導(dǎo)人形象的第一步便是將媒介議程轉(zhuǎn)移,使得公眾開(kāi)始關(guān)注有關(guān)的議題,此種能夠影響各種話題在公眾議程上的顯要性的能力被稱(chēng)為新聞媒介的議程設(shè)置作用。
《紐約時(shí)報(bào)》是美國(guó)影響最大的報(bào)紙,在美國(guó)最負(fù)盛名,選擇這份在美國(guó)具有獨(dú)特地位的媒體作為研究對(duì)象,能夠一定程度反映美國(guó)媒體的報(bào)道狀況。在LexisNexis的新聞報(bào)刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)中通過(guò)輸入關(guān)鍵字:“Xi”、“President- Xi”共得到《紐約時(shí)報(bào)》相關(guān)報(bào)道2304篇。由圖1可知,在2013年3月份,美國(guó)媒體對(duì)中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的報(bào)道為50篇,這是現(xiàn)任領(lǐng)導(dǎo)人剛上任期間的報(bào)道,隨著時(shí)間的推移并未大幅度減少,在4月、5月一直維持在40篇報(bào)道,而在6月份,隨著“習(xí)奧會(huì)”的進(jìn)行,報(bào)道數(shù)量激增至90篇。這種高頻率的報(bào)道正體現(xiàn)出美國(guó)媒體對(duì)中共領(lǐng)導(dǎo)人的關(guān)注,“對(duì)于所有新聞媒介來(lái)說(shuō),日復(fù)一日地重復(fù)某個(gè)話題,是關(guān)于這條消息重要性的最有力的證明?!雹?/p>
2、報(bào)道體裁的多樣性
不同的報(bào)道體裁為多方的言論表達(dá)提供了渠道,利用沖突與矛盾,將事件的全貌展現(xiàn)在讀者面前,這是一種“客觀性”的體現(xiàn)。而報(bào)道體裁的多樣則正是該“戰(zhàn)略步驟”第一步的體現(xiàn)——“提供爭(zhēng)論雙方的‘觀點(diǎn)’,以便識(shí)別沖突情況下對(duì)手之間的真實(shí)主張?!雹?/p>
基于《紐約時(shí)報(bào)》與《華盛頓郵報(bào)》在美國(guó)媒體中的獨(dú)特地位,本文選擇了《紐約時(shí)報(bào)》與《華盛頓郵報(bào)》在6月份對(duì)“習(xí)奧會(huì)”的報(bào)道來(lái)進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)與分析。
從表1中可以看到兩報(bào)的報(bào)道均采用了多種體裁。在《紐約時(shí)報(bào)》的15篇新聞報(bào)道中,有10篇為通訊類(lèi)報(bào)道,字?jǐn)?shù)皆達(dá)到1000以上。此外,《紐約郵報(bào)》和《華盛頓郵報(bào)》的評(píng)論數(shù)量分別為5篇和6篇,且《紐約時(shí)報(bào)》還刊登了一篇讀者來(lái)信。多樣的題材體現(xiàn)出兩家報(bào)紙?jiān)谛侣剤?bào)道中遵循了“客觀性”原則,也體現(xiàn)出其對(duì)該事件的重視程度。
3、報(bào)道信源的權(quán)威性、全面性
中外媒體、中外各領(lǐng)域的專(zhuān)家、名人、政要是兩家報(bào)紙的主要信源。《紐約時(shí)報(bào)》對(duì)兩國(guó)元首的會(huì)晤報(bào)道中引用美國(guó)信源的占67%,引用中國(guó)信源的占25.6%;《華盛頓郵報(bào)》的美國(guó)信源占73%,中國(guó)信源占19.2%。此外兩報(bào)還輔之以其他國(guó)家、其他社會(huì)群體的信源,使得報(bào)道更為全面。
全面的信源展現(xiàn)了各方權(quán)威人士對(duì)該事件的不同角度和觀點(diǎn),而直接引號(hào)的使用正是展現(xiàn)報(bào)道“客觀性”立場(chǎng)的一種方式。具有權(quán)威性的信源則體現(xiàn)了記者在報(bào)道中所必須具備的謹(jǐn)慎的態(tài)度。可以看出,《紐約時(shí)報(bào)》和《華盛頓郵報(bào)》此次在報(bào)道“習(xí)奧會(huì)”時(shí)對(duì)信源的謹(jǐn)慎選擇很好地遵照了新聞報(bào)道客觀、全面的原則。
二、美國(guó)媒體對(duì)中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的形象建構(gòu)“策略”
議程設(shè)置理論包含著三個(gè)過(guò)程:授予地位、形成刻板印象、建構(gòu)形象。授予地位是指在受到媒介大量關(guān)注之后個(gè)人顯要性的增長(zhǎng)。形成刻板印象與建構(gòu)形象屬于議程設(shè)置的第二層面,它們涉及屬性的顯要性。⑤
這種屬性議程設(shè)置往往與框架建構(gòu)產(chǎn)生聯(lián)系,這個(gè)概念可通過(guò)第二層的議程設(shè)置語(yǔ)言進(jìn)行定義:“在媒介議程上談?wù)撃硞€(gè)客體時(shí)對(duì)一些具體屬性的選擇與強(qiáng)調(diào)。”⑥美國(guó)媒體在轉(zhuǎn)移中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人議題顯要性的同時(shí),也在進(jìn)行屬性的議程設(shè)置,通過(guò)凸顯宏觀的屬性,輔之以“雄辯證據(jù)”的加強(qiáng),使得美國(guó)民眾對(duì)中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人產(chǎn)生一定程度的刻板印象。
1、出奇一致的刻畫(huà)顯著屬性:反復(fù)強(qiáng)調(diào)兩大關(guān)鍵詞“自信”“老練”
議程的每一個(gè)客體都有多種屬性,而每一個(gè)屬性的顯要性存在著差異。在屬性議程設(shè)置的過(guò)程中,媒體通過(guò)選擇屬性來(lái)描繪這些客體,這些選擇具有議程設(shè)置作用。而被選擇的屬性經(jīng)過(guò)反復(fù)的推送,則會(huì)成為顯著屬性,將很有可能成為某一時(shí)期公眾對(duì)客體的刻板印象。
本文通過(guò)分析21篇該報(bào)對(duì)“習(xí)奧會(huì)”的報(bào)道,發(fā)現(xiàn)《紐約時(shí)報(bào)》對(duì)于習(xí)近平的評(píng)價(jià)多選擇了“更自信”、“更老練”這兩大屬性詞。例如在一篇題為《Xi and Obama see pitfalls that might be difficult to avoid》(《紐約時(shí)報(bào)》6月10日)的報(bào)道中,記者寫(xiě)道:“奧巴馬團(tuán)隊(duì)試圖尋找到這位更加自信、更具有力量的中國(guó)新主席是如何平衡短期需求與長(zhǎng)期利益的跡象?!边@點(diǎn)還可以從以下幾個(gè)例子中得到證明:
例1.“Mr.Xi has already been more strategic, confident and successful in foreign policy than his immediate predecessors, Hu Jintao and Jiang Zemin?!盡r.Shi said.” (《Chinese President to seek new power relationship in talks with Obama》(“習(xí)近平相比于胡錦濤、江澤民是一個(gè)更加具有戰(zhàn)略性、更自信、在外交政策上更成功的領(lǐng)導(dǎo)人?!比嗣翊髮W(xué)國(guó)際關(guān)系學(xué)教授時(shí)殷弘說(shuō)道。《紐約時(shí)報(bào)》2013年5月29日)
例2.The meeting should have political benefits for Mr.Xi, as it will likely show him as a down to earth, confident, global statesman, in marked contrast with the style of his predecessors. (《Crunch time for China’s High school senior》(這個(gè)會(huì)議對(duì)于習(xí)近平來(lái)說(shuō)具有一定的政治利益,因?yàn)檫@將體現(xiàn)他相比于前任領(lǐng)導(dǎo)人更為親民、自信的全球性政治家形象。《紐約時(shí)報(bào)》2013年6月4日)
2、“第一夫人”形象的“搭配式”建構(gòu):“雄辯證據(jù)”的特殊作用
雄辯證據(jù)是某一客體所具有的一些特殊屬性,這些屬性可能會(huì)與公眾產(chǎn)生強(qiáng)烈共鳴,增強(qiáng)議題、人物或話題的顯要性。而一些其他的客體屬性也有可能會(huì)對(duì)該客體的顯要性產(chǎn)生作用。領(lǐng)導(dǎo)人的形象塑造就會(huì)面臨這個(gè)問(wèn)題,由于“遞延效力”,其形象往往會(huì)受到家屬、子女、下屬形象的影響,而這種影響恰恰能夠成為客體屬性的雄辯證據(jù)。
隨著3月份習(xí)近平主席的首次出訪圓滿(mǎn)落下帷幕,作為主席夫人的彭麗媛女士成為此行中的一大亮點(diǎn),美國(guó)媒體在塑造中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人形象時(shí),配合了“第一夫人”的形象報(bào)道?!度A盛頓郵報(bào)》8月2日刊發(fā)了一篇題為《China’s first lady beats out Michelle Obama for best-dressed list, to cheers on the Chinese Web》的報(bào)道,指出中國(guó)的這位“第一夫人”成為“世界最佳著裝第一夫人”大大激勵(lì)了本國(guó)的民心,且可喜的是,與之前中國(guó)幾任國(guó)家主席的夫人始終保持低調(diào)、不多露面相比,彭麗媛的出現(xiàn)無(wú)疑振奮人心,改變了中國(guó)“第一夫人”以往的形象,吸引了全世界的目光,也有助于推動(dòng)習(xí)近平主席的外交進(jìn)程、增強(qiáng)中國(guó)的軟實(shí)力。
3、屬性建構(gòu)的“客觀性”表達(dá):口頭反應(yīng)的巧妙運(yùn)用
“口頭反應(yīng)是后果范疇的一種特殊表現(xiàn)形式”⑦,它邀請(qǐng)對(duì)象發(fā)表評(píng)論,借他人之口表達(dá)主觀意愿,新聞報(bào)道中常以直接引語(yǔ)、間接引語(yǔ)的形式出現(xiàn)。屬性議程的建構(gòu),本身便帶有一定的偏向性與主觀性,美國(guó)媒體在建構(gòu)的過(guò)程中并沒(méi)有直接通過(guò)評(píng)論或者預(yù)測(cè)的方式進(jìn)行,而是通過(guò)直接引用權(quán)威人士的言論進(jìn)行新聞報(bào)道的組織。這就使得帶有一定主觀性的內(nèi)容以一種“客觀”的形式展現(xiàn)在讀者面前,增加了一定的可信度,也間接推動(dòng)了屬性的顯要性增加。
例如:“‘It is now really at the center of the relationship. China's leadership has yet to acknowledge that sections of the Chinese government -- including People's Liberation Army Unit 63198, which has been linked to many of the attacks on American corporate and government sites -- are at all responsible for the wave of hacking. ' Tom Donilon, Mr. Obama's departing national security adviser, told reporters after the meeting. ”( 《Xi and Obama See Pitfalls That Might Be Difficult to Avoid》,《紐約時(shí)報(bào)》2013年5月10日)
文章直接引述了離任的美國(guó)國(guó)家安全顧問(wèn)Tom Donilon的觀點(diǎn),其中的權(quán)威性自然不言而喻。美國(guó)媒體像這樣選擇大量權(quán)威人士與媒體的言論對(duì)中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人形象進(jìn)行建構(gòu),是“口頭反應(yīng)”的巧妙運(yùn)用,也正是美國(guó)“客觀化策略”中重要的一環(huán)。
三、“客觀”背后的“美國(guó)價(jià)值”
自由、法治和科技是美國(guó)意識(shí)形態(tài)的三大支柱。許多美國(guó)公眾認(rèn)為,美國(guó)人擁有了自由和法治,更有最先進(jìn)的科技,所以美國(guó)人理所當(dāng)然地?fù)碛辛苏胬?,擁有了人?lèi)普遍的、放之四海而皆準(zhǔn)的真理。美國(guó)的這種意識(shí)形態(tài)左右著美國(guó)媒體對(duì)世界、對(duì)中國(guó)的報(bào)道。⑧
1、背景材料的選擇與強(qiáng)調(diào)
背景材料不僅是對(duì)事實(shí)的補(bǔ)充,對(duì)于背景的選擇與呈現(xiàn)有時(shí)也會(huì)成為一種暗示性的觀點(diǎn)表達(dá)或立場(chǎng)選擇?!都~約時(shí)報(bào)》的報(bào)道大多輔以一定數(shù)量的背景資料,在反復(fù)的報(bào)道過(guò)程中,凸顯關(guān)鍵屬性議程的同時(shí),配合大量的經(jīng)過(guò)“選擇”的背景,使得中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人形象更加“豐滿(mǎn)”。從這種選擇與強(qiáng)調(diào)中,卻可以讀出美國(guó)媒體“客觀”原則背后的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)。
例如:President Xi is a princeling, the son of the former deputy prime minister. He’s a former governor of major provinces,which on a stand-alone basis in terms of population and GDP are bigger than most countries in the world...... He’s sophisticated, confident. (《10 questions for Jon Huntsman》《紐約時(shí)報(bào)》2013年6月7日)
美國(guó)人習(xí)慣了以一種民族優(yōu)越感來(lái)解讀中國(guó),他們代表著民主與自由,而中國(guó)——這個(gè)與其擁有完全不同政治體制的國(guó)家——領(lǐng)導(dǎo)人政權(quán)的取得帶有“世襲性”,資本具有“壟斷性”。這是美國(guó)媒體對(duì)于中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人權(quán)力“合法性”的質(zhì)疑,也是美媒基于一定的刻板印象將習(xí)近平的背景介紹進(jìn)行選擇性報(bào)道的體現(xiàn)。
2、“自產(chǎn)自銷(xiāo)”式的引用暗示
引用是消息來(lái)源的一種,通過(guò)對(duì)消息來(lái)源的偏向性選擇,來(lái)對(duì)自身傾向達(dá)到強(qiáng)化的作用,是媒體操作的基本策略。如果合理的運(yùn)用“引用”,就可以恰到好處的傳達(dá)某種暗示,《紐約時(shí)報(bào)》對(duì)中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人形象的評(píng)價(jià)與認(rèn)知,均以直接引語(yǔ)的形式出現(xiàn),而通過(guò)對(duì)信源的分析可以發(fā)現(xiàn),凡是具有一定正面意義的評(píng)價(jià)都是出自與中國(guó)相關(guān)的專(zhuān)業(yè)、權(quán)威人士之口。
用中國(guó)的信源來(lái)表達(dá)對(duì)中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人形象的認(rèn)可,一方面可以理解為美國(guó)媒體認(rèn)可這種評(píng)價(jià),另一方面則可以解讀為一種“距離感”的表達(dá)——記者在報(bào)道中用引號(hào)直接轉(zhuǎn)引別人的話語(yǔ),借此來(lái)證明自身是獨(dú)立于這個(gè)評(píng)判之外的,是客觀的,甚至有可能是完全不同意這個(gè)觀點(diǎn)的。因此,在這種情況下,文中的引號(hào)其實(shí)就相當(dāng)于漢語(yǔ)中“所謂的”這個(gè)帶有一定保留意見(jiàn)的形容詞。
例如:Shi Yinhong, a professor of international relations at Renmin University and an occasional adviser to the Chinese government, offered some ideas of what Mr. Xi has in mind. “He wants the American president to recognize that China is dramatically rising in military and economic ways, and he wants the president to know that he is active in world diplomacy,'' Mr.Shi said.“If the American president recognizes all of these things, then Xi can be nicer, nicer in his definition, in a very tense situation.''(《Chinese President to Seek New 'Power Relationship' in Talks With Obama》《紐約時(shí)報(bào)》2013年5月29日)
文章中引用了中國(guó)人民大學(xué)國(guó)際關(guān)系學(xué)教授時(shí)殷弘先生的原話,向讀者剖析了習(xí)近平對(duì)于中國(guó)、對(duì)于中美兩國(guó)戰(zhàn)略關(guān)系的一些想法,表達(dá)了時(shí)先生對(duì)習(xí)近平的解讀。雖然是正面肯定中國(guó)的話,但是作者對(duì)其準(zhǔn)確性是不一定百分之百認(rèn)可的,所以借由直接引語(yǔ)的方式來(lái)保持那種“距離感”。
3、帶有“偏見(jiàn)”的報(bào)道措辭
選擇特定的詞匯描述特定的事件和人物,這是說(shuō)話人間接表達(dá)個(gè)人情感的常用手段。從《紐約時(shí)報(bào)》與《華盛頓郵報(bào)》對(duì)“習(xí)奧會(huì)”的報(bào)道中不難發(fā)現(xiàn),許多帶有強(qiáng)烈貶義或負(fù)面含義的詞匯與中國(guó)聯(lián)系在一起。
(1)兩報(bào)關(guān)于“網(wǎng)絡(luò)安全”的報(bào)道中,對(duì)于中國(guó)的網(wǎng)絡(luò)安全問(wèn)題頻發(fā)使用以下的詞匯:Threat(威脅)、attack(攻擊)、theft(竊賊)、tense(緊張)、warn(警告)。在《紐約時(shí)報(bào)》的21篇報(bào)道中,談及兩國(guó)網(wǎng)絡(luò)安全問(wèn)題時(shí),有11篇采用以上的詞匯來(lái)意旨中國(guó)、俄羅斯對(duì)美國(guó)的黑客攻擊,美國(guó)媒體認(rèn)為中國(guó)對(duì)美國(guó)乃至世界的網(wǎng)絡(luò)安全造成了威脅,并且竊取了大量美國(guó)的智力成果與機(jī)密。特別是在涉及人權(quán)的話題中,報(bào)道中頻繁出現(xiàn)violation(侵害)、control(控制)等詞匯。
(2)“Regime”。根據(jù)《〈紐約時(shí)報(bào)〉詞語(yǔ)用法指南》,該詞可以用來(lái)指“政府”,但帶有“不贊同”的含義,建議“謹(jǐn)慎使用”。西方文獻(xiàn)和政治辭令在談到獨(dú)裁專(zhuān)制政府時(shí)才會(huì)使用這個(gè)詞。⑨根據(jù)對(duì)兩報(bào)的報(bào)道統(tǒng)計(jì),《紐約時(shí)報(bào)》與《華盛頓郵報(bào)》的“習(xí)奧會(huì)”報(bào)道先后3次使用該詞稱(chēng)中國(guó)政府。
(3)“Communist”。意思是“共產(chǎn)主義的”或“共產(chǎn)主義者”。在西方政治話語(yǔ)中,長(zhǎng)期的“冷戰(zhàn)”宣傳使共產(chǎn)主義一詞積淀了一些負(fù)面意義。在《紐約時(shí)報(bào)》的報(bào)道中共出現(xiàn)10次,《華盛頓郵報(bào)》6次。這些詞匯的頻繁使用無(wú)疑給中國(guó)的國(guó)際形象蒙上了陰影。
結(jié)語(yǔ)
全球化時(shí)代,隨著媒體傳播范圍和影響的日益擴(kuò)大,外交活動(dòng)作為媒體報(bào)道的重要內(nèi)容,經(jīng)常受到媒體輿論的影響。而考慮到中國(guó)與美國(guó)這兩個(gè)大國(guó)之間的微妙關(guān)系,也就不難理解為何美國(guó)媒體自習(xí)近平上任以來(lái)就一直對(duì)其形象塑造保持較高的熱情和關(guān)注。
而在仔細(xì)分析了《紐約時(shí)報(bào)》和《華盛頓郵報(bào)》這兩家具有代表性和權(quán)威性的美國(guó)媒體的相關(guān)報(bào)道后,我們發(fā)現(xiàn)美國(guó)媒體的涉華報(bào)道體現(xiàn)了“客觀化”策略,具體來(lái)說(shuō)可以分為兩步:第一步是將有關(guān)中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人形象的議題反復(fù)推送,使其顯要性從媒介議程轉(zhuǎn)移到公眾議程中,讓那些對(duì)中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人形象并不是很感興趣的美國(guó)民眾開(kāi)始關(guān)心起來(lái);第二步則是對(duì)中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人形象的屬性議程進(jìn)行架構(gòu),采用“流程”式的客觀表達(dá),在“無(wú)心插柳”中建構(gòu)具有美國(guó)價(jià)值觀的中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人形象,并且使用某些“雄辯證據(jù)”使得該屬性的顯要性進(jìn)一步加強(qiáng)。
現(xiàn)如今,媒體和外交經(jīng)常緊密地結(jié)合在一起,媒體外交越來(lái)越受到重視,因?yàn)樗粌H塑造著國(guó)家形象,而且在很大程度上也彰顯了國(guó)家的軟實(shí)力。隨著中國(guó)國(guó)力的增強(qiáng)和國(guó)際地位的提高,我國(guó)的軟實(shí)力近年有明顯的提升,但相對(duì)于“硬實(shí)力”而言,我國(guó)的軟實(shí)力還是比較滯后的,這應(yīng)當(dāng)引起足夠重視?!?/p>
【本文系國(guó)家級(jí)大學(xué)生創(chuàng)新訓(xùn)練項(xiàng)目“新一屆領(lǐng)導(dǎo)人媒介形象傳播效果研究”階段性成果,項(xiàng)目編號(hào):201310319016】
參考文獻(xiàn)
①②③⑤⑥[美]馬克斯韋爾·麥庫(kù)姆斯 著,郭鎮(zhèn)之、徐培喜 譯:《議程設(shè)置·大眾媒介與輿論》,北京大學(xué)出版社,2008:1-3、104、105
④許燕,《新聞報(bào)道的客觀性的基本涵義辨析》,《新聞大學(xué)·新聞理論》,2007(4):3
⑦[荷]托伊恩·A.梵·迪克 著,曾慶香譯:《作為話語(yǔ)的新聞》,華夏出版社,2003:56
⑧黃愛(ài)萍,《影響美國(guó)媒體報(bào)道中國(guó)的因素》,《青年記者》,2001(6):1
⑨孫有中:《解碼中國(guó)形象〈紐約時(shí)報(bào)〉和〈泰晤士報(bào)〉中國(guó)報(bào)道比較(1993—2002)》,世界知識(shí)出版社,2009:77-78
(作者單位:南京師范大學(xué)新聞與傳播學(xué)院)
責(zé)編:姚少寶