劉 明,甄 珍
(1.國家圖書館 古籍館,北京 100081;2.山東大學(xué) 國際教育學(xué)院,山東 濟南 250100)
“記憶”的涵義,按照《現(xiàn)代漢語詞典》的解釋是指“保持在腦子里的過去事物的印象”,其要義是印象的保持性,而非一瞬間一時間或數(shù)載之后消失,某種意義上具有與人類文化相始終的永恒特征。此種“印象的保持性”在文化的傳承上尤具表現(xiàn)力,比如地域文化、城市文化、鄉(xiāng)邑文化等,往往具有特定的內(nèi)涵,呈現(xiàn)出區(qū)別于其他文化圈的鮮明特征。以鎮(zhèn)江為例,近年有學(xué)者倡議鎮(zhèn)江所代表的文化是京口文化,并且詳細論述了京口文化的內(nèi)容、表現(xiàn)形式以及獨具一格的地域特色等。眾所周知,典籍是文化的載體,文化的嬗變和繼承首先在典籍中得到反映。同樣,地域文化的養(yǎng)成,也依賴于典籍對于這種特定地域性文化的塑造,從而具有地域文化的“名片”功能。本文即從文化“名片”的角度綜述影響京口文化的四部重要典籍:《文選》、《丁卯集》、《三禮圖》和文宗閣《四庫全書》,鎮(zhèn)江因它們而更富有文化魅力,從而成為四張典型的城市文化“名片”。
《文選》是南朝梁代蕭統(tǒng)主持編選的一部文學(xué)總集,也是現(xiàn)存最早的一部先秦迄南朝時期的作品集,在文學(xué)史上占有十分重要的地位?!段倪x》一書,自隋至清末一直是學(xué)文者必讀之書,如康有為《桂學(xué)答問》曾云:“文先讀《楚辭》,后讀《文選》,則材骨立矣”,“《文選》當(dāng)全讀,讀其筆法、調(diào)法、字法,兼讀《駢體文鈔》,則能文矣?!彼逄埔詠砜圃囋娰x,《文選》成為考試的必讀書,極大地提高了《文選》在古代士人中的地位,故有“《文選》爛,秀才半”之語(陸游《老學(xué)庵筆記》)。所以千百年來,《文選》傳本眾多,流播廣且遠,足見其深厚的文化影響。
史料記載,《文選》一書是在鎮(zhèn)江編成的,當(dāng)然有可能出于附會,但卻從中反映出蕭統(tǒng)與鎮(zhèn)江的密切關(guān)系。近來有學(xué)者考證蕭統(tǒng)是鎮(zhèn)江丹陽人[1],看來史料所記載的鎮(zhèn)江選文處、讀書臺等蕭統(tǒng)遺跡,似并非空穴來風(fēng)。鎮(zhèn)江與蕭統(tǒng)編《文選》的關(guān)系,如宋《太平寰宇記》卷八十九江南東道一云:“招隱山在縣西南七里,梁昭明太子曾游此山讀書,因名招隱山,今石案古跡猶存?!庇帧度紓渥妗非凹砹ú吭?“招隱寺在京口放鶴門外……寺有米元章隸碑以紀仲若之出處,方丈有閣號招華,梁昭明選文于中?!笔捊y(tǒng)選文處,宋時稱招華閣,至明改稱增華閣。據(jù)稱,鎮(zhèn)江現(xiàn)存可考的與蕭統(tǒng)增華閣、讀書臺相關(guān)的詩文有近百篇,足見蕭統(tǒng)在鎮(zhèn)江地域文化中的地位和影響,而其所主持編選的《文選》則成為鎮(zhèn)江文化記憶的典籍名片,2002年在鎮(zhèn)江召開了第五屆《文選》學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會,即充分說明了鎮(zhèn)江作為蕭統(tǒng)故里和《文選》故地的文化魅力。
歷來《文選》版本眾多,從唐寫本至明清刻本均有存世,根據(jù)《中國古籍善本書目》的著錄,現(xiàn)存《文選》宋刻本有6種,加上臺灣所藏兩種共計8種。而唐寫本則多藏在國外,國內(nèi)所藏如國家圖書館藏有《辨亡論》殘卷等。這其中如法藏P.2528唐寫本張平子《西京賦》殘卷是現(xiàn)存最早的李善注本《文選》,國家圖書館藏北宋刻遞修本《文選》則是現(xiàn)存最早的刻本《文選》。因為李善注本是《文選》注本中影響最大的注本,自宋以來無不以李善注本《文選》作為讀《選》之徑。茲主要介紹一下這兩個版本。P.2528《西京賦》殘卷,起“井(已漫漶)幹疊而百增”句,迄篇末,尾題“文選卷第二”,并有“永隆年二月十九日弘濟寺寫”抄寫題記,旁有西藏文音譯“文選”二字[2]。全卷每行十七八字不等,小字雙行二十五字不等,共計三百五十三行,原出敦煌藏經(jīng)洞,后被法人伯希和劫走,現(xiàn)藏法國國家圖書館。據(jù)卷末題記,知抄寫于唐高宗永隆年間,距離李善顯慶三年(658年)上《文選注表》僅有二十余年,應(yīng)該說很大程度上保留了李善注本的舊貌,具有珍貴的版本及文獻價值。國家圖書館藏北宋刻遞修本《文選》(圖1所示),雖是殘帙卻反映了寫本到刻本的傳承過程,也保留了早期李善注《文選》的面貌,更以實物的形式印證了北宋早期刻本的版式情況。
圖1 北宋刻遞修本《文選》
上述兩種僅是存世《文選》版本中最重要的兩個本子,其他本子同樣也很珍貴,一起構(gòu)成了中華典籍中璀璨的一項,而這與蕭統(tǒng)在鎮(zhèn)江編《文選》是分不開的。鎮(zhèn)江市應(yīng)充分利用這一文化名片,多舉辦與蕭統(tǒng)及其所編《文選》有關(guān)的學(xué)術(shù)研討活動,不才斗膽建議鎮(zhèn)江市在2013年前后召開專題的《文選》版本研討會,以此為契機宣傳鎮(zhèn)江,同時著手醞釀啟動鎮(zhèn)江《文選》典籍庫建設(shè),努力使鎮(zhèn)江成為全國《文選》的研究資料中心。
許渾,字用晦,唐武后朝宰相圉師之后,原籍湖北安陸,占籍江蘇丹陽,生卒年不詳。許渾生平事跡據(jù)《四庫全書總目》考證,唐大和六年(832年)進士,為當(dāng)塗、太平二令,后因病免。其后又出任潤州司馬,大中三年(849年)為監(jiān)察御史,歷官虞部員外郎和睦州、郢州二州刺史[3]1298。據(jù)許渾集中《送王總歸丹陽》詩有“憑寄家書為回報,舊居還有故人知”句,知許渾為丹陽人,唐天寶間始以京口為丹陽郡,故即今鎮(zhèn)江人。其集曰《丁卯集》,因鎮(zhèn)江有丁卯橋,許渾別墅即在丁卯橋,可證以其詩《夜歸丁卯橋村舍》,故有此名。許渾歸隱鎮(zhèn)江丁卯橋期間,手自編定所寫詩作,即成今所傳之《丁卯集》。其心境,有研究者指出“只有在江蘇地域下尤其是潤州丁卯橋之地,才能實現(xiàn)詩人心中的慰藉和歸隱心愿”[4],丁卯橋的靜謐隱逸成就了許渾的《丁卯集》,當(dāng)然《丁卯集》也使得鎮(zhèn)江丁卯橋名聞遐邇,賦予了丁卯橋別樣的文人氣質(zhì)和文化內(nèi)涵。
《丁卯集》的卷第,《新唐書·藝文志》作二卷,晁公武《郡齋讀書志》同,今所傳宋浙刻本《丁卯集》即為兩卷。宋浙刻本《丁卯集》(圖2所示),現(xiàn)藏上海圖書館,其行款版式為十行十八字,白口、左右雙邊、單黑魚尾,與南宋杭州陳宅書籍鋪刻本相同。
圖2 宋刻本《丁卯集》
國家圖書館還藏有一部宋蜀刻本《許用晦文集》(圖3所示),作兩卷,另附遺篇一卷、拾遺一卷。此蜀刻本值得注意的是,卷端題名“許用晦文集”之下復(fù)刻“丁卯集”。許渾詩集之名,前已言因居丁卯橋故有此“丁卯集”之名,《新唐書·藝文志》、《郡齋讀書志》以及《直齋書錄解題》均稱“丁卯集”,而此蜀刻則稱“許用晦文集”。除題名不同外,卷第也有差異,蜀本附《拾遺》二卷,《直齋書錄解題》已指出此點。似可推斷復(fù)刻“丁卯集”之稱,緣于蜀刻是在浙刻本的基礎(chǔ)上重加補輯而成,即浙刻《丁卯集》是蜀刻《許用晦文集》的底本。此外,國家圖書館藏有一部元刻本《增廣音注唐郢州刺史丁卯詩集》,經(jīng)比勘,此本中所刻的校語有與宋本《丁卯集》相同者,疑此帙即以宋本《丁卯集》為底本,但篇次已有所改變,如此本卷一第一首詩為《金陵懷古》,在宋本《丁卯集》以及宋蜀刻本《許用晦文集》中則是《凌歊臺》。又此本中的有些校語不見于宋本《丁卯集》中,如卷一《凌歊臺》“喦畔古碑空綠苔”句,校語云畔“一作上”,《許用晦文集》同,《丁卯集》無此校語;卷一《咸陽城東樓》,校語云:“一本作咸陽西樓晚眺”,《丁卯集》、《許用晦文集》均無此校語。知國家圖書館所藏此元本,雖時代晚于宋本,而其??眱r值則猶在宋本之上[5]。
圖3 宋蜀刻本《許用晦文集》
從收藏來看,宋浙刻《丁卯集》的收藏明清兩代大抵不出江蘇,似乎是詩人感應(yīng)。明代為仇英所藏,鈐“仇英”一印,并有“仇十州珍賞”墨筆題款,仇英為江蘇太倉人,后移居吳縣。入清為季振宜、黃丕烈、陳揆、翁心存、翁同龢等所藏。季振宜,江蘇泰興人,鈐“季振宜藏書”印,并有“泰興季振宜滄葦氏珍藏”墨筆題款;黃丕烈,江蘇吳縣人,鈐“平江黃氏圖書”印;陳揆,江蘇常熟人,鈐“稽瑞樓”印;翁心存、翁同龢父子,亦江蘇常熟人,鈐“虞山翁同龢印”、“均齋秘笈”等印。許渾在江蘇完成了《丁卯集》,而此宋刻《丁卯集》的主要收藏經(jīng)歷也不出江蘇,“在在處處有神物護持”,其斯之謂歟?
宋元時期許渾詩集的刊刻,是許渾詩受到喜愛的反映,所以各地如宋代浙江、四川均刻有許渾詩集,也使得丁卯橋在宋代即已名聞全國。某種程度上,丁卯橋使鎮(zhèn)江具有了詩境和詩意,鎮(zhèn)江的丁卯橋猶如一顆明珠鑲嵌在了中國這個詩的國度里。鎮(zhèn)江可充分開發(fā)并宣傳丁卯橋,或創(chuàng)辦唐詩朗誦會,或舉辦許渾詩人專題研討會,擴大在全國的知名度和影響力。
中華民族是尊崇禮儀的民族。相傳周公制禮作樂,初步提出禮治的綱領(lǐng),后經(jīng)孔子、孟子和荀子等人的詮釋完善,構(gòu)建了比較完整的禮儀體系,成為儒家文化的核心,其經(jīng)典代表作即三禮:《周禮》、《儀禮》和《禮記》。中國的禮樂制度對中國文化影響深遠,《論語》說“不學(xué)禮,無以立”,同樣,不了解中國的禮儀就無法深刻理解燦爛的中國文化。漢代以來,便有許多關(guān)于三禮的注本,解禮釋禮,澤被后人。漢代還出現(xiàn)了一類稱為“禮圖”的著作,即“三禮圖”。據(jù)《四庫全書總目》考證,“禮圖”之作始于東漢侍中阮諶,其后史志書目著錄有鄭玄及阮諶等《三禮圖》九卷(《隋書·經(jīng)籍志》)、夏侯伏朗《三禮圖》十二卷(《舊唐書·經(jīng)籍志》)、梁正《三禮圖》九卷(《崇文總目》)等。五代后周聶崇義重加考訂六本三禮舊圖,撰成《新定三禮圖》,宋初上于朝,太祖趙匡胤“覽而嘉之”?!端膸烊珪偰俊吩u此書為“鈔撮諸家,亦頗承舊式,不盡出于杜撰”[3]176,具有一定的文獻價值。
國家圖書館藏宋淳熙二年(1175年)鎮(zhèn)江府學(xué)刻公文紙印本《新定三禮圖》(圖4所示),卷首有聶崇義《新定三禮圖序》,十六行二十二至四十三字不等,白口、左右雙邊、單黑魚尾。紙背公文有淳熙五年(1178年)鎮(zhèn)江府學(xué)教授徐端卿、中奉大夫充徽猷閣待制知鎮(zhèn)江府司馬笈銜名。書中有淳熙二年陳伯廣跋,稱“始熊君子復(fù)得蜀本,欲以刻于學(xué)而予至,因?qū)儆杩讨?。”按《嘉定?zhèn)江志》,宋時府學(xué)教授有熊克、陳伯廣、徐端卿等,淳熙五年知府有司馬伋。因推知“熊君子”即熊克,司馬伋即司馬笈,故定此本為宋淳熙二年鎮(zhèn)江府學(xué)刻公文紙印本[6]。明華夏曾鑒定此本為北宋版,當(dāng)然不準確,但也不能一概否定。從行款來看,密行小字;又序和正文卷一連刻而不另起頁,都說明了此本所具備的北宋舊版特征,當(dāng)從北宋版出,或為翻刻本。此本舊為宋元間俞琰、俞貞木父子舊藏,鈐“石澗書隱”印,俞氏父子為吳郡(今江蘇蘇州)人。至明為華夏真賞齋所藏,華夏為無錫人。入清為季振宜、徐乾學(xué)所藏,鈐“季印振宜”、“滄葦”、“乾學(xué)”、“徐健庵”等印,徐乾學(xué)為江蘇昆山人。宋鎮(zhèn)江府所刻此書,宋元明清四代主要收藏在江蘇籍藏家手中,基本不出江蘇故地,允為書林趣話。
圖4 宋刻本《新定三禮圖》
北宋靖康之變,使中原慘遭金人焚掠,河山故土淪為異域,禮崩樂壞。南宋偏安江南一隅的朝廷急于重建禮制,目的在遵照舊禮以維護統(tǒng)治,因此刻《新定三禮圖》有現(xiàn)實的需要。聶崇義在《新定三禮圖序》中稱“去圣遼夐,名實謬乖,朱紫混淆,鄭雅交雜,痛心疾首,求以正之”,這不僅是五代后周時期禮制淆亂的反映,用在南宋初年似乎更為恰當(dāng),所以亟于從北宋舊本翻刻此書,正印證了南宋初年黍離之悲中對于恢復(fù)和重建禮制的向往。刻書地之所以選擇在鎮(zhèn)江,直接原因是南宋鎮(zhèn)江府學(xué)刻書比較興盛,當(dāng)時刻了很多書,其中有些書板至元時還存留著,如元《至順鎮(zhèn)江志》即有《三禮圖》“百三十七板”的記載。
《四庫全書》纂修的直接起因是清乾隆三十七年(1772年)安徽學(xué)政朱筠提出從《永樂大典》輯出亡佚圖書的建議,得到乾隆皇帝的認可,隨即詔令匯編所輯佚之書與“各省所采及武英殿所有官刻諸書”。雖有維系清朝統(tǒng)治和籠絡(luò)人心的政治目的,但大規(guī)模的圖書整理編纂?yún)s在客觀上起到了使傳統(tǒng)典籍免遭毀滅的厄運?!端膸烊珪肪幮逇v時十余年,參與編撰學(xué)者三百六十多人,抄寫人員近四千人,收錄典籍三千五百余種、七萬九千余卷,裝訂成三萬六千余冊,約七億字。這就是中國古代最大的叢書——清乾隆時期纂修《四庫全書》。它收錄了從先秦到清乾隆前我國大部分重要典籍,幾乎涵蓋了古代中國所有學(xué)術(shù)領(lǐng)域,保存了豐富的文獻資料。它是中華民族的珍貴文化遺產(chǎn),也是全人類共同擁有的精神財富。然而,這部盛世巨帙在修成至今的兩百多年間,其命運與近代中國一樣,歷經(jīng)坎坷曲折。抄寫完成的七部《四庫全書》,流傳至今者僅三部半,圓明園文源閣、揚州文匯閣和鎮(zhèn)江文宗閣及其書籍早已在戰(zhàn)亂中近于蕩然無存,僅有極少數(shù)殘本存世。
以鎮(zhèn)江文宗閣《四庫全書》為例,清道光二十二年(1842年)六月,英軍侵占鎮(zhèn)江戰(zhàn)亂中已遭損毀,復(fù)于咸豐三年(1853年)春,遭太平軍戰(zhàn)火而徹底焚毀,留下了鎮(zhèn)江藏書史上的一段慘痛記憶。文宗閣《四庫全書》入藏經(jīng)過,緣于乾隆四十七年(1782年)七月初八日上諭,稱:“因思江浙為人文淵藪,朕翠華臨蒞,士子涵濡教澤,樂育漸摩,已非一日,其間力學(xué)好古之士、愿讀中秘書者,自不乏人。茲《四庫全書》允宜廣布流傳,以光文治。如揚州大觀堂之文匯閣、鎮(zhèn)江金山寺之文宗閣、杭州圣因寺行宮之文瀾閣,皆有藏書之所,著交四庫館再繕寫全書三分,安置各該處,俾江浙士子得以就近觀摩謄錄,用昭我國家藏書美富、教思無窮之盛軌。”[7]1589至乾隆五十二年(1787 年),南三閣《四庫全書》抄完,共計一萬八千冊,已撥交江南三閣六千余冊,但因?qū)矣绣e謬出現(xiàn)而中止發(fā)交。乾隆五十二年江南道監(jiān)察御史莫瞻箓請于武英殿重校三分書籍摺,云:“竊惟《四庫全書》自開館以來,俱系內(nèi)閣、翰、詹等衙門于科甲出身人員內(nèi)挑派辦理,在館??闭卟幌聰?shù)百余員,且分校、覆校、總校遞次閱看,而成書以后,猶不免種種錯謬……是三分書更不可不覆加詳校,俾與秘閣所藏較若畫一。”[7]2038以外貌而言,南三閣與北四閣《四庫全書》在開本、鈐印以及裝幀等方面都有所不同,內(nèi)容由于所用底本的差異也同樣存在不同之處。一般認為,北四閣基本屬于同一規(guī)制,而南三閣則為同一規(guī)制,當(dāng)然北四閣規(guī)制高于南三閣。如以國家圖書館藏文津閣《四庫全書》(圖5所示)與浙江省圖書館藏文瀾閣《四庫全書》(圖6所示)相比較,文津閣本的開本比文瀾閣本要闊大,用紙為內(nèi)府開化紙,抄寫工整雋秀,開卷鈐“文津閣寶”朱文大方印,卷末鈐“避暑山莊”和“太上皇帝之寶”朱文大方印。而文瀾閣本僅鈐“古稀天子之寶”白文方印,鈐印明顯不同。鎮(zhèn)江文宗閣《四庫全書》已毀盡,無從知其面貌,但前已言南三閣規(guī)制一樣,故據(jù)文瀾閣《四庫全書》能大致窺見文宗閣本的舊貌。
圖5 文津閣《四庫全書》
圖6 文瀾閣《四庫全書》
中國近代史的多災(zāi)多難,不僅體現(xiàn)在半殖民半封建社會的政治形態(tài)上,還體現(xiàn)在以典籍為代表的文化上,鎮(zhèn)江文宗閣《四庫全書》即是一例。在國家富強的今天,一定要保護好這些傳統(tǒng)典籍,這既是對創(chuàng)造燦爛文化和優(yōu)秀典籍的先人負責(zé),也是對子孫后代的文化傳承負責(zé)?!奥仿湫捱h兮,吾將上下而求索”,愿我們共勉,乘著國家重視古籍保護事業(yè)的春風(fēng),把傳統(tǒng)典籍守護好、呵護好,那將是一件“功在當(dāng)代、利在千秋”的歷史偉業(yè)。
2011年10月15日至18日,中央召開十七屆六中全會,作出了關(guān)于社會主義文化大發(fā)展大繁榮的重要戰(zhàn)略部署,重視文化建設(shè)已經(jīng)成為國家建設(shè)的主要內(nèi)容之一。國家的文化建設(shè)離不開城市的文化建設(shè),如何深入挖掘地方文化中的精華和元素,更好地為社會主義現(xiàn)代化建設(shè)服務(wù),成為地方文化建設(shè)的重要課題之一。筆者認為,其中重要途徑之一即是整理影響或反映地方文化的典籍,吸取其中的優(yōu)秀文化元素,逐漸形成一批代表地域文化的名片,既體現(xiàn)地方特色,又具有全國影響力和輻射力。鎮(zhèn)江是一個具有優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的城市,本文提出的鎮(zhèn)江文化記憶的四張名片,應(yīng)該大力宣揚。
[1]錢永波.重視研究蕭統(tǒng)讀書臺和增華閣的文化內(nèi)涵[J].鎮(zhèn)江高專學(xué)報,2002(3):13-15.
[2]饒宗頤.敦煌吐魯番本文選[M].北京:中華書局,2000:1.
[3]永瑢.四庫全書總目[M].北京:中華書局,1965.
[4]賈捷.許渾詩與江蘇地域的關(guān)系[J].安徽文學(xué),2009(1):102-103.
[5]劉明.從宋代版刻中拓展版本研究的途徑與方法——讀上海圖書館藏宋本圖錄札記[J].圖書情報知識,2011(6):72-77.
[6]北京圖書館.中國版刻圖錄[M].北京:文物出版社,1961:27.
[7]中國第一歷史檔案館.纂修四庫全書檔案[M].上海:上海古籍出版社,1997.