劉 莉
英語教學(xué)文體學(xué)研究
劉 莉
本文討論的是當(dāng)代文體學(xué)的流派之一的教學(xué)文體學(xué)。作為文體學(xué)的一個分支,教學(xué)文體學(xué)將文體學(xué)理論與英語教學(xué)相結(jié)合,通過豐富教學(xué)手段和方法,以改進教學(xué)為目的,將文體學(xué)知識與大學(xué)英語教學(xué)相結(jié)合,以教學(xué)為范疇,可以有效促進英語教學(xué)。
教學(xué)文體學(xué);前景化;英語教學(xué)
劉莉/山東交通學(xué)院外國語學(xué)院講師,碩士(山東濟南 250300)。
文體學(xué)中的文體研究可以追溯到古希臘、羅馬的修辭學(xué)研究,在20世紀(jì)初文體學(xué)與語言學(xué)結(jié)合,逐漸發(fā)展成為具有一定地位和影響的交叉學(xué)科?,F(xiàn)代文體學(xué)出現(xiàn)了不同的流派,其中本文討論的是當(dāng)代文體學(xué)的流派之一,教學(xué)文體學(xué)。文體學(xué)具有很強的實用性,對推動語言教學(xué)將發(fā)揮著越來越大的作用。文體學(xué)研究的首要目的是為外語教學(xué)服務(wù),是專家和教師的共識。作為文體學(xué)的一個分支,教學(xué)文體學(xué)一是以改進教學(xué)為目的,二是以教學(xué)為范疇。(申丹,2008)本文將圍繞這兩點進行論述。大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,使他們在今后學(xué)習(xí)、工作和社會交往中能用英語有效的進行交際,同時增強其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng)。將文體學(xué)理論和英語教學(xué)相結(jié)合是與大學(xué)英語課程的教學(xué)要求相一致的,是必要的。
前景化(foregrounding)理論是文體學(xué)中的一個重要理論。前景化原來是一個繪畫術(shù)語,指的是將需要突出刻畫的人、物處于畫面突出的位置構(gòu)成前景,那么其他的人、物則構(gòu)成背景。前景化作為一個完整的概念是由Mukarovsky在“標(biāo)準(zhǔn)語言與詩歌語言”一文中首先提出的。前景化的概念主要指的是人們頻繁、重復(fù)地去感受某項事物,感知就會變得麻木機械。當(dāng)人們習(xí)慣了某一重復(fù)的動作時,反應(yīng)就變成自動的了。為了消除或降低感受的自動性,就需要創(chuàng)造出有別于以前的形式,使人們的感知從自動性中解脫出來,重新準(zhǔn)確地去觀察事物。前景化與自動化是相反的,是一種行為的去自動化,也就是說,自動化能使事件程式化,前景化則是對程式的違背。語言行為越是自動化,人們有意識地運用語言的程度就越低。
在教學(xué)文體學(xué)研究之前,前景化主要應(yīng)用于分析普通語言或文本,把文本中對語言、語法、語義規(guī)則的違背或偏離,或者語言成分超過常規(guī)的重復(fù)或排比視為前景化。這些出于特定目的而有意偏離常規(guī)的語言現(xiàn)象會突出顯示出來,使讀者印象深刻。這一部分討論的是在教學(xué)文體學(xué)中,使用偏離常規(guī)的、程式化的教學(xué)手段和教學(xué)方法給學(xué)生留下深刻的印象,幫助他們更好的理解和記憶,并提高英語課堂教學(xué)的吸引力。
從學(xué)生學(xué)習(xí)的角度出發(fā),比較有效的課程講授應(yīng)該是讓學(xué)生更容易記住,那么如何使課程講授更容易記住就值得思考。我們可以借鑒文體學(xué)中的前景化理論,并應(yīng)用到英語教學(xué)中來。本研究主要嘗試將前景化理論用以指導(dǎo)大學(xué)英語教學(xué)。就是在學(xué)生已經(jīng)熟悉的教學(xué)方法和教學(xué)手段成為程式化,降低了學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和參與度的狀況下,將教學(xué)方法和教學(xué)手段前景化,提供更多的教學(xué)手段選擇,使課程講解更容易被學(xué)生記住,課堂效果更有效。同時,增加大學(xué)英語教學(xué)的吸引力,并同時為豐富教學(xué)文體學(xué)理論做出有益的嘗試。
目前的英語課程現(xiàn)狀是講課成功與否基本由老師決定。從講課準(zhǔn)備、到講課的內(nèi)容和進度與課程大綱直接相關(guān),教師對于課程進度和課程內(nèi)容有很有限的決定權(quán)。學(xué)生的任務(wù)就是安靜坐好聽講,除了聽講和做筆記沒有其它要求。聽講課是一個孤立的不需要合作的任務(wù),學(xué)生自己學(xué)自己的,如果老師想知道學(xué)生是否在參與,是厭煩還是感興趣、是否理解,一般會采用提問某個學(xué)生達到檢查的目的。在目前很多學(xué)校大學(xué)英語實行大班授課的情況下,很多學(xué)生只是一個出席者,而非一個參與者,更談不上是一個受益者了。這種教學(xué)手段簡單、單一,教師不需要有很高的英語教學(xué)理論水平,不需要在課外付出更多的勞動,雖然能提高學(xué)生的應(yīng)試能力,而學(xué)生實際語言運用能力并沒有很大提高。大學(xué)英語教師經(jīng)常會聽到學(xué)生抱怨在大學(xué)里英語水平?jīng)]有進一步提高反而下降了。大學(xué)英語應(yīng)該是將多種教學(xué)手段和教學(xué)方法融為一體的。
課程講授的前景化主要是指使用偏離常規(guī)的、與學(xué)生的期待相違背的教學(xué)方式和教學(xué)手段。這種教學(xué)方式會產(chǎn)生一種前景化的效果,使學(xué)生留下深刻印象,而越容易記住的課程就越有利于學(xué)生的學(xué)習(xí)。大學(xué)英語課程講授過程中應(yīng)采用多種多樣的教學(xué)方法和教學(xué)手段。筆者采用了以下幾種教學(xué)方法。
任務(wù)型教學(xué)法是一種以任務(wù)為核心的計劃組織語言教學(xué)的途徑,讓學(xué)習(xí)者通過完成各種各樣的任務(wù)來達到對語言的學(xué)習(xí)和應(yīng)用的教學(xué)方法,是交際教學(xué)法的方法之一??梢宰寣W(xué)生分組討論,學(xué)生將學(xué)習(xí)內(nèi)容表演出來,讓學(xué)生作為老師來完成一次課文的講授等作為任務(wù)交由學(xué)生完成,或者作為完成某一課堂任務(wù)的方法。這將增加學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)程度。實施任務(wù)教學(xué)法的原則有提供有價值和真實的語言材料,所選任務(wù)能激發(fā)學(xué)生運用語言,適當(dāng)注重某些語言形式,有時應(yīng)突出注重語言形式。(Willis,1996)這些原則與文體學(xué)的教學(xué)又不謀而合。這一教學(xué)方法可以應(yīng)用于聽力、口語、閱讀、寫作的綜合教學(xué)中去,能培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力,體現(xiàn)以學(xué)生為中心的原則,并有助于學(xué)生形成獨立思考的習(xí)慣,增強學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。這一教學(xué)方法的應(yīng)用與傳統(tǒng)的灌輸式課堂教學(xué)模式相背離,達到前景化的效果。
合作學(xué)習(xí)的教學(xué)方法是指在教學(xué)中采用小組的方式,共享資源,共同參與任務(wù),直接交流,彼此互相幫助,共同努力完成各種學(xué)習(xí)任務(wù),充分的發(fā)揮自身及其同伴的學(xué)習(xí)優(yōu)勢,使所有學(xué)生的學(xué)習(xí)效果最大化。合作學(xué)習(xí)使學(xué)生從被動學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)化為主動學(xué)習(xí),重視學(xué)生的自主學(xué)習(xí)和合作能力的培養(yǎng),提高了學(xué)生的交際能力。比如寫作合作教學(xué)中,學(xué)習(xí)小組成員之間作文互評,互相修改錯誤,學(xué)生之間可以得到優(yōu)勢互補的效果,同時也鍛煉了學(xué)生溝通能力。讓學(xué)生感到與以往老師批改作文的傳統(tǒng)模式截然不同,吸引他們更好的參與到寫作訓(xùn)練中。針對閱讀中的問題,小組辯論也是行之有效的方法。
現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)教學(xué)方法指的是多媒體技術(shù)和現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)技術(shù)結(jié)合,應(yīng)用到大學(xué)英語教學(xué)中去。網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展給學(xué)生提供了更多真實、豐富的語言資料,可以將這些材料通過多媒體技術(shù)應(yīng)用到大學(xué)英語教學(xué)中,使學(xué)生在聽力和閱讀教學(xué)中接觸到更多真實的學(xué)習(xí)材料。同時,網(wǎng)絡(luò)技術(shù)可以使學(xué)生將學(xué)習(xí)延伸到課外,比如網(wǎng)上學(xué)習(xí),擴展了學(xué)習(xí)內(nèi)容。
值得注意的是,如果頻繁的使用這些教學(xué)方式中的一種,也會使英語學(xué)習(xí)變得程式化,降低學(xué)生的興趣。所以在教學(xué)中我們可以將這些教學(xué)方式交替使用,并且這些教學(xué)方式和手段彼此之間可以結(jié)合。比如,在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下基于任務(wù)的學(xué)習(xí)方式,可以使學(xué)生自主整理搜集信息,發(fā)揮其自主學(xué)習(xí)能力。小組之間在網(wǎng)絡(luò)上進行討論完成學(xué)習(xí)任務(wù),都是可行的結(jié)合方式。
隨著大學(xué)英語教學(xué)的發(fā)展,會有越來越多的教學(xué)方法和教學(xué)手段出現(xiàn),改變傳統(tǒng)的單一教學(xué)方式,使學(xué)生從教學(xué)文體學(xué)的進一步完善中受益。
教學(xué)文體學(xué)既可以改進教學(xué),同時文體學(xué)也可以應(yīng)用到教學(xué)中,這也是教學(xué)文體學(xué)的一方面。文體有廣義和狹義之分,本文討論的是廣義的文體,即非文學(xué)文體,體裁涉及外貿(mào)、商務(wù)、科技、學(xué)術(shù)、體育、法律、醫(yī)學(xué)、廣告、軍事、旅游等。這些也是大學(xué)英語教材中涉及到的文章類型。
目前,中國的大學(xué)英語教學(xué)主要存在這樣幾個問題。一方面,教學(xué)中很大程度上缺乏真實的語言環(huán)境。受到現(xiàn)有條件的限制,學(xué)生的聽力課和閱讀課主要材料都是手里的課本。大學(xué)英語學(xué)習(xí)中,學(xué)生很難頻繁而又大量地接觸到各種文體的文章,教學(xué)文體學(xué)彌補了這一缺憾。將文體學(xué)的內(nèi)容引入到教學(xué)中去,最重要的一點就是讓學(xué)生收聽和閱讀各種文體的文章,并加以對比。每一種文體都有獨特的、區(qū)別度很高的語言特點和文體形式。教師在教學(xué)中應(yīng)有意識地引導(dǎo)學(xué)生觀察、學(xué)習(xí)、掌握各類文體的不同特點,將有助于增強他們對語言選擇的敏感度,認識到語言選擇的不同效果,在不同的場合使用不同的語言,提高他們恰當(dāng)運用英語準(zhǔn)確表達思想的能力,最終提高學(xué)生的語言交際能力。分析這些不同的文體的語音、語法、詞匯和結(jié)構(gòu)等,其重點是從那些被前景化了,即偏離了常規(guī)的語言特征入手,分析學(xué)習(xí)材料的語言特點,將語言知識與語言運用結(jié)合起來,提高學(xué)生的語言消化能力和鑒賞能力,對于學(xué)生的聽力、閱讀和寫作都有極大的幫助。比如,詩歌、散文和戲劇的文體不同,科技類的文章和人物傳記的句式和句型等都有很大的差異,廣告的獨特文體特點等。學(xué)生通過認識不同語言形式的使用效果和規(guī)則,提高自己的外語水平和綜合應(yīng)用能力。
另一方面,在傳統(tǒng)英語教學(xué)法的影響下,在很長一段時間里,大學(xué)英語教學(xué)以學(xué)習(xí)詞匯、分析語法和講解語言難點為主要教學(xué)內(nèi)容,課堂上主要訓(xùn)練學(xué)生語言表達的準(zhǔn)確性,學(xué)生學(xué)到的句子結(jié)構(gòu)和語法表達大多是固定不變的,與實際生活中的英語使用相脫節(jié),忽視語篇的整體理解和文章特點,忽視了語言交際的適合性,即在不同的場合使用合適的語言。學(xué)生經(jīng)常將口語化的單詞和句子表達用到寫作中,使它們與一些非常正式的單詞和句式混雜在一起。比如,學(xué)生在進行信件的寫作時,應(yīng)明白正式的公函和商業(yè)信件與私人信件之間用詞的選擇存在很大差異。
現(xiàn)實情況是,很多學(xué)生被困在背誦單詞、理解語法和把英語文章翻譯成漢語,甚至參照漢語翻譯來理解英語文章,閱讀能力得不到提高,寫作就更無章法可言,寫出的英語句子基本是中國式英語,學(xué)生對于作者的寫作意圖、文章的結(jié)構(gòu)和寫作技巧等沒有掌握。文體學(xué)一方面深入淺出地使學(xué)生了解語言學(xué)和文學(xué)的知識,另一方面把語言學(xué)和文學(xué)知識應(yīng)用到分析具體的文章中,提高了學(xué)生閱讀各種文體的能力,增強他們的成就感,幫助激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。由于具備了對各種文體的鑒賞能力,從而更好地將所學(xué)的知識應(yīng)用到文章寫作中,尤其是應(yīng)用文寫作,提高寫作水平,增強學(xué)生的外語應(yīng)用能力。
只有學(xué)習(xí)中接觸到豐富的語言材料,才能使各種教學(xué)方法和教學(xué)手段得到充分的實現(xiàn),也有利于學(xué)生更積極有效的學(xué)習(xí)。
教學(xué)文體學(xué)將文體學(xué)理論與英語教學(xué)相結(jié)合,無論是以改進教學(xué)為目的還是以教學(xué)為范疇,都對大學(xué)英語教學(xué)起著越來越重要的作用。通過改善教學(xué)方法和教學(xué)手段,可以提高學(xué)生英語學(xué)習(xí)的興趣和主動性。將文體學(xué)知識應(yīng)用到大學(xué)英語教學(xué)中,可以提高學(xué)生的語言鑒賞能力,幫助他們學(xué)會恰當(dāng)?shù)谋磉_自己,提高他們的外語水平和綜合應(yīng)用能力。
:
[1]Willis D A.A Framework for Task-based Learning.London:Longman.1996
[2]秦秀白.英語文體學(xué)入門[M].長沙:湖南教育出版社,1986
[3]錢瑗.實用文體學(xué)(上)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,1991
[4]申丹.西方文體學(xué)的新發(fā)展[M].上海:上海外語教育出版社,2008
[5]王守元,郭鴻,苗興偉.文體學(xué)研究在中國的進展[M].濟南:山東教育出版社,1990
[6]王佐良.英語文體學(xué)論文集[C].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1980
本文為山東交通學(xué)院科研資助項目“英語教學(xué)文體學(xué)研究”階段成果
G642
B
1671-6531(2013)17-0086-02
責(zé)任編輯:賀春健