摘 要:村上春樹的小說擅長用大量的隱喻,在看似荒誕的故事中表現(xiàn)深刻嚴(yán)肅的人生哲學(xué)?!段瑁∥?!舞!》作為村上春樹的第六部長篇小說,其中豐富的隱喻形象可謂貫穿全書,為深化主題起到了至關(guān)重要的作用。本文旨在以《舞!舞!舞!》為研究文本,試舉文中幾個典型形象進(jìn)行剖析,分析隱喻形象背后的含義及其與主題的關(guān)系。
關(guān)鍵詞:村上春樹 《舞!舞!舞!》 隱喻形象
《舞!舞!舞!》成書于1988年,作者將故事背景設(shè)置在1983年3月,講述一個三十四歲的普通男人,“我”,在高度發(fā)達(dá)的資本主義社會中不斷遭遇的種種悲劇,反映了在資本主義發(fā)達(dá)穩(wěn)定時期日本的現(xiàn)狀及作者對無法逃脫的宿命人生的思考。其中書中的眾多形象都帶有深刻而鮮明的隱喻意義,深挖其中都能發(fā)現(xiàn)這些形象對主題的深化有不可或缺的作用。下面筆者以“跳舞”“海豚賓館”“羊男”“五反田”四個典型形象為例進(jìn)行分析。
一、跳舞
“跳舞”二字作為全書的中心詞,作者以跳舞隱喻人生的出口,指出無論面對光彩或暗淡的人生,唯一能做的便是跳舞,并不停跳下去。在書中第十一節(jié)羊男有這么一段話①:
只要音樂在響,就盡管跳下去。明白我的話?跳舞,不停地跳舞。不要考慮為什么跳,不要考慮意義不意義,意義那玩意兒本來就是沒有的,要是考慮這個,腳步勢必停下來。一旦停下來,我就再也愛莫能助了,并且連接你的線索也將全部消失,永遠(yuǎn)消失。那一來,你就只能在這里生存,只能不由自主地陷進(jìn)這邊的世界。
羊男強(qiáng)調(diào),雖然有時努力起舞會顯得笨拙,會徒勞無功,但是無論如何悲哀,舞是要繼續(xù)跳下去的,主人公也以自身的生活在努力實(shí)踐這段話。這段話可謂全書的主旨,表達(dá)“我”在面對慘淡、絕望的人生時仍不放棄的態(tài)度。這也許也能體現(xiàn)作者的一種人生觀,一種無奈卻仍向上的生活態(tài)度。但同時羊男也指出,若思考所謂的意義、價值,舞步勢必會停下來,到時候會陷進(jìn)這邊的世界。這邊的世界,指的是一種與外界完全脫離的自我混亂的狀態(tài)。作者表示,若要將人生思考個明白,對一些問題的意義追根究底、只有思考而沒有行動的話,將會陷入一個迷惘的混亂狀態(tài),這會是一個自我淪陷的處境,倒不如盲目地去跳,不問為什么。由此,“跳舞”二字也可看做是解決人生困惑的關(guān)鍵。至于羊男究竟代表了什么,作者為何要借羊男之口說出這番點(diǎn)題之話,下文將有具體分析。
二、海豚賓館
書中開頭描寫“我”常常夢見海豚賓館,夢見有人為我哭泣,于是我決定返回去尋找它。當(dāng)我到達(dá)札幌時,發(fā)現(xiàn)原本破舊不堪、“可憐得活像被12月的冷雨淋濕的一條三只腿的黑狗”的海豚賓館搖身一變,成了金光閃閃、“一片興隆景象”的現(xiàn)代建筑。除了名字沿用下來,新的海豚賓館與過去似乎并沒有任何關(guān)聯(lián),雖然它“并不適合我的口味”,但“我”還是住了下來。在書中第五節(jié),作者有這樣一段略顯夸張的精細(xì)描述②:
我走上避雨檐下徐緩的斜坡,閃身跨入打磨得光閃閃的旋轉(zhuǎn)門。大廳足有體育館那般大,天井直抵云霄,玻璃貼面由上而下,天衣無縫,陽光一氣瀉下,粲然生輝。地板上,價格顯然昂貴的寬大沙發(fā)整齊排開,其間神氣活現(xiàn)地?cái)[著賞心悅目的觀葉植物。大廳盡頭是一間富麗堂皇的咖啡屋。在這種地方點(diǎn)三明治來吃,端出來的四枚火腿三明治只有名片大小,裝在綽綽有余的銀制盤子里,炸馬鈴薯片和西式泡菜富有藝術(shù)性地點(diǎn)綴其間。若再要一杯咖啡,其價格足夠中等消費(fèi)程度的一家四口吃一頓午餐。
現(xiàn)代社會中許多畸形的現(xiàn)象,每一處似乎都很輝煌,每一處似乎都很合理,實(shí)際上很多東西被貼上與實(shí)物不相符的虛高標(biāo)簽,根本不堪一擊。在此,可以將海豚賓館理解為現(xiàn)實(shí)中不斷變化的日本社會。過去的日本在戰(zhàn)后的耗損中慢慢恢復(fù),經(jīng)過資本主義的高度發(fā)展,到1983年時已是穩(wěn)定期,但表面歌舞升平、一片興盛的繁華社會,卻隱藏了泡沫經(jīng)濟(jì)帶來的岌岌可危的隱患,由此衍生的是背后許多無法言說的骯臟。我雖然懷念過去并不發(fā)達(dá)的日本,面對現(xiàn)在面目全非、僅有名字相同的社會,我曾反抗,卻明白自己的無能為力,只有懷著這種不適感無奈地生存下去。
書中開頭敘述我返回札幌尋找海豚賓館,之后又輾轉(zhuǎn)于東京、火奴魯魯,結(jié)尾又回到了海豚賓館。這種回歸式的結(jié)局表現(xiàn)的也是當(dāng)時的日本,是作者對祖國的一種關(guān)切與擔(dān)憂。本書的大部分是在羅馬寫的,收尾是在倫敦③,作者當(dāng)時遠(yuǎn)在歐洲,以一個較遠(yuǎn)的距離去觀察日本,冷靜分析,最后仍得出回歸的答案。
三、羊男
《舞!舞!舞!》在故事上可以看做是《尋羊冒險(xiǎn)記》的續(xù)集,其中的經(jīng)典形象羊男在該書并沒有太多出場的機(jī)會,卻承接了一個關(guān)鍵的連接點(diǎn)的作用。羊男藏身于光鮮亮麗的海豚賓館中一個隱蔽的地方,“我”形容這個地方是“地地道道的黑暗,地道得近乎可怕”。在與羊男的談話中,“我”似乎了解了處于這個令人無奈
的困惑情景中該如何去做。羊男在談話中反復(fù)強(qiáng)調(diào)他的作用是連接,書中第十一節(jié)有這樣一段:
我在這里的作用就是連接。對了,就像配電盤似的,可以連接各種各樣的東西?!F(xiàn)在你需要我。因?yàn)槟阍诶Щ?,不知道自己尋求什么。你處于拋棄和被拋棄的交界地帶,你想去卻不知該去的地方。你遺失了很多,把很多連接點(diǎn)一一解開,卻又沒有物色到替代之物,所以你感到困惑感到惶恐,覺得自己無所連接飄零無寄,實(shí)際也是如此。你所能連接的地方只有這里。④
與羊男的對話可以看做是自我內(nèi)心的一種溝通交流,羊男代表了我的良心。在海豚賓館這個大的社會中,羊男以憔悴、骯臟的身軀置身于小小的黑暗地帶,不易被發(fā)現(xiàn),卻給“我”帶來了光明,令我懂得雖然現(xiàn)實(shí)骯臟且無奈,仍需要不停地努力跳舞,才能得到最后的救贖。只有靠羊男(良心)的連接,“我”才能抵達(dá)自己尋求的各物,才能厘清世間各物繁復(fù)的關(guān)系,才能在茫然之時做出正確的決定。而與“我”四年后見面的羊男,愈發(fā)憔悴,像我的良心一樣被光怪陸離的世界磨得愈加蒼老,并隱藏于一個黑暗窄小的空間,幾乎無處藏身。羊男的明確出場只有一次,卻是最重要的,作者用“我”的良心來說話,來呼喊,表明自己的立場。
四、五反田
作為“我”多年后重逢的老同學(xué),五反田演繹的是與“我”截然不同的人生,與外表普通、生活平淡甚至有些失敗的“我”相比,他外形出眾、氣質(zhì)非凡,連物理實(shí)驗(yàn)課時點(diǎn)煤氣噴燈的優(yōu)雅動作都令人難以忘懷。當(dāng)上演員的五反田,演醫(yī)生比真正的醫(yī)生還像,擁有令人艷羨的名聲與財(cái)富,連開的“瑪莎拉蒂”也使我的“昴星”相形見絀。但是,這些與生俱來的天賦和后天的財(cái)富并沒有令五反田獲得心理上的成就感和滿足感,表面風(fēng)光的人生背后是自我人格的扭曲。他坦承,“當(dāng)現(xiàn)實(shí)中的自己與表演中的自己的裂溝達(dá)到一定程度的時候”,他的毀壞欲便會出現(xiàn)并困擾著他,在是否殺了妓女喜喜的自我拷問中,最終走向投海自殺的結(jié)局。
在與五反田的聊天中,“我”將種種發(fā)生在這個社會上不可思議的現(xiàn)象(如能在火奴魯魯買到從東京運(yùn)
送過來的妓女)總結(jié)為“高度發(fā)達(dá)的資本主義社會”所致,二人對“經(jīng)費(fèi)”一詞也表現(xiàn)出深惡痛絕,并不時地調(diào)侃。五反田能自由地使用經(jīng)費(fèi)卻欠下事務(wù)所巨額債務(wù)無法償還,只能被迫留下拍電影不得自由,這一奇特的情節(jié)帶有濃濃的調(diào)侃意味,對資本主義商品經(jīng)濟(jì)莫不是極大的諷刺。書中第三十二節(jié),作者借五反田之口將自己對資本主義社會的厭惡表露無遺:
我所處的就是這么個世界,以為只消把港區(qū),把歐洲車、把勞力士表拿到手就是一流。無聊透頂,毫無意思!總而言之,我要說的是必要性這玩意兒不是自然而然產(chǎn)生的,而是如此人為地制造出來的,捏造出來的。……有一種人以為只要把這些東西搞到手就高人一等,就與眾不同,卻意識不到惟其如此才到頭來落得個與眾相同。缺乏想像力。⑤
五反田是社會上成功人士的典范,他代表了一種看似最完美的狀態(tài),是高度發(fā)達(dá)的資本主義社會的產(chǎn)物,也是它的犧牲品。五反田是商品的高度濃縮的形象,作者借典型的商品之口來表達(dá)對資本主義社會的高度商品化的不滿,在什么都可以成為商品(如音樂、性等)的時代,五反田被作為一種昂貴的商品反復(fù)銷售反復(fù)利用,被金錢所淹沒,被抽離了最初的人性而尋找不到真實(shí)的自我,最終自我拋棄。
綜上所述,《舞!舞!舞!》中的眾多隱喻形象,連同那些看似荒誕實(shí)則悲涼的現(xiàn)象串起了整個故事,而“我”始終作為一個帶有一定距離的參與者與旁觀者,
以冷靜、調(diào)侃的語氣在觀察著、敘述著,這種抽離式的描寫方式更加深了故事人物的悲劇性。然而,書中的
主題“跳舞”雖然帶有某種無法言喻的無奈,卻仍展現(xiàn)了作者的積極向上的人生態(tài)度,也給同樣生活在殘酷社會中的讀者以一定的啟示。
①②③④⑤ 見村上春樹:《舞!舞!舞!》,林少華譯,上海譯文出版社2007版,第99頁,第34頁,序第1頁,第99頁,第329頁。
參考文獻(xiàn):
[1] 杰·魯賓著.傾聽村上春樹:村上春樹的藝術(shù)世界[M].馮濤譯.上海:上海譯文出版社,2006.
[2] 雷世文.相約挪威的森林[M].北京:華夏出版社,2005.
[3] 林少華.村上春樹和他的作品[M].銀川:寧夏人民出版社,2004.
[4] 楊炳菁.后現(xiàn)代語境中的村上春樹[M].北京:中央編譯出版社,2009.
作 者:黃綺燁,暨南大學(xué)文學(xué)院在讀碩士研究生,主要研究方向?yàn)榉窖浴?/p>
編 輯:錢 叢 E-mail:qiancong0818@126.com