• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    國(guó)內(nèi)《楚辭》英譯研究綜述(1992-2012)

    2013-11-04 02:32:53北京航空航天大學(xué)
    外文研究 2013年1期
    關(guān)鍵詞:韋利霍克楚辭

    北京航空航天大學(xué) 文 軍 劉 瑾

    本文系北京市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目“中國(guó)文學(xué)典籍”英譯詞典:理論與實(shí)踐(12WYB024)的部分研究成果。

    國(guó)內(nèi)《楚辭》英譯研究綜述(1992-2012)

    北京航空航天大學(xué) 文 軍 劉 瑾

    《楚辭》是中國(guó)文學(xué)寶庫(kù)中的珍貴寶藏,是后世模仿和傳誦的經(jīng)典。近一二百年來(lái),陸續(xù)有中外翻譯家將《楚辭》翻譯到其他語(yǔ)言,《楚辭》的英譯也得到蓬勃發(fā)展。本文對(duì)過(guò)去20年《楚辭》英譯研究論文進(jìn)行了分類綜述,總結(jié)了《楚辭》英譯研究的特點(diǎn)、成績(jī)和存在的不足,以期促進(jìn)《楚辭》翻譯及相關(guān)研究的發(fā)展。

    楚辭;英譯研究;評(píng)述;建議

    一、《楚辭》及其英譯簡(jiǎn)介

    “楚辭”是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期由以屈原為代表的楚地詩(shī)人在南方民歌的基礎(chǔ)上融合上古神話傳說(shuō)創(chuàng)造出的一種詩(shī)歌體裁形式,是中國(guó)詩(shī)歌乃至中國(guó)文化的源頭之一。后人將屈原、宋玉等人的“楚辭”詩(shī)作輯錄為《楚辭》。人們將其與我國(guó)第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》一起喻為“雙璧”,作為中國(guó)古典詩(shī)歌現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義兩大傳統(tǒng)的代表,是中國(guó)古代文學(xué)史上的一座藝術(shù)高峰,也是世界文化的瑰寶。它突破了《詩(shī)經(jīng)》的表現(xiàn)形式,極大地豐富了詩(shī)歌的表現(xiàn)力, 對(duì)漢賦的形成和后代的詩(shī)歌創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響(何文靜 2010)。

    西方學(xué)者介紹《楚辭》大約始于19世紀(jì)上半葉,距今100余年。其間相繼出現(xiàn)各個(gè)語(yǔ)種的《楚辭》譯本。屈原的主要作品都有西譯,以《離騷》最多,同一種語(yǔ)言有數(shù)個(gè)譯本?!峨x騷》的第一個(gè)西譯本出現(xiàn)在1852年,由德國(guó)學(xué)者費(fèi)茲曼譯出。而《離騷》英譯本為數(shù)最多,如巴克的譯文(1879),理雅各的屈原簡(jiǎn)介和譯注(1895)。英文譯注中部頭最大的是英國(guó)學(xué)者霍克思的《楚辭:南方之歌》(1959),它包括屈原、宋玉、東方朔、王褒、劉向等人的作品,實(shí)際上是一部《楚辭》的全譯本?;艨怂甲g文流暢,影響頗大?!冻o》英譯統(tǒng)計(jì)如下頁(yè)表1所示。

    早期的“楚辭”西譯最大的特點(diǎn)有二:一是選材以屈原的詩(shī)篇為主,尤其是《離騷》和《天問(wèn)》兩文;二是基本上屬于純粹的翻譯,只有部分譯者為了方便讀者理解和接受,適當(dāng)提供一點(diǎn)原作者等方面的背景材料。

    隨著中國(guó)文化影響力的增強(qiáng),越來(lái)越多的中國(guó)學(xué)者開始將《楚辭》翻譯成英文,相較西方學(xué)者在《楚辭》西譯和異域傳播方面所做的努力和貢獻(xiàn),國(guó)內(nèi)在《楚辭》向外推介方面做得很不夠?!冻o》文化在西方的譯介歷程值得梳理,其傳播狀況也有必要進(jìn)行考察和研究。

    二、國(guó)內(nèi)《楚辭》英譯研究現(xiàn)狀

    《楚辭》研究一直是國(guó)內(nèi)學(xué)者關(guān)注的熱點(diǎn),每年都有幾百篇有關(guān)《楚辭》研究的學(xué)術(shù)論文以及幾十本專著問(wèn)世,然而《楚辭》的英譯研究在近幾年才逐漸得到重視。

    為確保全面了解《楚辭》英譯研究現(xiàn)狀,筆者以“楚辭”為題名、關(guān)鍵詞和主題在中國(guó)知網(wǎng)(CNKI)和萬(wàn)方數(shù)據(jù)上對(duì)1992年至2012年的學(xué)術(shù)論文進(jìn)行檢索,剔除與《楚辭》英譯無(wú)關(guān)的論文,共得到相關(guān)論文33篇,且大多集中于2008年至2012年發(fā)表。具體統(tǒng)計(jì)信息見(jiàn)下頁(yè)表2。

    表1 《楚辭》英譯本統(tǒng)計(jì)表

    表2 中國(guó)《楚辭》英譯研究論文歷年發(fā)表數(shù)量統(tǒng)計(jì)

    數(shù)據(jù)表明,《楚辭》英譯研究在近幾年才開始興起,尤其是2010年之后。然而國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)《楚辭》英譯研究的關(guān)注度仍然不高,這與《楚辭》在中國(guó)古代文學(xué)史上的地位不相稱,也與《楚辭》在世界文壇上的地位不符。

    三、分類研究

    筆者對(duì)這33篇學(xué)術(shù)論文進(jìn)行了詳細(xì)的研究,發(fā)現(xiàn)目前中國(guó)《楚辭》英譯研究可以分為如下幾類:《楚辭》西譯史研究,《楚辭》經(jīng)典英譯本評(píng)述,《楚辭》英譯本比較研究,《楚辭》翻譯策略研究,針對(duì)具體詩(shī)歌英譯的研究,基于翻譯和語(yǔ)言學(xué)理論的《楚辭》研究,《楚辭》漢英語(yǔ)料庫(kù)研究。具體分類統(tǒng)計(jì)的信息詳見(jiàn)下頁(yè)表3。

    (一) 《楚辭》西譯史研究

    《楚辭》的翻譯史研究方面,只有何文靜(2010)對(duì)《楚辭》西譯的歷史做了簡(jiǎn)要梳理,并對(duì)其在歐美世界的接受和傳播狀況做了大致概括。研究表明,由于文體風(fēng)格、創(chuàng)作手法和主題獨(dú)特而深?yuàn)W,《楚辭》在歐美世界的譯介、接受和傳播在數(shù)量和規(guī)模上遠(yuǎn)不及《詩(shī)經(jīng)》、學(xué)文體。其次,《楚辭》在西方歐美世界的譯介、研究和傳播遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上其在日本、韓國(guó)、越南和蘇聯(lián)(及至后來(lái)的俄羅斯)等國(guó)家的接受和傳播,但西方漢學(xué)界對(duì)楚辭的傳播和研究悠久深厚,學(xué)界研究深入,研究方法和視角多樣且獨(dú)特。相較西方學(xué)者在《楚辭》西譯和傳播方面所做的努力和貢獻(xiàn),國(guó)內(nèi)在《楚辭》向外推介方面做得很不夠。

    唐詩(shī)宋詞或其他文

    (二) 《楚辭》經(jīng)典英譯本評(píng)述

    在這33篇學(xué)術(shù)論文中,《楚辭》經(jīng)典英譯本評(píng)述角度的論文有10篇,占將近三分之一的比例?!冻o》的英譯版本較多,但被世人奉為經(jīng)典的譯作只有幾個(gè)版本,這10篇學(xué)術(shù)論文正是對(duì)這幾個(gè)經(jīng)典譯本的研究與探討。具體分類如表4。

    表4 《楚辭》經(jīng)典英譯本評(píng)述論文分類表

    通過(guò)表4 ,我們可以看出兩位英國(guó)漢學(xué)家霍克思和韋利的《楚辭》英譯本最受中國(guó)學(xué)者關(guān)注,下面我們選取部分英譯研究相關(guān)論文加以概述和分析。

    1) 霍克思譯本的研究

    霍克思(David Hawkes)是當(dāng)代研究中國(guó)文學(xué)的巨匠、翻譯界的泰斗。他花了整整15年時(shí)間翻譯《紅樓夢(mèng)》,其間為了專心翻譯, 更辭去了享有極高榮譽(yù)的牛津大學(xué)教授一職?;艨怂嘉墓P精妙,譯文堪與第一流的英文文學(xué)作品媲美。霍克思在中國(guó)學(xué)術(shù)界被提起,主要是因?yàn)樗g的《紅樓夢(mèng)》,實(shí)際上霍克思在中國(guó)古典文學(xué)方面的研究造詣并不局限于《紅樓夢(mèng)》,他以《楚辭》的研究獲得了博士學(xué)位,在《楚辭》的研究領(lǐng)域做出了巨大貢獻(xiàn)。1959年,他在牛津大學(xué)出版社出版了《楚辭:南方之歌》,該譯本被視為《楚辭》的經(jīng)典譯本。

    程章燦(2010)詳細(xì)介紹了霍克思的背景、主要學(xué)術(shù)成就、翻譯原則與特點(diǎn)。指出霍克思與那些學(xué)究式、經(jīng)院式的研究不同,他希望自己的漢學(xué)研究能夠?qū)σ话阕x者理解中國(guó)文學(xué)有所幫助,特別希望他的譯本能夠被廣大讀者所接納。因此, 他特別注意譯本的可讀性,提高譯文的文學(xué)水平,也就是在“信”之外,力求“達(dá)”、“雅”?;艨怂嫉姆g介于“直譯”和“意譯”之間,更傾向于“意譯”,這個(gè)自由度追求的是兩種語(yǔ)言語(yǔ)義的動(dòng)態(tài)平衡,講究神似而非形似。作者評(píng)價(jià)《楚辭: 南方之歌》不僅忠于原文,而且優(yōu)美流暢,有不少地方的譯文可謂神來(lái)之筆,霍克思匠心獨(dú)具,巧妙地再現(xiàn)了《楚辭》的修辭形式與辭章之美。此外,由于《楚辭》一書歷經(jīng)兩千多年的傳承,版本眾多,其中包括很多異文及通假字,霍克思對(duì)其譯本進(jìn)行了多次校正。作者對(duì)霍克思版本??焙臀淖执_定的過(guò)程做了研究,指出聞一多、郭沫若等學(xué)者的觀點(diǎn)對(duì)霍克思影響很大,并對(duì)霍克思的校訂工作給予高度評(píng)價(jià)。霍克思版本的《楚辭》有個(gè)很大的特點(diǎn),就是除了全文翻譯及附加腳注之外,每篇作品之前還有類似題解的說(shuō)明。程章燦指出譯本的題解說(shuō)明要言不煩,融入了霍克思的研究心得,對(duì)譯本讀者有重要的引導(dǎo)作用。

    李貽蔭(1992)在《霍克思英譯〈楚辭〉淺析》一文中,不僅對(duì)霍克思的翻譯手法進(jìn)行了詳細(xì)描述,還分析了霍克思取得如此成績(jī)的原因,歸納為以下幾個(gè)方面:霍克思中文造詣深,是多年從事翻譯工作的英國(guó)漢學(xué)家;霍克思對(duì)《楚辭》的社會(huì)、歷史背景做了深入的調(diào)查研究;霍克思對(duì)詩(shī)人屈原的崇敬之情。

    2) 阿瑟·韋利譯本的研究

    阿瑟·韋利(Arthur Waley)是20世紀(jì)英國(guó)杰出的漢學(xué)家、翻譯家,對(duì)20世紀(jì)東西方文化交流做出了巨大貢獻(xiàn),阿瑟·韋利1955 年出版了TheNineSongs:AStudyofShamanisminAncientChina。作為《九歌》第一個(gè)全譯本的作者,阿瑟·韋利的翻譯成就值得我們高度關(guān)注,其翻譯方法也值得我們探討與分析。

    張曉(2010)探究了韋利《九歌》一書的英譯特色、巫文化觀點(diǎn)及研究方法,楚辭研究在歐洲漢學(xué)楚辭研究體系中的學(xué)術(shù)地位,對(duì)英國(guó)漢學(xué)乃至歐洲漢學(xué)有更多的認(rèn)識(shí)和發(fā)掘。該文首先介紹楚辭在英國(guó)的翻譯與研究概況,簡(jiǎn)述韋利的生平、治學(xué)歷程以及國(guó)內(nèi)外韋利相關(guān)研究的現(xiàn)狀,重點(diǎn)介紹其在研究中國(guó)古典詩(shī)歌和中國(guó)古代文化方面的學(xué)術(shù)成果。張曉進(jìn)一步討論韋利對(duì)《楚辭·九歌》內(nèi)涵的理解,并與中國(guó)學(xué)者對(duì)《楚辭·九歌》的理解相對(duì)比,再實(shí)例分析韋利《九歌》英譯作品的特色及其對(duì)古代中國(guó)文化細(xì)節(jié)上的理解,最后分析韋利翻譯《九歌》過(guò)程中面臨的難點(diǎn);該文以文化觀點(diǎn)為主脈,分別探討了中國(guó)早期的巫文化以及《楚辭·九歌》中的巫文化與性質(zhì),然后再具體分析韋利的巫文化觀點(diǎn)及研究方法,以突出韋利《九歌》一書的獨(dú)特的楚辭研究風(fēng)格。

    蔣林、余葉盛(2011)在《淺析阿瑟·韋利〈九歌〉譯本的三種譯法》一文中以韋利的《九歌》譯本為研究對(duì)象,通過(guò)文本細(xì)讀,分析和探討韋利《九歌》譯本的三種譯法:重音節(jié)奏譯法、歸化翻譯法、音譯加注法。得出韋利以自由詩(shī)體譯中國(guó)古典詩(shī)歌的翻譯方法,即以“重音節(jié)奏”為基礎(chǔ)的無(wú)韻譯詩(shī)取得了巨大成功的結(jié)論。

    此外,研究《楚辭》其他經(jīng)典譯本的學(xué)者也做了詳細(xì)研究,劉華麗(2012)指出:孫大雨的《楚辭》英譯非常重視對(duì)相關(guān)背景知識(shí)的介紹和名物、句義的注解,這種“豐厚翻譯”的策略展現(xiàn)了中國(guó)豐厚的文化底蘊(yùn)。嚴(yán)曉江(2012)指出:許淵沖以展現(xiàn)《楚辭》的藝術(shù)價(jià)值以及傳播優(yōu)秀的中華傳統(tǒng)文化為翻譯目的,更加注重英語(yǔ)世界讀者的接受問(wèn)題以及由此產(chǎn)生的社會(huì)影響,其譯文中滲透的“三美論”(意美、音美、形美)體現(xiàn)了西方文化的求真精神以及中國(guó)文化的求美傳統(tǒng)。

    (三)《楚辭》英譯本比較研究

    譯者要展現(xiàn)原文的風(fēng)姿并非易事,不同的譯者翻譯風(fēng)格迥異,一千個(gè)人眼中有一千個(gè)哈姆雷特,即使是再權(quán)威的經(jīng)典譯文也有優(yōu)缺點(diǎn)。中國(guó)有些學(xué)者進(jìn)行《楚辭》英譯研究時(shí)則選擇了比較幾個(gè)經(jīng)典譯本的角度,經(jīng)過(guò)比較分析來(lái)得出結(jié)論,找出最佳的典籍翻譯方法。

    例如,張煜(2010)以屈原《九歌山鬼》的3種英譯本為例,從多方面對(duì)3個(gè)譯本進(jìn)行綜合分析,通過(guò)比較研究,得出結(jié)論:譯者不同的翻譯動(dòng)機(jī)、翻譯目的和翻譯策略等主觀因素也導(dǎo)致了譯文的差異。

    郭暉(2004)對(duì)《離騷》、《九歌》、《天問(wèn)》的許淵沖譯本、霍克思譯本的部分詩(shī)行進(jìn)行了實(shí)例分析,發(fā)現(xiàn)兩者都有可取之處和可改進(jìn)之處,許譯本的文體形式與原作更接近,而霍譯本在選詞和語(yǔ)氣上與原作言辭更一致;典籍譯作對(duì)譯者的雙語(yǔ)掌握水平要求很高,譯前的準(zhǔn)備工作相當(dāng)重要,需了解原詩(shī)作者寄予的情懷,才能把握原文的風(fēng)格。得出結(jié)論:典籍的美是形式與內(nèi)容的完美結(jié)合,不可割裂二者的關(guān)系。

    (四) 《楚辭》翻譯策略研究

    中國(guó)學(xué)者在積極研究典籍翻譯的路上披荊斬棘,在討論中國(guó)典籍翻譯取得的成績(jī)和存在的問(wèn)題時(shí),部分學(xué)者選擇了《楚辭》英譯為切入點(diǎn),詳細(xì)剖析典籍翻譯的策略方法。

    卓振英(2008)以《大中華文庫(kù)·楚辭》為例, 論述了典籍英譯中決策與總體審度的相互關(guān)系,闡明總體審度是正確理解原文及制定正確的翻譯策略(如文化定位和翻譯技巧的選擇等等)的前提,并指出譯者在進(jìn)行選擇和決策的時(shí)候,必須兼顧原作內(nèi)容、形式、社會(huì)文化需求等各種因素。作者介紹了總體審度的內(nèi)容,經(jīng)過(guò)比較研究,依據(jù)審度而得出正確的策略:1)預(yù)期翻譯文本應(yīng)反映和體現(xiàn)楚辭研究和譯學(xué)研究的最新成果,最大限度地遷移或再現(xiàn)原作的形式美、意韻美、節(jié)奏美、情感美、意境美和風(fēng)格美;2)進(jìn)行嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目紦?jù),使譯作成為原作在目前最為權(quán)威的解讀;3)充分發(fā)揮理論的指導(dǎo)功能,以漢詩(shī)英譯理論為依托,運(yùn)用其有關(guān)漢詩(shī)英譯中的標(biāo)準(zhǔn)、原則、審度、詩(shī)化、移情、煉詞、模糊化譯法、借形傳神、風(fēng)格重構(gòu)、譯作評(píng)價(jià)和詩(shī)歌美學(xué)價(jià)值等理論、理念,采用韻體譯法,以詩(shī)譯詩(shī),使譯作與原作臻于形神兼似;4)注意中英文化語(yǔ)言的異同,把作品放在文化翻譯觀的大語(yǔ)境中進(jìn)行觀照,妥當(dāng)處理文化信息的再現(xiàn)。移植與歸化兩法相濟(jì):為了弘揚(yáng)中國(guó)文化,對(duì)具有鮮明民族特色的典故、花草、傳說(shuō)中的神仙等等主要采用移植法,力求保持原作的文化意義;5)參考各種版本的原作和譯作,把楚辭看作一個(gè)大系統(tǒng),把其中的每首詩(shī)作看作一個(gè)子系統(tǒng),在文體等方面保持連貫性。文章通過(guò)比較研究,說(shuō)明《楚辭》英譯的決策是正確的。

    (五) 針對(duì)具體詩(shī)歌英譯的研究

    《楚辭》為騷體類文章的總集,收錄有屈原、宋玉、王褒、賈誼、嚴(yán)忌等人的辭賦,現(xiàn)存的《楚辭》總集中,主要是屈原及宋玉的作品。有的詩(shī)歌由于其特殊性和重要性,受到了研究者的重視,被單獨(dú)提出研究。

    楊成虎(2005)從闡釋、文本和文化等3個(gè)方面探討了《天問(wèn)》的英譯。作者指出,《天問(wèn)》具有文學(xué)、哲學(xué)、科學(xué)、歷史、民俗、巫術(shù)、神話和社會(huì)文化等多方面的文獻(xiàn)價(jià)值,相比之下,《天問(wèn)》的翻譯做得遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。在《楚辭》的傳播學(xué)研究中,《楚辭》英譯相對(duì)滯后于其他方面的研究,并且還存在著很多問(wèn)題。在中國(guó)進(jìn)一步國(guó)際化和弘揚(yáng)民族文化的今天,《楚辭》的英譯不應(yīng)是低水平的簡(jiǎn)介,而應(yīng)是體現(xiàn)研究水平的高質(zhì)量推介;在翻譯策略上,比較與借鑒可取,音譯加注同樣也可取。通過(guò)尋找最佳譯法,努力使《楚辭》的英譯上升到一個(gè)新層次迫在眉睫。

    (六) 基于翻譯和語(yǔ)言學(xué)理論的《楚辭》研究

    近年來(lái)有學(xué)者以《楚辭》為切入點(diǎn),從某一翻譯理論或語(yǔ)言學(xué)理論的視角來(lái)分析研究《楚辭》的英譯,以期對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌乃至典籍翻譯的發(fā)展有所啟示或促進(jìn)。

    馮斗、許玫(2009)用闡釋學(xué)的視界融合理論分析了《楚辭》的代表作《離騷》的多個(gè)英譯本。從視界融合歷史性角度分析了《離騷》的不同譯本對(duì)藝術(shù)作品內(nèi)涵理解多元化的合理性,并從譯入語(yǔ)的輸出、加工和再創(chuàng)作角度探討了視界的二度融合在復(fù)譯中的作用,得出結(jié)論:仔細(xì)研究多個(gè)權(quán)威注釋本,斟酌鑒別,擇優(yōu)從之,讓更多的歷史視界內(nèi)化于心,是典籍翻譯的必由之路。

    余葉盛(2011)選取阿瑟·韋利的《九歌》譯本為研究對(duì)象,從譯者主體性角度對(duì)之進(jìn)行描述性研究,探討譯者在翻譯過(guò)程中各種主體性的彰顯,分析譯者文化立場(chǎng)、翻譯動(dòng)機(jī)、美學(xué)觀點(diǎn)等因素對(duì)譯者的文本選擇、翻譯方法和策略的影響。通過(guò)從譯者主體性角度對(duì)阿瑟·韋利《九歌:古代中國(guó)巫文化研究》的分析,闡釋了在翻譯過(guò)程中,譯者主體性的體現(xiàn)不僅是自然的,更是富于創(chuàng)造性和重要性的。

    徐靜(2010)從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的概念整合理論出發(fā),對(duì)比分析《楚辭》英譯本的得失,討論概念整合理論是否能夠應(yīng)用于《楚辭》乃至其他古典詩(shī)歌翻譯研究,并且探討概念整合理論對(duì)于翻譯實(shí)踐的借鑒意義。通過(guò)對(duì)幾個(gè)版本的《楚辭》英譯的研究,徐靜分析了不同譯者對(duì)相同的意象、典故的相同或不同的處理方法,并從概念整合角度闡釋了這種異同背后的思維整合過(guò)程。得出概念整合理論對(duì)《楚辭》英譯有一定的指導(dǎo)意義和解釋力,并對(duì)漢語(yǔ)典籍英譯具有啟示作用的結(jié)論。

    (七) 《楚辭》漢英語(yǔ)料庫(kù)研究

    現(xiàn)階段《楚辭》英譯研究主要體現(xiàn)在具體的詞匯考辨及其翻譯研究、基于文化視角的定性研究等方面。要進(jìn)一步擴(kuò)展研究廣度與深度,可借助語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)的輔助作用。運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行《楚辭》英譯研究的相關(guān)論文有3篇。

    劉孔喜(2012)為了給全面、系統(tǒng)地進(jìn)行《楚辭》英譯研究提供一條有效途徑,通過(guò)數(shù)據(jù)分析和定性闡釋相結(jié)合,獲得客觀可信的研究結(jié)果,進(jìn)行小型《楚辭》漢英平行語(yǔ)料庫(kù)創(chuàng)建,探討語(yǔ)料劃分、標(biāo)注、對(duì)齊、檢索設(shè)置等操作的可行性方案:首先,設(shè)計(jì)語(yǔ)料庫(kù)時(shí),把《楚辭》的英譯在文體風(fēng)格以及富含文化意蘊(yùn)的典故、人稱、各類植物名的比喻性用法等方面的翻譯是否到位,能否經(jīng)得起考證,各譯本之間的差異表現(xiàn)形式怎樣等此類問(wèn)題作為《楚辭》英譯研究的重點(diǎn),主要采取句級(jí)對(duì)齊;在語(yǔ)料符碼標(biāo)注方面,重點(diǎn)針對(duì)包含典故的文化詞匯、人稱、各類植物名等英漢對(duì)照進(jìn)行標(biāo)注。然后,進(jìn)行文本收集與電子化、預(yù)編輯雙語(yǔ)語(yǔ)料、對(duì)齊語(yǔ)料、語(yǔ)料標(biāo)注和語(yǔ)料檢索、設(shè)置網(wǎng)絡(luò)檢索平臺(tái)等工作。該研究是建立《楚辭》中文原文與霍譯、楊譯、卓譯的句級(jí)對(duì)應(yīng)語(yǔ)料庫(kù),以便于進(jìn)行漢英對(duì)照、英英對(duì)照研究和互聯(lián)網(wǎng)自動(dòng)鏈接檢索。

    張婷(2012)則是運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行《楚辭》的英譯研究。張婷認(rèn)為目前國(guó)內(nèi)外譯界對(duì)《楚辭》英譯文本的研究還十分有限,存有可以拓展的多維空間,而平行語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)該是《楚辭》英譯研究中值得借鑒的研究方法。借助自建《楚辭》平行語(yǔ)料庫(kù),結(jié)合語(yǔ)料庫(kù)的定量研究法與翻譯研究的定性研究法,以《楚辭·離騷》植物詞匯為個(gè)案,對(duì)不同譯者的譯本進(jìn)行對(duì)比研究,探討原文與譯文及譯文間的差異性,為我國(guó)《楚辭》英譯研究提供了新的研究方法和視角。

    四、《楚辭》英譯研究的問(wèn)題及建議

    通過(guò)以上研究,我們可以發(fā)現(xiàn)《楚辭》作為中國(guó)古典文學(xué)史的瑰寶,相較文學(xué)、哲學(xué)、科學(xué)、歷史、民俗、巫術(shù)、神話和社會(huì)文化等方面的研究,《楚辭》的英譯研究做得遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,這與《楚辭》在國(guó)際上的地位不相稱?!冻o》的英譯和傳播問(wèn)題,在2008年后才逐漸吸引中國(guó)學(xué)者的目光,仍需在以下諸方面加強(qiáng)。

    1) 仍需加強(qiáng)《楚辭》英譯的接受研究。國(guó)內(nèi)學(xué)者在對(duì)《楚辭》英譯本進(jìn)行比較研究和經(jīng)典譯本評(píng)述時(shí),研究結(jié)果易偏向于“譯本各有千秋”、“譯者主體性對(duì)譯本的影響”等說(shuō)法,而對(duì)西方學(xué)者所譯《楚辭》能被讀者接受研究較少,也沒(méi)有提出切實(shí)可行的改進(jìn)方法。

    2) 有關(guān)《楚辭》英譯的研究大多數(shù)采用定性分析的方法,而且分析過(guò)程中主觀因素占據(jù)主導(dǎo)位置,分析得出的結(jié)論往往有失偏頗。研究方法較為單一,于典籍英譯研究而言,單一文本分析的客觀性和全面性還有待商榷。

    3) 研究的深度和廣度有待繼續(xù)拓展。不少研究文章或做歷時(shí)的描述,或做面面俱到的鋪陳,缺乏系統(tǒng)性和理論深度。運(yùn)用理論指導(dǎo)研究《楚辭》英譯時(shí),選取的理論零散且雜亂無(wú)章,缺乏系統(tǒng)性和關(guān)聯(lián)性。

    針對(duì)以上問(wèn)題,筆者提出如下建議,希望能推動(dòng)《楚辭》英譯研究的進(jìn)一步發(fā)展。

    1) 不同譯者對(duì)待《楚辭》的文化及語(yǔ)言特點(diǎn)等問(wèn)題態(tài)度各異,譯本間的差異較大,國(guó)內(nèi)學(xué)者在對(duì)《楚辭》英譯本進(jìn)行比較研究和經(jīng)典譯本評(píng)述時(shí),應(yīng)更加關(guān)注這種差異為何存在,找出西方譯者所譯《楚辭》更有市場(chǎng)的原因,提出切實(shí)可行的改進(jìn)辦法,使《楚辭》文化走出國(guó)門,被更多的西方讀者所接受。

    2) 國(guó)內(nèi)學(xué)者應(yīng)避免停留在表面的譯本比較與分析,也應(yīng)避免過(guò)于主觀性的單一分析方法。語(yǔ)料庫(kù)研究的發(fā)展為翻譯研究提供了客觀有效的研究方法與素材,通過(guò)大量真實(shí)且具有比較性的語(yǔ)料(同一文章的不同譯本)進(jìn)行的翻譯研究,利于研究者取得客觀的、可供檢測(cè)的結(jié)論,將《楚辭》英譯研究拓寬加深。

    3) 研究者可以聯(lián)系國(guó)內(nèi)相關(guān)譯者,采訪相關(guān)譯者,征集他們的手稿等,進(jìn)行譯者研究和翻譯過(guò)程研究。出國(guó)訪學(xué)的研究者可以利用在海外的時(shí)間,制作問(wèn)卷和采訪海外讀者,以了解《楚辭》英譯的傳播和接受情況,強(qiáng)化影響研究。

    總而言之,《楚辭》的英譯研究在中國(guó)方興未艾,要將《楚辭》文化推向世界,國(guó)內(nèi)的研究需要全面、深入,只有先了解《楚辭》英譯的研究現(xiàn)狀,才能發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、有針對(duì)性地加以改進(jìn)。《楚辭》英譯研究之路漫漫,廣大國(guó)內(nèi)研究者任重而道遠(yuǎn),需長(zhǎng)期不懈努力。

    Burton, W. 1984.TheColumbiaBookofChinesePoetry:FromtheEarlyTimestothe13thCentury[M]. New York: Columbia University Press.

    Hawkes, D. 1959.Ch’uTz’u:TheSongsoftheSouth[M]. Oxford: Oxford University Press.

    Legge, J. 1895.TheLiSaoPoemandItsAuthor[M]. London: Journal of the Royal Asiatic Society.

    Lin, W. Q. 1935.TheLiSao,anElegyonEncounteringSorrows[M]. Shanghai: The Commercial Press.

    Payne, R. 1947.TheWhitePony,anAnthologyofChinesePoetryfromtheEarliestTimestothePresentDay[M]. Sydney: G. Allen & Unwin.

    Sun, D. Y. 1996.SelectedPoemsofChuYuan[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

    Waley, A. 1955.TheNineSongs:AStudyofShamanisminAncientChina[M]. Sydney: G. Allen & Unwin.

    Xu, Y. C. 1994.PoetryoftheSouth[M]. Changsha: Hunan Press.

    Yang, G. & X. Y. Yang. 1953.LiSaoandOtherPoemsofCh’uYuan[M]. Peking: Foreign Languages Press.

    Zhuo, Z. Y. 2006.TheVerseofChu[M]. Changsha: Hunan People’s Publishing House.

    程章燦. 2010. 論霍克思教授的《楚辭》翻譯——讀《楚辭:南方之歌》[A]. 中國(guó)屈原學(xué)會(huì)編. 2010年江蘇南通屈原與楚辭學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C]. 北京:學(xué)苑出版社.

    馮 斗, 許 玫. 2009. 從闡釋學(xué)視界融合理論看《離騷》的復(fù)譯[J]. 電子科技大學(xué)學(xué)報(bào) 11(1).

    郭 暉. 2004. 典籍英譯的風(fēng)格再現(xiàn)——小議《楚辭》的兩種英譯[J]. 中國(guó)詩(shī)歌研究動(dòng)態(tài) (1).

    何文靜. 2010. 《楚辭》在歐美世界的譯介與傳播[J]. 三峽論壇 (5).

    洪 濤. 2008. 英國(guó)漢學(xué)家與《楚辭·九歌》的歧解和流傳[J]. 漳州師范學(xué)院學(xué)報(bào) (1).

    蔣 林, 余葉盛. 2011. 淺析阿瑟·韋利《九歌》譯本的三種譯法[J]. 中國(guó)翻譯 (1).

    李貽蔭. 1992. 霍克斯英譯《楚辭》淺析[J]. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)(4).

    劉華麗. 2012. 孫大雨《楚辭》英譯淺析[J]. 河北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào)17(6).

    劉孔喜. 2012. 小型《楚辭》漢英平行語(yǔ)料庫(kù)的創(chuàng)建與應(yīng)用[J]. 湖北民族學(xué)院學(xué)報(bào) 30(1).

    徐 靜. 2010. 概念整合理論視角下《楚辭》英譯研究[D]. 碩士學(xué)位論文. 遼寧師范大學(xué).

    嚴(yán)曉江. 2012. 許淵沖《楚辭》英譯的“三美論”[J]. 南通大學(xué)學(xué)報(bào) 28(2).

    楊成虎. 2005. 《天問(wèn)》的研究與英文翻譯[J]. 云夢(mèng)學(xué)刊 26(5).

    余葉盛. 2011. 從譯者主體性角度分析阿瑟·韋利譯作《九歌:古代中國(guó)巫文化研究》[D]. 碩士學(xué)位論文. 浙江師范大學(xué).

    張 婷. 2012. 《楚辭》英譯本之描述研究——兼談平行語(yǔ)料庫(kù)在《楚辭》英譯研究中的運(yùn)用[J]. 湖北民族學(xué)院學(xué)報(bào) 30(5).

    張 曉. 2010. 論英國(guó)漢學(xué)家韋利的《楚辭·九歌》研究[D]. 碩士學(xué)位論文. 華東師范大學(xué)

    張 煜. 2010. 《楚辭》的英譯比較研究——以《九歌山鬼》為例[A]. 福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2010年年會(huì)論文集[C].

    卓振英. 2008. 典籍英譯中的決策與審度——以《楚辭》為例[A]. 中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第八次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C].

    H159

    A

    2095-5723(2013)01-0084-07

    (責(zé)任編輯 侯 健)

    2013-02-17

    通訊地址: 100191 北京市 北京航空航天大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

    猜你喜歡
    韋利霍克楚辭
    《楚辭·九章·惜往日》校讀一則
    《紅樓夢(mèng)》霍克思譯本“紅”英譯問(wèn)題辨析
    屈原和楚辭
    愛(ài)心圓
    愛(ài)心圓
    《紅樓夢(mèng)》霍克思譯本中的古詩(shī)詞增譯策略及啟示
    秋夜讀《楚辭》
    《紅樓夢(mèng)》霍克思譯本中習(xí)語(yǔ)英譯的跨文化闡釋
    一起來(lái)觀星
    魏晉南北朝時(shí)期楚辭的接受
    麻豆成人av视频| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 国产成人91sexporn| 国产男女超爽视频在线观看| 久久国产精品大桥未久av| 日日啪夜夜爽| 97在线人人人人妻| 精品视频人人做人人爽| 午夜福利,免费看| 九九在线视频观看精品| 免费看光身美女| 精品久久久噜噜| 久久这里有精品视频免费| 男人添女人高潮全过程视频| 十八禁高潮呻吟视频| 18在线观看网站| freevideosex欧美| 成人亚洲精品一区在线观看| 美女大奶头黄色视频| 午夜av观看不卡| 欧美国产精品一级二级三级| 中国国产av一级| 精品卡一卡二卡四卡免费| 在现免费观看毛片| 欧美丝袜亚洲另类| 欧美精品高潮呻吟av久久| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 伊人亚洲综合成人网| 亚洲伊人久久精品综合| 黑人欧美特级aaaaaa片| av电影中文网址| 亚洲精品456在线播放app| 丁香六月天网| 人妻一区二区av| 国产高清不卡午夜福利| 亚洲精品自拍成人| 精品午夜福利在线看| 国产免费视频播放在线视频| 精品人妻熟女av久视频| 国产一级毛片在线| 国产亚洲一区二区精品| 母亲3免费完整高清在线观看 | 看十八女毛片水多多多| 国产精品一区二区在线观看99| 午夜免费男女啪啪视频观看| 国产男女内射视频| 国产 一区精品| 视频区图区小说| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 久久青草综合色| 成年人午夜在线观看视频| 9色porny在线观看| 91精品一卡2卡3卡4卡| av在线老鸭窝| 男女无遮挡免费网站观看| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 日韩视频在线欧美| 国产不卡av网站在线观看| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 国产女主播在线喷水免费视频网站| 日韩制服骚丝袜av| 亚洲精品久久午夜乱码| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 久久女婷五月综合色啪小说| 母亲3免费完整高清在线观看 | 国产综合精华液| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 美女内射精品一级片tv| 国产精品99久久99久久久不卡 | 久久久国产精品麻豆| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 精品一区二区免费观看| 在线观看国产h片| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 久久人人爽人人片av| videos熟女内射| 尾随美女入室| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 亚洲熟女精品中文字幕| 精品一区在线观看国产| av不卡在线播放| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 精品人妻在线不人妻| 亚洲精品亚洲一区二区| 久久精品久久精品一区二区三区| 国产深夜福利视频在线观看| 日本黄大片高清| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 日韩 亚洲 欧美在线| 精品一品国产午夜福利视频| 中文欧美无线码| 国产黄片视频在线免费观看| av在线老鸭窝| av在线观看视频网站免费| 青春草亚洲视频在线观看| 久久久精品区二区三区| 久久女婷五月综合色啪小说| 午夜久久久在线观看| 久久人人爽人人片av| 一本一本久久a久久精品综合妖精 国产伦在线观看视频一区 | 精品久久久噜噜| 成人毛片a级毛片在线播放| 亚洲欧洲日产国产| 丝袜在线中文字幕| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 色婷婷av一区二区三区视频| 九色亚洲精品在线播放| 91精品一卡2卡3卡4卡| 亚洲精品日韩av片在线观看| 国模一区二区三区四区视频| 久久这里有精品视频免费| 亚洲精品,欧美精品| 午夜免费鲁丝| 丝袜喷水一区| 欧美日韩成人在线一区二区| 一二三四中文在线观看免费高清| av黄色大香蕉| 亚洲精品aⅴ在线观看| 97在线视频观看| 三级国产精品片| 日本黄色日本黄色录像| 极品人妻少妇av视频| 一级毛片电影观看| 国产亚洲精品久久久com| 国产黄色视频一区二区在线观看| 日本黄色片子视频| 亚洲第一av免费看| 伊人久久精品亚洲午夜| 极品少妇高潮喷水抽搐| 久久久久久久国产电影| 久久av网站| 人成视频在线观看免费观看| 极品人妻少妇av视频| 亚洲精品av麻豆狂野| 亚洲五月色婷婷综合| 国产免费又黄又爽又色| www.av在线官网国产| 婷婷色麻豆天堂久久| 精品久久蜜臀av无| 国产亚洲精品久久久com| 精品人妻一区二区三区麻豆| 成人免费观看视频高清| 亚洲熟女精品中文字幕| 黄片播放在线免费| 久久国内精品自在自线图片| 亚洲av不卡在线观看| 人妻一区二区av| 日韩一本色道免费dvd| 久久久久久久久久久久大奶| av网站免费在线观看视频| 一区二区三区精品91| 午夜久久久在线观看| 亚洲四区av| 亚洲不卡免费看| 国产伦理片在线播放av一区| 日本-黄色视频高清免费观看| 我的女老师完整版在线观看| 能在线免费看毛片的网站| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 成年人免费黄色播放视频| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 日本wwww免费看| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 精品少妇内射三级| 91精品国产九色| 男女无遮挡免费网站观看| 国产精品久久久久久久电影| 日本91视频免费播放| 两个人免费观看高清视频| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 一区二区三区乱码不卡18| av黄色大香蕉| 波野结衣二区三区在线| 3wmmmm亚洲av在线观看| 久久久久人妻精品一区果冻| 亚洲国产精品成人久久小说| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 五月开心婷婷网| 一区在线观看完整版| 黄片播放在线免费| 91精品国产九色| 日本黄色日本黄色录像| 亚洲天堂av无毛| 在线观看美女被高潮喷水网站| 亚洲高清免费不卡视频| 久久久久久久精品精品| a 毛片基地| 不卡视频在线观看欧美| 伊人亚洲综合成人网| 精品少妇久久久久久888优播| 久久精品夜色国产| 国产精品国产av在线观看| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 久久影院123| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 日本黄色日本黄色录像| 国产国语露脸激情在线看| 99久久综合免费| 午夜影院在线不卡| 22中文网久久字幕| 丰满乱子伦码专区| 国产精品久久久久久精品古装| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 人成视频在线观看免费观看| 搡老乐熟女国产| 免费看av在线观看网站| 欧美人与善性xxx| 欧美日韩视频精品一区| 国产免费一区二区三区四区乱码| 丝袜喷水一区| 22中文网久久字幕| 日本av手机在线免费观看| 中文字幕免费在线视频6| 国产男女超爽视频在线观看| 国产男人的电影天堂91| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 亚洲精品日本国产第一区| 一个人免费看片子| 人妻夜夜爽99麻豆av| 午夜久久久在线观看| 亚洲欧美一区二区三区国产| 香蕉精品网在线| 色5月婷婷丁香| 大香蕉久久成人网| 色视频在线一区二区三区| 久久久精品区二区三区| 91精品一卡2卡3卡4卡| 男女啪啪激烈高潮av片| 这个男人来自地球电影免费观看 | 亚洲国产欧美在线一区| 97在线人人人人妻| 99国产精品免费福利视频| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| av国产精品久久久久影院| 丰满饥渴人妻一区二区三| 麻豆成人av视频| 草草在线视频免费看| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 自线自在国产av| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 在线观看三级黄色| 女性被躁到高潮视频| 美女中出高潮动态图| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 插阴视频在线观看视频| 亚洲国产精品国产精品| 免费观看av网站的网址| 色吧在线观看| 9色porny在线观看| 久久99热6这里只有精品| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 各种免费的搞黄视频| xxx大片免费视频| 一区二区三区乱码不卡18| 亚洲第一av免费看| 国产av码专区亚洲av| 国产精品人妻久久久影院| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 丁香六月天网| 国产成人精品无人区| 国国产精品蜜臀av免费| 欧美xxxx性猛交bbbb| 伦精品一区二区三区| 国产伦精品一区二区三区视频9| 免费观看的影片在线观看| 在线观看免费视频网站a站| 久久99蜜桃精品久久| 免费高清在线观看视频在线观看| 日本黄大片高清| 国产精品人妻久久久影院| av女优亚洲男人天堂| 国产av一区二区精品久久| 成人手机av| 久久99热这里只频精品6学生| 久久久精品区二区三区| 尾随美女入室| 日韩av在线免费看完整版不卡| 丰满乱子伦码专区| 另类精品久久| videosex国产| 一本色道久久久久久精品综合| 欧美日韩av久久| 十八禁网站网址无遮挡| 日本wwww免费看| 熟女人妻精品中文字幕| 亚洲精品久久午夜乱码| 久久99热这里只频精品6学生| 亚洲第一av免费看| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 国产免费一区二区三区四区乱码| 久久婷婷青草| 成人黄色视频免费在线看| 大香蕉97超碰在线| 99re6热这里在线精品视频| 最近最新中文字幕免费大全7| 亚洲国产色片| 人妻 亚洲 视频| 亚洲熟女精品中文字幕| 综合色丁香网| av黄色大香蕉| 国产精品 国内视频| 综合色丁香网| 一级爰片在线观看| 只有这里有精品99| av卡一久久| 一个人免费看片子| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 男女国产视频网站| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 免费观看av网站的网址| 精品一区在线观看国产| 三上悠亚av全集在线观看| 国产免费福利视频在线观看| 搡老乐熟女国产| 高清在线视频一区二区三区| 精品人妻偷拍中文字幕| 亚洲,一卡二卡三卡| 国产日韩欧美在线精品| av播播在线观看一区| 亚洲国产精品成人久久小说| 久久久久国产网址| 亚洲美女视频黄频| 亚洲人成网站在线播| 午夜av观看不卡| 天堂俺去俺来也www色官网| 美女大奶头黄色视频| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 22中文网久久字幕| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 三级国产精品欧美在线观看| 国产片特级美女逼逼视频| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 91精品国产国语对白视频| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 国产成人av激情在线播放 | 亚洲国产欧美在线一区| 日韩电影二区| 啦啦啦在线观看免费高清www| 亚洲av成人精品一区久久| 一级毛片 在线播放| 97在线人人人人妻| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 国产日韩欧美亚洲二区| 十分钟在线观看高清视频www| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 嫩草影院入口| 大陆偷拍与自拍| av国产久精品久网站免费入址| 女人久久www免费人成看片| 久久青草综合色| 伊人久久精品亚洲午夜| 久久国产亚洲av麻豆专区| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 美女福利国产在线| 免费av不卡在线播放| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 少妇高潮的动态图| 丝袜美足系列| 国产熟女欧美一区二区| 99久国产av精品国产电影| 日本免费在线观看一区| 日本欧美国产在线视频| 两个人的视频大全免费| 精品人妻熟女av久视频| 2022亚洲国产成人精品| 狂野欧美激情性bbbbbb| 在线观看免费日韩欧美大片 | 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 99热这里只有精品一区| 国产成人91sexporn| 久久久久久久久久久丰满| 精品一区二区免费观看| 亚洲av成人精品一区久久| 国产一区亚洲一区在线观看| 日韩一区二区视频免费看| 日韩av免费高清视频| 秋霞伦理黄片| 中文字幕最新亚洲高清| 不卡视频在线观看欧美| 嫩草影院入口| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 日本欧美国产在线视频| 久久免费观看电影| 韩国高清视频一区二区三区| 亚洲熟女精品中文字幕| 亚洲不卡免费看| 少妇人妻久久综合中文| 久久久久久久亚洲中文字幕| 高清av免费在线| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 黄色毛片三级朝国网站| 色网站视频免费| 高清欧美精品videossex| 亚洲第一区二区三区不卡| 大香蕉97超碰在线| 男女啪啪激烈高潮av片| 亚洲精品中文字幕在线视频| 草草在线视频免费看| videos熟女内射| 久久久国产欧美日韩av| 亚洲内射少妇av| 少妇被粗大的猛进出69影院 | 成人无遮挡网站| 女人久久www免费人成看片| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 久久人人爽人人爽人人片va| 国产乱来视频区| 亚洲第一区二区三区不卡| 一区二区三区四区激情视频| 日本黄色日本黄色录像| 黄色怎么调成土黄色| 免费看不卡的av| 日韩av免费高清视频| 日本欧美视频一区| 精品一区二区免费观看| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 中国三级夫妇交换| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 免费观看a级毛片全部| 99热全是精品| 亚洲第一区二区三区不卡| 18禁在线无遮挡免费观看视频| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 18禁在线播放成人免费| 成人午夜精彩视频在线观看| 在线观看三级黄色| 在线观看人妻少妇| 极品人妻少妇av视频| 天堂俺去俺来也www色官网| 中文字幕人妻丝袜制服| 午夜福利视频精品| 日本欧美视频一区| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 日韩人妻高清精品专区| 精品少妇内射三级| 亚洲国产日韩一区二区| 99久久精品一区二区三区| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 性色av一级| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 人人澡人人妻人| 青春草视频在线免费观看| 极品人妻少妇av视频| 秋霞在线观看毛片| 日韩一本色道免费dvd| 婷婷色麻豆天堂久久| 女人久久www免费人成看片| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 人妻 亚洲 视频| 亚洲av男天堂| 在线观看人妻少妇| 国产成人91sexporn| 国产乱人偷精品视频| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 蜜桃国产av成人99| 91aial.com中文字幕在线观看| 国产亚洲一区二区精品| 日本与韩国留学比较| 韩国高清视频一区二区三区| 久久99精品国语久久久| 韩国av在线不卡| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 人妻少妇偷人精品九色| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 午夜免费鲁丝| 国产伦理片在线播放av一区| 日韩强制内射视频| 一级爰片在线观看| 亚洲av.av天堂| 亚洲国产成人一精品久久久| 欧美日韩成人在线一区二区| 成人漫画全彩无遮挡| 日韩 亚洲 欧美在线| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 日本欧美国产在线视频| 亚洲人成77777在线视频| 视频中文字幕在线观看| 国产av一区二区精品久久| 国产精品免费大片| 日韩一区二区视频免费看| 777米奇影视久久| 免费黄频网站在线观看国产| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 亚洲精品中文字幕在线视频| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 久久久久国产精品人妻一区二区| 日本黄大片高清| 免费日韩欧美在线观看| 插逼视频在线观看| 成人无遮挡网站| 大陆偷拍与自拍| 最后的刺客免费高清国语| 成人免费观看视频高清| 免费观看无遮挡的男女| 大香蕉久久网| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 免费大片黄手机在线观看| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 亚洲在久久综合| 免费观看性生交大片5| 久久久久久久久久成人| 在线观看美女被高潮喷水网站| 欧美激情国产日韩精品一区| 日本av手机在线免费观看| 不卡视频在线观看欧美| 天堂8中文在线网| 一本一本久久a久久精品综合妖精 国产伦在线观看视频一区 | 亚洲欧美日韩另类电影网站| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 丝袜美足系列| 简卡轻食公司| 秋霞伦理黄片| 日韩大片免费观看网站| 欧美成人午夜免费资源| 人人妻人人澡人人看| 欧美 日韩 精品 国产| 少妇被粗大猛烈的视频| 久久久久久久国产电影| 亚洲怡红院男人天堂| 高清在线视频一区二区三区| 久久久久久久久大av| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 在线观看三级黄色| 欧美精品高潮呻吟av久久| 精品午夜福利在线看| 久久狼人影院| 午夜久久久在线观看| 少妇被粗大的猛进出69影院 | 国产精品 国内视频| 水蜜桃什么品种好| 久久免费观看电影| 日韩 亚洲 欧美在线| 久久久午夜欧美精品| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 久久精品国产自在天天线| 乱人伦中国视频| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 国产成人精品一,二区| 2018国产大陆天天弄谢| 久久亚洲国产成人精品v| videossex国产| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 乱码一卡2卡4卡精品| 一级二级三级毛片免费看| 亚洲成人av在线免费| 国产乱来视频区| 一本色道久久久久久精品综合| 久久久久久久久久成人| 亚洲精品日本国产第一区| 欧美bdsm另类| 少妇的逼水好多| 一级毛片我不卡| 欧美精品一区二区免费开放| 欧美97在线视频| 亚洲精品一二三| 能在线免费看毛片的网站| 国产精品偷伦视频观看了| 欧美精品高潮呻吟av久久| av国产精品久久久久影院| 交换朋友夫妻互换小说| av线在线观看网站| 亚洲国产精品一区三区| 国产成人精品久久久久久| 亚洲国产成人一精品久久久| 免费av中文字幕在线| 欧美日韩综合久久久久久| 欧美3d第一页| 九色成人免费人妻av| 国产成人精品在线电影| 人妻系列 视频| 五月玫瑰六月丁香| 久久久久国产网址| 51国产日韩欧美| 国产成人91sexporn| 麻豆成人av视频| 美女国产高潮福利片在线看| 九九久久精品国产亚洲av麻豆| 中国美白少妇内射xxxbb| 亚洲精品国产av成人精品| 国产熟女午夜一区二区三区 | 久久99热这里只频精品6学生| 成人毛片a级毛片在线播放| 亚洲图色成人| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图 | 国模一区二区三区四区视频| 只有这里有精品99| 日韩视频在线欧美| 99久久综合免费| av播播在线观看一区| 成年女人在线观看亚洲视频| 亚洲国产最新在线播放| 91aial.com中文字幕在线观看| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 国产免费一区二区三区四区乱码| 欧美精品一区二区免费开放| h视频一区二区三区| 国产免费一区二区三区四区乱码| 91aial.com中文字幕在线观看| 精品一品国产午夜福利视频| 午夜老司机福利剧场| 亚洲精品视频女| 亚洲av成人精品一区久久| 91精品伊人久久大香线蕉| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 国产日韩欧美在线精品| 国产精品久久久久久av不卡| 亚洲美女黄色视频免费看| 一个人免费看片子|