劉蘭
摘 要:稱呼,在人際交往中作用巨大。韓國語稱呼語系統(tǒng)與其他語言相比相對細(xì)致、復(fù)雜,很多人對如何稱呼對方存在困惑。
本文針對韓國語稱呼語的概念、特征、影響要素進(jìn)行了說明,對親族稱呼語、職場稱呼語、代名詞稱呼語、通稱稱呼語、稱呼語接尾詞等進(jìn)行了探究。希望能加深韓語學(xué)習(xí)者對稱呼語使用的理解。
關(guān)鍵詞:韓國語;稱呼語;尊稱;親疏關(guān)系
[中圖分類號]:H03 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-9--01
1.韓國語稱呼語的概念及特征
1.1.概念
稱呼語,但從廣義來看,稱呼語可以分為稱呼語和指稱語。本論文主要探究與對方交談時稱呼對方的稱呼語。
1.2.特征
韓國語作為敬語發(fā)達(dá)的語種,稱呼語復(fù)雜。說話者不僅要考慮與聽者的關(guān)系,還需顧慮聽者的年齡、性別、地位等。
稱呼語具有把聽者的、注意力向說話者方轉(zhuǎn)移,反映說話者與聽者的社會關(guān)系、上下關(guān)系、親疏關(guān)系的作用。韓國語表達(dá)敬語、平語不同感覺的兩種稱呼可能對應(yīng)相同的漢語翻譯,所以尤其要注意感情色彩,避免引起誤會。
1.3.稱呼語結(jié)尾詞:?、?、?、?
韓國語稱呼后可接?,?, ?, ?類似的詞尾,可以說這是韓語稱呼語的一大特色。對比下面的例子可領(lǐng)會其中奧秘。
???——????——????——???——???——? ??——??——??——??——????——???——???——??——???
2.影響稱呼語使用的因素
稱呼語多和招呼語一起使用并受語境、社會、文化傳統(tǒng)等制約。
2.1.年齡差異
韓國人非常重視年齡,雙方的年齡情況對選擇稱呼甚至起決定作用。初次見面,韓國人經(jīng)常先問年齡以決定如何稱呼,也會根據(jù)年齡的增長變換稱呼。如,孩時稱呼自己的父親為“??”,但成人后多變成了“???”。
2.2.位序關(guān)系
位序尊卑對韓國人至關(guān)重要,影響稱呼語的選擇。如,在中國“你”被廣泛應(yīng)用于日常生活中,一般來說不會讓人覺得大不敬。但韓國人不同,韓國人對即使比自己高一屆的學(xué)長一般也不用“?(你)”。
2.3.地位差異
地位差異是指社會體系中成員所處位置的相對價值,體現(xiàn)等級或階層關(guān)系。在稱呼別人的時候如果忽視了這樣的差異可能會有麻煩。如在公司生活中,即使自己的上級年齡比自己小也要用尊稱。
2.4.性別差異
根據(jù)性別不同稱呼也會不同,這可能是韓國語獨(dú)特的一點(diǎn)。例如,對比自己年齡稍長的女性聽者,如果是男性要稱呼對方“??”,如果是女性則會稱呼對方為“??”;而如果聽者是男性,則相應(yīng)對應(yīng)的稱呼是“?”,“??”。
2.5.職業(yè)差異
許多稱呼語職業(yè)色彩明顯,漢語也有類似之處。例如,“???(??)、???(??)、???(??)”即學(xué)校里稱呼的老師、醫(yī)院里稱呼的醫(yī)生、公司里稱呼的經(jīng)理,便是根據(jù)對方職業(yè)選擇的。
3.韓國語稱呼語類型
3.1.親族稱呼語
處在儒教文化圈的韓國禮儀原則嚴(yán)格,親族關(guān)系復(fù)雜,親族稱呼語發(fā)達(dá)。
說到韓國語親族稱呼語必提到“??(寸數(shù))”,“?”是韓國人表達(dá)本人與親戚遠(yuǎn)近親疏關(guān)系的衡量標(biāo)準(zhǔn)。這種丈量關(guān)系的方式在其他國家是少見的。
親族稱呼語主要應(yīng)用于父母和子女,夫妻,婆媳,岳父母和女婿,親家,叔侄,妯娌間,祖父母和孫子、孫女等關(guān)系中。
首先對比自己輩分高的親屬多用親屬稱呼,對比自己輩分低得多稱其名字。但是公婆對兒媳,岳父母對女婿的情況,雖然輩分低但也不會直呼其名。年齡及婚姻狀況也是影響親族稱呼的要因。如叔叔結(jié)婚后稱呼從“??”變成“?? ???”。
3.2 職場稱呼語
職場的稱呼問題主要在同事、上司、上下級等關(guān)系中,有職銜有無之分。
“000?、???(??)0、0??、0?、0???”是所有職場的常用稱呼。沒職銜的同事之間不論男女常用“000?”的稱呼,但對無職銜的前輩或是年長很多的職員“000?”是不妥的,這時可以稱呼對方“???、???”。對有職銜的上級常用“職銜+‘?”的形式,如“???”,同一地點(diǎn)同一職銜的人有好幾個的情況可以在前面再加上各自所屬部門或姓名。
3.3 代名詞稱呼語
a韓國語代名詞稱呼有等級、位序之分。其很大一特點(diǎn)是不能使用第二人稱代名詞的情況很多。漢語中的“你/您”,英語中的“you”可以稱呼父母、老師、領(lǐng)導(dǎo)、朋友、兄弟姐妹等,但韓語卻不能隨便用第二人稱代名詞稱呼別人。
此稱呼語都有各自適用的用法,不能一概而論。如“??”本來是比‘?或‘??更尊敬的第二人稱代名詞,但口語中夫妻之間經(jīng)常稱呼對方為“??”,不能亂用。但在例如《??? ??? ????》的書名中卻可以。
2人稱代名詞等級表
3.4 通稱
通稱是指在日常社會生活中經(jīng)常被使用的“???、???”這樣的稱呼。如去飯館吃飯可能會稱呼服務(wù)員“???、??”?;瘖y品店等對顧客常稱呼“??”。
4.結(jié)論
由上可見,與漢語相比,韓國語稱呼語男女區(qū)分、男尊女卑、內(nèi)外有別,長幼有序、親屬分明的特點(diǎn)更明顯。稱呼語的使用不僅反映語用問題,也與一個國家的文化傳統(tǒng)、心理特征、社會形態(tài)等息息相關(guān),要充分注意。
參考文獻(xiàn):
1、魏小茹(2007),從語域理論論稱呼語的選用,山東文學(xué)
2、周衛(wèi)東(2007),稱呼語的社會語用研究,上海交通大學(xué)碩士論文
3、???(2006),?? ?? ???? ?? ????,?????
4、廉光虎,池水涌(2003),韓國語敬語形式的研究,遼寧民族出版社
5、???,???,???,???(2002),?? ?? ??? ?,??????