是偶然發(fā)現(xiàn)這些照片的。五樓書庫里的書通常都是生僻的書,通常都沒有人,我坐在超常開本的架子旁邊,翻拍M.Miller的作品集,那是他1865年的作品。突然,一本黑色的舊精裝本緩緩從空隙中倒向另一端,“噗”地響了一聲,好像是寂寞的喉嚨無意中發(fā)出的聲響。它就是W.Barnstone的訪華攝影作品集。大多數(shù)照片是1973年的中國孩子。
封面上那個(gè)小姑娘,1973年的上海小學(xué)生,和我當(dāng)年一樣大。她汗津津的,高舉著一段紅綢子。紅綢子是七十年代不怎么值錢的塔夫綢,不時(shí)能看到布面上粗細(xì)不均勻的線頭。但握在手里卻很服貼,因?yàn)槔锩鏇]有一點(diǎn)化纖成分,滿滿一握,都是樸素,都是熱烈。紅綢子是我們那時(shí)跳舞的道具。揮舞起來,滿臺紅堂堂的喜氣,如同鄉(xiāng)下人過年。有時(shí)大游行,也用它做有飄帶的大紅花,裝飾大幅的毛主席像。那是1973年,革命的狂飆已經(jīng)式微。
她穿著泛黃的白襯衣,那是厚厚的棉布做的,洗后又沒有燙平整,再被穿著跳舞,所以襯衣上有成百上千條皺紋。棉布白襯衣是七十年代每個(gè)中國孩子必備的禮服,游行,主題班會,歡迎尼克松訪問上海,十月一日國慶節(jié),跟媽媽回娘家,好朋友湊齊了零花錢,去紅衛(wèi)照相店,拍四角八分三張的合影,都用得上白襯衣。只是棉布的衣服,領(lǐng)口,袖口,前襟都很快就會泛黃,大人們一般都禁止小孩穿白襯衣吃西瓜和楊梅這兩樣水果,雖然那時(shí)白棉布很便宜,但大家的工資也很低。
她胸前有一枚白瓷做的毛主席像章,用像章后面的別針,別了毛澤東思想紅小兵的牌子。那個(gè)白底紅字的牌子,其實(shí)是一小塊塑料夾子,里面夾著一張厚白紙。那時(shí),小姑娘們常常將毛主席像章和紅小兵標(biāo)志別在一起,省得在襯衣前襟上多戳兩個(gè)洞。我從來沒這樣精明過,我母親也不計(jì)算這些,從班上的女同學(xué)那里,我學(xué)到了這個(gè)竅門。上海女孩子,既使在1973年,還是學(xué)到了如何精細(xì)地生活,并盡可能保持體面。
我也曾有過一枚白瓷的像章,當(dāng)時(shí)它屬于精致的短缺品。后來文化大革命結(jié)束,母親單位里回收毛主席像章和石膏像,她就將家中有毛主席的東西悉數(shù)卷去上交。我知道,整個(gè)社會都想趕快忘記那個(gè)時(shí)代。后來,我果然以為自己忘記了。時(shí)代翻滾著向前,好像一個(gè)正在滾動(dòng)的保齡球?!班邸钡匾宦?,某月某日的某一天,一本書不經(jīng)意地倒下,露出封面,過去才回來。我想起了毛主席像章別在白襯衣上的感覺,沉甸甸的墜在衣襟上,當(dāng)你奔跑跳躍,它便撲打著你的前胸,一邊搖搖欲墜。你得記得用手壓著它。要是它掉下來,一定會摔碎,那就一定是現(xiàn)行反革命事件。你一定要小心,因?yàn)檫@不是你一個(gè)人的事,關(guān)系到你和許多人的政治生命。所以,“你要知道擔(dān)待?!边@是我母親一直吩咐我的話。
我放下照相機(jī),開始看這本攝影集。里面有許多女孩子單純的臉。我看到某件小圓領(lǐng)上圍著的一小圈短短的尼龍花邊,忍不住微笑了。那時(shí)候,女孩子的襯衣領(lǐng)子從前幾年與大人一抹一樣的小方領(lǐng),改變成小圓領(lǐng),要是我沒記錯(cuò),那是1966年后第一個(gè)流行的衣領(lǐng)式樣。當(dāng)時(shí),市面上根本買不到尼龍花邊,甚至也沒有店家敢出售它,它屬于一種想入非非的生活方式,剛剛被革命清除過。但不知為什么,小女孩們的媽媽總有辦法為自己的女兒找到一小段花邊,白色的,透明的,樸素的,簡陋的花邊,小心翼翼地為那個(gè)小圓領(lǐng)鑲上。我只記得花邊給女孩子帶來的甜蜜,那是如羽毛拂過面頰般輕柔的甘美。那一天,因?yàn)樯砩隙嗔艘坏阑ㄟ叄悴辉敢獯舐曊f話,你以為奇跡會接踵而來,你覺得自己是那些翻爛了的舊童話書插圖里的公主,而且還是安徒生童話里的最正牌的公主。
如今在美國的圖書館里想起這些往事,我真佩服1973年為女兒找到花邊的母親們。她們到底是怎樣找到的呢?我母親本不做針線活,但那一年,她也在燈下為我做了一件有花邊的小圓領(lǐng)襯衣?;ㄟ呇b在一只她辦公室用過的舊信封里,當(dāng)她從里面抽出白色的尼龍花邊時(shí),整個(gè)房間都為之亮了起來。我記得她用竹尺仔細(xì)量了量,啐了句:“小氣鬼,連拐彎的地方都不給我算進(jìn)去。這拐彎的地方交給誰呀?”然后,她不得不削減了本來可以更舒展的圓領(lǐng),使它緊貼領(lǐng)口,花邊這才緊巴巴地將領(lǐng)邊鑲滿了。
穿這樣領(lǐng)子的襯衣時(shí),總是將領(lǐng)口的第一粒紐扣扣上,因?yàn)檫@樣,小圓領(lǐng)才能顯出完整的形狀,才服貼。照片里將第一粒襯衣紐扣緊緊扣著的女孩子,喚醒了我身體的記憶,那是純潔到無辜的,安分到?jīng)]有任何欲望的身體,讓我想起天主教修道院里的天使,動(dòng)作笨拙,不懂怎么擺姿勢。Barnstone在前言里也講到這樣的身體,“當(dāng)照相機(jī)對著人們,在感受的深處,和對著山水一樣。人們是這樣自然,沒有姿勢,他們根本不會擺姿勢。”
那時(shí),我們?yōu)槭裁纯瓷先ブ参锇愕募儩嵑蜔o辜呢?因?yàn)榉忾]嗎?連短波都不能聽,當(dāng)然遑論出國,連與外國人交談都是極危險(xiǎn)的事。因?yàn)槭菂T乏嗎?不要說一根尼龍花邊,紡織粗糙的白棉布,連讀十九世紀(jì)的歐洲小說都可以是現(xiàn)行反革命。因?yàn)槭菬o所不在成為反革命的危險(xiǎn)嗎?當(dāng)危險(xiǎn)大于承受力,也無法反抗的時(shí)候,人們就變得安分守己,甚至善良起來。
啟蒙時(shí)代,歐洲哲學(xué)家們對東方有過理想國的完美想象。直到殖民時(shí)代到來,歐洲人才發(fā)現(xiàn)了真實(shí)的東方,它在西方文明下的分崩離析了,啟蒙時(shí)代的理想這才被現(xiàn)實(shí)打碎。中國向西方封閉了三十年以后,隨著中美建交,美國的中國史專家們才得以再次進(jìn)入中國,考察共產(chǎn)主義中國。Barnstone就是最早進(jìn)入神秘中國的美國學(xué)者之一,他內(nèi)心深處的啟蒙時(shí)代理想仍留有余溫。面對1973年的孩子們,他看到了無欲,無知,自在,自足,就像吃智慧果之前,毫無羞恥感的人。對于1973年的美國和歐洲的同齡人,中國孩子真是遺世獨(dú)立。他以為自己看到了另一個(gè)理想國。他們就是《中國的新面孔》。(Willis Barnstone, New Faces of China Indiana University Press 1973)
那個(gè)女孩子溫良地跳著舞,我甚至能聞到那處女皮膚上的微微發(fā)酸的溫暖氣息,那是沒有任何香料裝飾的氣味。我曾有過她的一切,為她感到了生活巨大的,無聲的悲哀。 (作者系市人大代表,上海市作家協(xié)會專業(yè)作家)