謝玉鑫
一、引言
學(xué)過(guò)英語(yǔ)的人都很熟悉How are you,其字面意義為“你好嗎”。很多同學(xué)聽到別人問(wèn)How are you時(shí),下意識(shí)反應(yīng)就是I am fine, thank you, and you?實(shí)際上,在不同的場(chǎng)合和語(yǔ)境下,有不同的表達(dá)形式。
尤其是2011 年,教育部頒發(fā)的《義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2011版)》的二級(jí)目標(biāo)明確指出,小學(xué)階段英語(yǔ)課程在語(yǔ)言功能學(xué)習(xí)方面,要強(qiáng)調(diào)“恰當(dāng)理解和表達(dá)”(教育部,2012)。所謂恰當(dāng),是指根據(jù)不同的語(yǔ)境要求,用恰當(dāng)?shù)男问絹?lái)表達(dá)。
下面,筆者結(jié)合小學(xué)英語(yǔ)教材,通過(guò)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),分析交際用語(yǔ)How are you? 的表達(dá)。
二、當(dāng)前小學(xué)英語(yǔ)教材關(guān)于How are you? 回答形式存在的問(wèn)題
筆者對(duì)當(dāng)前小學(xué)不同版本英語(yǔ)教材有關(guān)How are you? 的回答進(jìn)行了歸納,從表1 得知,大部分教材中對(duì)于How are you?的回答形式過(guò)于單一,基本都是 I am fine, thank you, (and you?)筆者認(rèn)為這是導(dǎo)致很多同學(xué)下意識(shí)反應(yīng)就是回答I am fine, thank you, and you?的一個(gè)重要原因。
那么,基于小學(xué)英語(yǔ)教材,筆者總結(jié)出兩個(gè)問(wèn)題:第一,How are you?作為交際用語(yǔ),在不同場(chǎng)合有不同的回答形式,但大部分教材并沒有明確。第二,“I am fine, thank you, (and you?)”是否是英語(yǔ)本族人回答How are you?的最常見方式,有待驗(yàn)證。而這些問(wèn)題,不利于學(xué)生恰當(dāng)理解和運(yùn)用How are you?的交際功能。
表1: 小學(xué)不同版本英語(yǔ)教材有關(guān)How are you?的回答形式
三、How are you? 的回答形式歸納
針對(duì)以上問(wèn)題,為了解英語(yǔ)本族人有關(guān)How are you? 的使用情況,筆者隨機(jī)抽取了美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(Corpus of Contemporary American English)和英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)(The British National Corpus )各自200 例有關(guān)How are you?口語(yǔ)語(yǔ)料,總結(jié)出兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)的回答形式如下。
表2: 英美國(guó)家有關(guān)How are you? 的回答形式
最后通過(guò)統(tǒng)計(jì)和歸類,筆者大致將How are you?表達(dá)分類如下:
1.用作熟人見面或陌生人初次見面的客套禮貌語(yǔ),對(duì)方只需禮節(jié)性地回答well/good/fine/alright 等。
How are you?就像其它類似的非正式性問(wèn)句一樣, How are you?并不意味著說(shuō)話者對(duì)聽話者的身體狀況感興趣或希望了解對(duì)方的病情, 這只是一種禮貌的說(shuō)法而已, 其回答只是彌補(bǔ)時(shí)間上的空白, 以免尷尬。
從以下語(yǔ)料A,B,C,D,E,F(xiàn) 得知,How are you? 可用于熟人或陌生人初次見面問(wèn)候,可用于正式或非正式場(chǎng)合。well/good/fine/alright 等雖可表示身體真實(shí)情況,但大多數(shù)情況下僅作為出于禮節(jié)性的見面問(wèn)候回答語(yǔ)。
從表2 得知,對(duì)于How are you?的回答,在英國(guó) (I am)(doing) Fine,(how are you?)和Alright是最常見的兩種回答方式,分別占26%和25%。而在美國(guó)(I am)(doing) Good,(how are you?)和Well 為最常見的兩種回答方式,分別占31% 和16.5%。從表2 還可以看出,回答I am fine, thank you, and you? 幾乎沒有。綜合上述,英語(yǔ)本族人很少用I am fine, thank you, and you? 回答How are you?
語(yǔ)料A:(熟人之間的對(duì)話)
(SP:PS555) How are you ?
(SP:PS6R4) Fine thanks.
(SP:PS555) How was school?
(SP:PS6R4) Boring.
(SP:PS555) Boring?
語(yǔ)料B:(熟人之間的對(duì)話)
(SP:PS0KP) Hello!
(SP:KD7PSUNK) Hello!
(SP:PS0KP) How are you ?
(SP:KD7PSUNK) Alright.
(SP:PS0KP) Long time, no see!
語(yǔ)料C:(熟人之間的對(duì)話)
(SP:PS0MA) So how are you Leonora?
(SP:KDGPSUNK) Well, well, how are you ?
(SP:PS0MA) I I, I'm looking for a (pause) (unclear) blade.
(SP:KDGPSUNK) A blade. Why, what do you want blade for?
(以上語(yǔ)料均來(lái)自英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)http://corpus.byu.edu/bnc/)
語(yǔ)料D:(初次見面的對(duì)話)
KOTB: Hi, honey! How are you?
Ms-CHRISTINE-ROUSE: Good. How are you?
KOTB: Great. We are so excited for you guys to come here. You're coming from Bryn Mawr, Pennsylvania, huh?
Ms-CHRISTINE-ROUSE: Yes. I am , I'm so happy.
語(yǔ)料E: (初次見面的對(duì)話)
ERICA: Hi, how are you?
JOHN-DONVAN: Good, thank you.
ERICA: Well, I'm a Mexican-American…
語(yǔ)料F: (比較正式的對(duì)話)
VAN-SUSTEREN: Good evening, Ambassador.
RAYMOND-JOSEPH-HA: Good evening. How are you ?
VAN-SUSTEREN: I'm very well. Ambassador, what can we do for you immediately?
(以上語(yǔ)料均來(lái)自美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)http://corpus.byu.edu/coca/)
2.用作詢問(wèn)對(duì)方真實(shí)身體狀況,出自真誠(chéng)的關(guān)心。一般在雙方都知曉的情境或者雙方關(guān)系不一般的前提下,對(duì)方才會(huì)如實(shí)回答。除非問(wèn)候者是密友, 除非回答是Fine 或OK , 否則, 禮貌的回答是不能說(shuō)出真實(shí)的感覺的。便于分析,這里不包括well/good/fine/alright 等可表示身體真實(shí)情況的回答語(yǔ)。
由表2得知,英語(yǔ)本族人回答not well/ not happy/ better 的比例在英國(guó)和美國(guó)分別占2%和1%。由此推斷,英語(yǔ)本族人很少向?qū)Ψ奖磉_(dá)自己身體真實(shí)情況。一般在雙方都知曉的情境或者雙方關(guān)系不一般的前提下,可告知具體真實(shí)情況(見如下語(yǔ)料G,H,I,J,K)。此外,英國(guó)人回答真實(shí)情況的語(yǔ)料似乎比美國(guó)人更多。
語(yǔ)料G:(在醫(yī)院,醫(yī)生和病人的對(duì)話,并且不是第一次見面)
(SP:PS20B) Good morning ,Doctor.
(SP:PS20A)Good morning. Now young lady, how are you today?
(SP:PS20B) Alright thanks, Doctor.
(SP:PS20A)Good. Good.
(SP:PS20B) How are you ?
(SP:PS20A) Alive. Well.
語(yǔ)料H:(問(wèn)候者了解對(duì)方的處境)
(SP:PS0JJ) How are you ?
(SP:PS0JR) Oh, a lot better today
(SP:PS0JJ) Come on then.
語(yǔ)料I: (好朋友之間的對(duì)話)
(SP:PS0PN) How are you ,love?
(SP:PS0PX) Alright thanks. How are you ? (unclear)
(SP:PS0PN) Sweating. I'm sweating, no I'm (unclear)
語(yǔ)料J: (親人之間的對(duì)話)
(SP:PS087) How are you anyway?
(SP:PS08D) Tired. How are you ?
(SP:PS087) Tired, yeah. (laugh)
(以上語(yǔ)料均來(lái)自英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)http://corpus.byu.edu/bnc/)
語(yǔ)料K:(好朋友之間的對(duì)話)
GUIL: My dear fellow!
ROS: How are you ?
GUIL: Afflicted!
ROS: Really? In what way?
(以上語(yǔ)料來(lái)自美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)http://corpus.byu.edu/coca/)
3.用作見面招呼語(yǔ),相當(dāng)于hi, hello(主要見于美國(guó)),不涉及身體狀況,對(duì)方回答hi/hello 或者How are you?
從表2 得知,用How are you?打招呼主要見于美國(guó),可用作熟人見面或陌生人初次見面,而英國(guó)人很少這樣用,分別占11.5% 和0.5%。其對(duì)方一般不作出回答,或直接回答How are you? (見語(yǔ)料L,M,N)。
語(yǔ)料L:(初次見面)
M s-BROWN: Hi. How are you ?
Mr-TOM-SELLECK-1A: How are you? Nice to meet you. Pleasure. Yeah.
Ms-BROWN: Oh, it's a great honor to meet you.
語(yǔ)料M:(在會(huì)議室)
DAVID: Hi. How are you ?
FLATOW: Hi. Go ahead.
DAVID: I have a question involving…
語(yǔ)料N:(采訪場(chǎng)合)
MARIA-MENOUNOS-1:“# How are you ? Hi, Robin.”
ROBIN-ROBERTS-1-A:“# (Off-camera) Hi, Maria, how are you ?
MARIA-MENOUNOS-1:Great to see you.”
(以上語(yǔ)料均來(lái)自美國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)http://corpus.byu.edu/coca/)
綜述以上分析,可見How are you?在不同的場(chǎng)合和語(yǔ)境下具有不同的回答形式:一是用于熟人之間或陌生人初次見面,出于禮貌的客套問(wèn)候語(yǔ),不需要做出真實(shí)回答。二是出自真誠(chéng)的關(guān)心,詢問(wèn)對(duì)方真實(shí)身體狀況,在雙方知曉的情境或者雙方關(guān)系不一般的前提下,對(duì)方一般回答I am tired. /I am better now. 等表示健康真實(shí)近況的回答語(yǔ)。三是用作見面招呼語(yǔ),相當(dāng)于Hello, Hi 時(shí)(主要在美國(guó)),可不回答,或直接回答How are you?此外,英語(yǔ)本族人很少很表達(dá):I am fine, thank you, and you?
四、有關(guān)How are you? 的教學(xué)建議
綜上所述,主要英語(yǔ)國(guó)家有關(guān)How are you?的回答,形式豐富。相比之下,我們國(guó)內(nèi)小學(xué)英語(yǔ)教材對(duì)其回答形式過(guò)于單一,這直接導(dǎo)致大部分中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者第一反應(yīng)就是I am Fine, thank you, and you? 。可實(shí)際上,英語(yǔ)本族人很少如此回答。
為此,筆者對(duì)小學(xué)英語(yǔ)有關(guān)How are you? 的教學(xué)提出幾點(diǎn)建議:首先,小學(xué)英語(yǔ)教材編寫應(yīng)豐富How are you?的回答形式,如Good/ Okay/Well/How are you?/Alright等更口語(yǔ)化的表述方式。這樣才能使得學(xué)生們能真正接觸和運(yùn)用外國(guó)本族人在日常生活中使用的語(yǔ)言。當(dāng)然有些教科書,如牛津版教材在這方面做得還可以。其次,教材應(yīng)創(chuàng)設(shè)使用不同回答形式的語(yǔ)境,從而讓學(xué)生感知和恰當(dāng)理解How are you? 在不同場(chǎng)合的交際功能。這樣一來(lái),學(xué)生們也能避免在真正和外國(guó)本族人交往中,由于分不清場(chǎng)合,導(dǎo)致回答不當(dāng)?shù)那闆r發(fā)生。最后,教師在教學(xué)中,應(yīng)創(chuàng)造不同的情境,鼓勵(lì)學(xué)生們運(yùn)用不同的回答形式。
(作者單位:東北師范大學(xué)附屬中學(xué))
責(zé)編/張曉東