李淑靜
(河南大學(xué) 外語學(xué)院,河南 開封 475001)
1995年,Goldberg 出版了她研究構(gòu)式語法的博士論文《Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure》;2006年,Goldberg 又推出了她研究構(gòu)式語法的新著《Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language》。兩本書的出版相隔十年,出現(xiàn)了一些明顯的不同,體現(xiàn)了構(gòu)式研究*Goldberg(2006) 對構(gòu)式研究給了一個專名:“構(gòu)式學(xué)研究”(constructionist approach)。她對此有一個說明,大意是:“構(gòu)式學(xué)研究”這個術(shù)語有兩層用意,一是喚起對“構(gòu)式”觀念的注意,另一是喚起對以下觀念的注意:語言知識是在基于認(rèn)知的、語用的、語言加工的限制之上的輸入,是以構(gòu)式的方式構(gòu)建起來的。這一術(shù)語比“構(gòu)式語法”的術(shù)語更具包容性,因?yàn)椤皹?gòu)式語法”只是“構(gòu)式學(xué)研究”中的一種。本文只關(guān)注Goldberg的“構(gòu)式語法”,不旁及其他。近年來所發(fā)生的主要嬗變;這些嬗變首先明顯地表現(xiàn)在對構(gòu)式的規(guī)定上。
1995年對構(gòu)式的定義是這樣的:
C is a construction iff def C is a form-meaning pairing
2006年的定義維持了1995年所說的“不可嚴(yán)格預(yù)測”(not strictly predictable)*Goldberg上文用“(不可)嚴(yán)格預(yù)測”((not)strictly predictable),下文用“充分預(yù)測”(fully predictable)。在我們看來,“(能不能)嚴(yán)格預(yù)測”的說法不科學(xué),而說(能不能)“充分預(yù)測”可能較為合理。Strictly(嚴(yán)格地),其形容詞strict意為precisely limited or defined, without deviation (Oxford English-Chinese Dictionary),指預(yù)測的標(biāo)準(zhǔn)不可偏離,“掌握標(biāo)準(zhǔn)時認(rèn)真不放松”(《現(xiàn)代漢語詞典》);作為對構(gòu)式的研究,對它的構(gòu)式義的預(yù)測由于不認(rèn)真因而不準(zhǔn)確,偏離而不到位,這樣的預(yù)測是沒有意義的。Fully,Oxford English-Chinese Dictionary釋義為 completely;《現(xiàn)代漢語詞典》對“充分”解釋為“足夠”;這樣的預(yù)測可以從量來說:預(yù)測充不充分,可能是完全作出預(yù)測、部分作出預(yù)測或一點(diǎn)都關(guān)注不可預(yù)測。由于我們研究的不是針對構(gòu)式的可預(yù)測性問題,這里不展開討論。我們是按“充分”這個維度來說的。這一基本點(diǎn)。改變的有兩點(diǎn):一是把“形式-意義配對”(form-meaning pairing)改換為“形式-功能”(form-function)配對,這一點(diǎn)在書中多有解釋,這里不贅述;另一是增加了作為判斷構(gòu)式的另一要點(diǎn):一個表達(dá)式只要出現(xiàn)的頻率足夠大(occur with sufficient frequency, Goldberg 2006:5),即使可充分預(yù)測,也是在頭腦里作為構(gòu)式儲存的:
構(gòu)式是構(gòu)式語法研究的對象,是構(gòu)式語法理論分析的出發(fā)點(diǎn)和歸宿。對研究對象判定提法的變化,必定牽涉到理論主體的變化。這一變化,反映了構(gòu)式語法研究不滿足于只關(guān)注個體認(rèn)知機(jī)制,而開始向著社會認(rèn)知機(jī)制研究的發(fā)展趨勢。
形成“構(gòu)式語法”語言學(xué)思想的最初醞釀,是在上一個世紀(jì)中葉,正當(dāng)喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語法蓬勃興起,成為當(dāng)時句法研究主流的時候;當(dāng)然,當(dāng)時還沒有“構(gòu)式語法”這個名堂。從醞釀到“發(fā)酵”成為有影響力的語言學(xué)理論,中間經(jīng)歷了三十個年頭。
正如 Croft & Cruse (2004:225) 所說:構(gòu)式語法“不是在理論真空中產(chǎn)生出來的”;它是在對上世紀(jì)60-80年代生成語言學(xué)和同生成語言學(xué)相關(guān)聯(lián)的各種語法理論的回應(yīng)中產(chǎn)生出來的。在生成語言學(xué)看來,說話人的語法知識是由一個個的組成部分(組分)組成,每一個組分負(fù)責(zé)解釋語句的某一個方面的特性,例如其語音、句法、語義的特性,甚至是其中的某個部分的特性,例如將句法分解成為各種“結(jié)構(gòu)”和由各種各樣“理論”所解釋的現(xiàn)象,如深層結(jié)構(gòu)、表層結(jié)構(gòu)和格理論、管轄論等等;句子就是由這樣的結(jié)構(gòu)和據(jù)這些理論所制約的現(xiàn)象組合起來的。但是,在轉(zhuǎn)換生成語言學(xué)里,也有一些喬姆斯基的學(xué)生或其理論研究者、追隨者如John Robert Ross、Jim McCawley、Paul Postal、George Lakoff 等,并不完全滿意這些理論,他們試圖在轉(zhuǎn)換生成語言學(xué)理論框架內(nèi)探討語法和語義的關(guān)系,研究“意義在語法里的作用”。(參看Huck & Goldsmith,1996:117和封底)在他們看來,盡管生成語言學(xué)可能可以很好地解釋語言現(xiàn)象中某些可據(jù)形式描寫的維度,但未能真正描寫人們語言運(yùn)用的許多實(shí)在情況;語法語義是不可分的,語法無法真正脫離語義而“自治”,語言研究不應(yīng)撇開語義單純以語法為中心;他們探討語義的生成性,提出了一種新的生成理論框架,即生成語義學(xué)(generative semantics);他們不看好深層結(jié)構(gòu)向句法的轉(zhuǎn)換,句子的“表層結(jié)構(gòu)”不是由所謂的深層結(jié)構(gòu)生成的,如果假設(shè)了深層結(jié)構(gòu)的存在,那么這樣的深層結(jié)構(gòu)只能是對句義做出解釋;語言句法的生成應(yīng)以語義為基礎(chǔ),一次轉(zhuǎn)換就從語義生成句子的語音形式。(參看Lakoff 1976 [1963]; 1971; Lakoff & Ross 1976)評論生成語言學(xué)以及生成語義學(xué)的得失不是本文要談的,不再贅述。
按照 Lakoff 自己的說法,他是在1963年撰寫 Toward generative semantics 之時就開始生成語義學(xué)的研究;當(dāng)時他發(fā)現(xiàn),轉(zhuǎn)換生成語言學(xué)的自下而上的“短語結(jié)構(gòu)”組分觀 (componential view) 的生成句法分析框架以及當(dāng)時所盛行的“深層結(jié)構(gòu)”的說法,無法解釋一些像下面這樣的句子的生成 :
(1) John invited you’ll never guess how many people to his party.
a. John invited [[[you’ll never guess][how many] [people]]] to his party.
b. John invited [[you’ll never guess how many] [people]] to his party.
c. John invited [[you’ll never guess] [how many [people]] to his party.(Lakoff 1974)
這樣的句子,無論是按 a、b 或c 句的劃分來劃分組合成分,都會覺得別扭。Lakoff 稱這種現(xiàn)象為“句法混合”(syntactic amalgam)(Lakoff, 1974)。他認(rèn)為,無論是從深層結(jié)構(gòu)還是邏輯式,都無法從中推導(dǎo)出這樣的句子來。(ibid,117)。在他看來,句子不是按其組分自下而上地組合生成的,自然語言里還有很多像“句法混合”式的或其他的非常規(guī)(irregular)而顯出“特異性”(idiosyncrasy)的表達(dá)式,它們并不是各組分的加和。Lakoff 對語義語法“特異”現(xiàn)象的關(guān)注的其中一個表現(xiàn)是他對習(xí)慣用語或成語的關(guān)注。1987年,Lakoff 的Women, Fire, and Dangerous Things 出版,書中對習(xí)慣用語 Deictic “There-句式”的“特異”現(xiàn)象進(jìn)行了深入的分析;他的這一研究和Fillmore,Kay,O’Conner 在次年對習(xí)慣用語 let alone 的分析等,成為構(gòu)式語法研究開山的經(jīng)典之作,這就是為什么Croft & Cruse說,構(gòu)式語法是在“對習(xí)慣用語在說話人的語法知識中應(yīng)有一席之地的關(guān)注中產(chǎn)生出來的;正是對習(xí)慣用語的研究導(dǎo)致了對句法表征的再思考” 。(Croft & Cruse, 2004: 225)
認(rèn)知語言學(xué)家認(rèn)識到,任何語言都普遍地存在著一大批不能用一般的、普遍的、大腦里固有的原則或限制進(jìn)行解釋的半特異結(jié)構(gòu),這導(dǎo)致他們認(rèn)為,構(gòu)式是不可預(yù)測的。但什么是不可預(yù)測?在漢語或英語環(huán)境里長大的人,一看到“張三是學(xué)生”或John painted the wall white,分別就能明白它們的意思,這是不是“預(yù)測”?
同不可預(yù)測相對的是可預(yù)測??深A(yù)測是受規(guī)律制約的現(xiàn)象的一種屬性。規(guī)律是指告訴人們能做什么和不能做什么的一般性指令。對于受規(guī)律制約的現(xiàn)象,只要給出規(guī)律規(guī)定的初始條件,事件就會按照規(guī)律對初始條件進(jìn)行處理,進(jìn)而得到相應(yīng)的必然的結(jié)果。這里需要滿足一個核心的前提要求:必須有一定的規(guī)則;這樣,人們就可以進(jìn)而依據(jù)規(guī)律的規(guī)定,選定一定的變量作為初始條件 。試看“天宮”一號,它是依照物理、天體、氣象等等的規(guī)律設(shè)計安裝的;它升空以后,按各種數(shù)據(jù),就可以預(yù)測它將兩年內(nèi)的某個時刻某個地點(diǎn)分別與也是可預(yù)測的神舟八號、神舟九號、神舟十號完成無人或有人交會對接任務(wù)。這些物理現(xiàn)象和實(shí)體都具有可預(yù)測性。
從構(gòu)式的定義可知,構(gòu)式不具備可預(yù)測性;詳細(xì)一點(diǎn)說就是:構(gòu)式的形式或意義是不能由構(gòu)成構(gòu)式的組成成分或先前已有的構(gòu)式作出預(yù)測。這就是說,已經(jīng)給定一些組成成分作為初始條件,并沒有什么規(guī)律可以預(yù)測它們一定會構(gòu)成什么樣的構(gòu)式,也不能預(yù)測構(gòu)式可能一定會得到什么意義;如果將已經(jīng)存在的構(gòu)式用作部分的初始條件,同樣也不能據(jù)此作出預(yù)測。這是因?yàn)檎Z言結(jié)構(gòu)沒有“一般的、普遍的、大腦里固有的原則或限制”可以用作構(gòu)成構(gòu)式的法則。這樣看來,是語言表達(dá)式的非規(guī)律性或曰其特異性堵塞了構(gòu)式的可預(yù)測通道。
語用學(xué)家Carston 從語言表達(dá)式表達(dá)內(nèi)容的不確定性間接地論述了表達(dá)式的不可預(yù)測性。她說:“任何思想(命題)通常無法通過句子表達(dá)式得到完全的編碼?!饬x的不確定性普遍存在。至今,人們還找不到哪一個句子能以它的編碼將想要表達(dá)思想完完全全地傳遞出來。”(Carston 1988: 29)
但是有人會感到納悶:像John invited you’ll never guess how many people to you can imagine what kind of a party for God knows what reason 以及用 Deictic There-句式和 let alone 等造成的句子,對于一個熟練運(yùn)用英語的人來說,其實(shí)已經(jīng)耳熟能詳,這些“用法”(usage)對于一個懂得英語的人來說,哪有什么不可預(yù)測或特異性可言?而以漢語為母語的人,就算是對某些較新奇、特異的用法,都會有明確的意識。例如漢語被動句的構(gòu)式,傳統(tǒng)上是以及物動詞入句的,但聽到有人說“老百姓被高鐵了”,說漢語的人一樣可以把它的意義“預(yù)測”出來。這些疑慮使我們思考:到底什么是構(gòu)式的“特異性”?不可預(yù)測究竟是相對于什么來說的?
“認(rèn)知語法十分看重在語法描寫中的心理現(xiàn)實(shí)性。”(Langacker 1987[2004]:56)構(gòu)式以及各種語法書上開列出來的表達(dá)式不是任意編造的,它們是根據(jù)表征客觀現(xiàn)實(shí)的需要總結(jié)出來的。然而,認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為語言反映的是人們?nèi)绾伟咽澜绶懂牷透拍罨?,而不是直接表征外部世界。認(rèn)知語法所說的在語法描寫中的心理現(xiàn)實(shí)性,是在心理世界中反映的范疇化和概念化的世界。人類的語言活動是由感知、感受、意識、意志、情感、記憶等等的心理活動組成的一種高級的、復(fù)雜的對客觀信息進(jìn)行質(zhì)變、儲存、評價、加工、選擇并創(chuàng)造出新的主觀信息的過程。
這里涉及三個“世界”:語言世界、外部世界和對外部世界實(shí)施了范疇化和概念化的心理世界。這三個世界的表征關(guān)系是:語言世界—表征→心理世界—表征→外部世界;也就說,語言其實(shí)表征的并不是感官所看到聽到的實(shí)實(shí)在在的情況,而是表征在心理世界里所獲得的對外部世界實(shí)施了范疇化概念化之后心理表征。這樣的心理表征是心理世界對外部世界的主觀心理映象,是主客體的統(tǒng)一;我們的現(xiàn)實(shí)活動把外部世界及其事物看作對象性的客體存在,成為心理世界的對象和反映的內(nèi)容,產(chǎn)生出外部世界的主觀心理映像。值得注意的是,心理世界里的大腦對外部世界的主觀心理映像,是主體感知外部世界的原初意識涌現(xiàn)為感受的擴(kuò)展意識的結(jié)果。(徐盛桓 2011)涌現(xiàn)出來的是一種新質(zhì),因而認(rèn)知心理學(xué)及認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,真實(shí)世界同心理世界獲得的概念化了的外部世界的心理表象通常是會有不同的。認(rèn)知語言學(xué)的理論就是描寫人們是如何獲得這樣的心理表征和如何通過語言把這樣的心理表征表示出來。因此,一個構(gòu)式不是“原生態(tài)地”直接表征外界發(fā)生的事件;反映在構(gòu)式里的內(nèi)容已是人們通過“反思” 處理過而得來的概念化的事件。這里的反思表現(xiàn)為意識對自身活動及其方式進(jìn)行的反身的、回顧性特別是概括性的思考。如果把平常發(fā)生的事情、事態(tài)分割成一件一件的事稱為“事件”(event),那么用一個語言表達(dá)式表示出來事件就稱為“用例事件”(usage event)。但是,正如上文所說,語言是用以表征心理的 ,所以用構(gòu)式表示一個“用例事件”之前,其實(shí)在心理世界里已經(jīng)形成了這樣的用例事件的心理表征。例如,發(fā)生了打架事件,可以把整回事抽出一個個事件,例如有“張三踢了李四的腰”或“李四的腰挨了張三一腳”;或者概括成為“張三打李四”或“李四被張三打”等等,這些都是一個個的用例事件。先是在心理世界形成這樣的用例事件的心理表象,然后以語言概念作為符號寫成構(gòu)式來表征。整個過程是這樣的:這樣的用例事件需要把整個事情、事態(tài)分割成一件一件的簡單的或復(fù)合的事件,并在心理世界里加以范疇化概念化,這就是“反思”,即“在記憶和語言等能力的襄助下,后一個意識事件將前一個意識事件的已沉淀為記憶的意象作為體驗(yàn)內(nèi)容”(李恒威 2011:102),例如“張三打李四”和“李四打張三”一起又可以概括為“張李打架”等等,這就是對前一個事件通過聯(lián)想、想象以及各種格式塔效應(yīng)的作用,“反思”成為體現(xiàn)后一個事件的擴(kuò)展意識;然后,用構(gòu)式將反思的結(jié)果加以語言符號化。
如果說以上“打人”事件的表征還比較“像”原來的事件,那么,人拿起筆流暢地在什么地方書寫著,可以“概念化”為“筆”自己在“寫”:the pen writes smoothly;就顯出了“反思”后的一定的特異性:同原來的事態(tài)不那么貼近了。在這個意義上說,就會有一定的不可預(yù)測性,類似的例子再如漢語的“一鍋飯吃十個人”、“臺上坐著主席團(tuán)”等。這樣的特異性來自感官系統(tǒng)(這里主要是視覺系統(tǒng))詮釋某些刺激的獨(dú)特的方式,體現(xiàn)了某些方面的格式塔轉(zhuǎn)換,例如作為拿筆寫字的人以及其他環(huán)境被看作背景,不斷地移動著的筆被突出了出來,使得“筆自身在寫”好像是存在的,但是,“筆自身在寫”不是真正的物理存在,而是人在某些環(huán)境中對物理刺激進(jìn)行聯(lián)想、想象的“反思性”的結(jié)果,從而獲得某些方面的格式塔效應(yīng),使心理活動對外部世界實(shí)施概念化的結(jié)果所形成的用例事件有別于“原生態(tài)”的原生事件,這就使心理世界里的“事件”相對于原生事件顯出了特異性。這是從格式塔原理造成的心理反思來說的。這樣的反思也反映了整體同部分的關(guān)系:構(gòu)式就是一個由若干組分構(gòu)成的整體。當(dāng)代復(fù)雜整體論的研究認(rèn)為,“整體的發(fā)展不等于其構(gòu)成的部分,但整體的發(fā)展始于其構(gòu)成部分;整體的主要構(gòu)成部分具有整體的基本特征;整體與構(gòu)成部分的相互作用決定整體的發(fā)展”,“必須從構(gòu)成整體的主要構(gòu)成部分及其相互關(guān)系中來把握整體,才能達(dá)到對整體及其發(fā)展的科學(xué)認(rèn)識。”而所謂主要構(gòu)成部分是指“一個整體不可或缺的部分,即缺少了該部分,整體就不成其為整體?!?參看葉險明 2011:3)
構(gòu)式形成的道理是一樣的。構(gòu)式要表征心理世界對外部世界進(jìn)行反思并實(shí)施概念化的結(jié)果,就要用語言符號表征對感官刺激的處理過程中發(fā)生的格式塔效應(yīng);這樣,就要對表達(dá)式進(jìn)行一些語言層面的操作,要對它進(jìn)行重新排列、另作組合以及刪除、提升、替代、轉(zhuǎn)形、變換等,得出表達(dá)式,即通常所說的構(gòu)式。一個構(gòu)式是一個整體;還可以從不同的角度、不同的層次對構(gòu)式進(jìn)行不同水平的概括,得出不同水平的整體,甚至是跨語言的構(gòu)式的概括(Goldberg 2006),這是以構(gòu)式及其概括的方法在理論思維上再現(xiàn)語言的規(guī)律。
綜上所述,構(gòu)式的所謂“預(yù)測”,涉及的是從構(gòu)式的表達(dá)式子自身的形式是否能“看到”它想要表征的客觀內(nèi)容和現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn),說到底就是看表達(dá)式的結(jié)構(gòu)及有關(guān)詞語所表征的概念在多大程度上貼近客觀現(xiàn)實(shí),或者說能否從構(gòu)式預(yù)測原生事件;然而,因“涌現(xiàn)”造成了心理世界里的用例事件——繼而是構(gòu)式所表征的用例事件——相對于原來的事件必定會現(xiàn)出“特”和“異”,這就造成了構(gòu)式的不可預(yù)測。但是,構(gòu)式既然是再現(xiàn)語言的規(guī)律,而規(guī)律是可導(dǎo)致預(yù)測的,這就出現(xiàn)了悖論。這需要對構(gòu)式作進(jìn)一步的解釋。
如上所述,構(gòu)式定義認(rèn)為構(gòu)式是不可預(yù)測的;但構(gòu)式是體現(xiàn)語言運(yùn)用規(guī)律的,這又應(yīng)該是可以預(yù)測的,這就出現(xiàn)了悖論。怎樣看待這一悖論?
原來,根據(jù)表征客觀現(xiàn)實(shí)的需要,并根據(jù)語言自身的特征而在語言符號中實(shí)行了變形操作之后在世代語言運(yùn)用中固化下來的構(gòu)式,現(xiàn)在人們是通過“基于使用”的途徑習(xí)得、學(xué)習(xí)、掌握的?!盎谑褂谩钡恼Z言習(xí)得理論(usage-based theory of language acquisition)認(rèn)為,人們頭腦里的語法知識是由在一定情境下使用的范例抽象出來的象征單位組成的,句法習(xí)得是以輸入的頻率和語法項(xiàng)目效應(yīng) (item effects) 為特征的;語法項(xiàng)目的習(xí)得有賴于對范例輸入的學(xué)習(xí)并在大腦里留下記憶,而由于范例的數(shù)量大以及其有關(guān)語法項(xiàng)目的語義相似性,逐漸在大腦里形成為固定性的象征單位的抽象圖式。這就是“基于用法”理論對于句法習(xí)得的基本解釋。(Abbot-Smith and Tomasello, 2006: 275;Tomasello,2003:3-5)通過這樣的習(xí)得,在大腦里形成的固定性的圖式;這樣的圖式一方面是一定的形式,另一方面是這一形式所出現(xiàn)的場合情境,即它的使用功能,這就是一定的形式同一定的功能的配對,這就是構(gòu)式:“構(gòu)式是在認(rèn)知、語用、語言編碼的制約下在輸入的基礎(chǔ)上建構(gòu)起的”。(Goldberg, 2006:3)這就是說,一方面,由于表達(dá)形式的心理表征是“涌現(xiàn)”出來的,“涌現(xiàn)”出來的東西先天具有不可預(yù)測性;但是,另一方面,根據(jù)“基于使用”的語言習(xí)得理論,人們這樣習(xí)得來表達(dá)形式,由于范例數(shù)量大,反復(fù)使用,出現(xiàn)頻高,人們已經(jīng)耳熟能詳,這就使得可以對它進(jìn)行“預(yù)測”。因而 Goldberg 說,“對于這樣在大腦中儲存的構(gòu)式,不可預(yù)測不再是必要條件?!?Goldberg, 2006:64)這就解釋了上述這一表面上的“既不可預(yù)測又可預(yù)測”的悖論?!皹?gòu)式研究是基于使用的”(Goldberg, 2006:45;著重號是原文的),構(gòu)式研究的這一變化,體現(xiàn)了認(rèn)知語言學(xué)對語言的心理解釋從個體認(rèn)知發(fā)展為社會認(rèn)知的變化。
“‘基于使用’的語言理論”體現(xiàn)了對語言能力的形成與發(fā)展的心理解釋從個體認(rèn)知發(fā)展為社會認(rèn)知的變化?!啊谑褂谩恼Z言理論”有兩個要點(diǎn):意義是使用;結(jié)構(gòu)來自使用。 “意義是使用”涉及語言的語義功能和交際功能;“結(jié)構(gòu)來自使用”涉及語言的語法功能。據(jù)這一理論的重要學(xué)者 Tomasello 的觀察研究,嬰兒在九個月到十二個月大,就開始從與周圍的人的交往中習(xí)得兩種能力:意向解讀(intention-reading)能力和句型認(rèn)定(pattern-finding)能力,盡管這時的嬰兒還遠(yuǎn)不能運(yùn)用語言進(jìn)行交際。意向解讀能力涉及語言的交際功能維度,句型認(rèn)定能力涉及語言語法維度。這兩種能力一方面同個體的認(rèn)知能力的運(yùn)用與發(fā)展密切相關(guān),另一方面也必然涉及社會認(rèn)知能力,因?yàn)橐庀虻谋磉_(dá)與句型的運(yùn)用都需要在一個認(rèn)知共同體里形成和發(fā)展;塞爾認(rèn)為:集體的意向性在我們的生活世界里是常見的,對于我們的生活來說是“實(shí)用的而且確實(shí)是本質(zhì)性的”,是“一切社會活動的基礎(chǔ)”(塞爾,2006:117),因而也是一切語言活動的社會基礎(chǔ)。語言知識是在認(rèn)知共同體的規(guī)訓(xùn)下所獲得的先驗(yàn)結(jié)構(gòu)制約的,而語言運(yùn)用使人類能把理性認(rèn)識相互傳遞,因而同一個地區(qū)的人們有了能夠相互溝通的語言,就形成了語言的共同體。因此,語言活動的主體既是認(rèn)知的個體,又必定要融入到認(rèn)知共同體里去,“基于使用”理論反映的就是這樣的認(rèn)知觀。
這樣的認(rèn)知觀不但從構(gòu)式是否可預(yù)測方面加深了我們對構(gòu)式的認(rèn)識,而且還會有更深刻的啟示。從本體來說,認(rèn)知能力包括語言的認(rèn)知能力的形成和發(fā)展,既是個體的,又必定要在認(rèn)知共同體里才能健康發(fā)展,人類自有語言以來就是這樣的。但從研究的角度講,20世紀(jì)最后二三十年,認(rèn)知語言學(xué)登上語言學(xué)論壇,為了形成和充實(shí)這種在當(dāng)時還處于發(fā)展中的語言學(xué)理論,要專注于個體身-腦的生物邊界之內(nèi)的語言信息加工過程的研究,以至于只關(guān)注個體頭腦中的個體認(rèn)知過程,不自覺地以為這對整個語言認(rèn)知任務(wù)的實(shí)現(xiàn)是已經(jīng)足夠充分了;加上當(dāng)時認(rèn)知科學(xué)研究發(fā)展的局限,因而未能充分注意認(rèn)知的社會性。隨著研究的深入,隨著人們對語言認(rèn)知任務(wù)的難度和復(fù)雜性認(rèn)識的增加,研究的某些片面性就比較明顯地表露出來了;又由于認(rèn)知科學(xué)的研究范圍的擴(kuò)大和深化,心理研究和大腦研究手段的日益高端化精密化,有些認(rèn)知語言學(xué)家開始意識到傳統(tǒng)的認(rèn)知語言學(xué)研究的不足, 2009年Croft 甚至尖銳地指出,“認(rèn)知語言學(xué)有陷于失敗的危險,因?yàn)樗芯空Z言的方法太狹隘了”(Croft, 2009:519)。這里,Croft 并不是從根本上否定認(rèn)知語言學(xué)立論的科學(xué)性和合法性,但是道出了當(dāng)代認(rèn)知科學(xué)和腦科學(xué)的巨大進(jìn)展所反襯出的認(rèn)知語言學(xué)的不足及其對認(rèn)知語言學(xué)提出的挑戰(zhàn),因而認(rèn)知語言學(xué)應(yīng)該在認(rèn)識論、方法論上有新的作為。
20世紀(jì)末特別是進(jìn)入21世紀(jì),認(rèn)知科學(xué)的研究深刻地揭示了身體在形成心智中的本體作用,形成了涉身認(rèn)知(embodied cognition)觀;新一代的認(rèn)知語言研究就是以“涉身性”作為其哲學(xué)基礎(chǔ)?!吧嫔硇浴钡木枋前褌鹘y(tǒng)意義上的主體、客體、對象、環(huán)境甚至文化等方面都融為一體,強(qiáng)調(diào)身體圖式(body schema)和身體意象(body image)在認(rèn)知過程中不可或缺的作用,強(qiáng)調(diào)“體知合一”,是一種心寓于身的認(rèn)識論。(徐盛桓,2011b)涉身認(rèn)知觀認(rèn)為身體在認(rèn)知過程中發(fā)揮中心作用,認(rèn)知主要是通過身體的體驗(yàn)及身體活動方式形成的;認(rèn)知任務(wù)的實(shí)現(xiàn)除了必須靠個體的認(rèn)知能力外,還必須依賴在社會上人與人之間的交往和身體與環(huán)境的交互作用,環(huán)境被正確地認(rèn)識為認(rèn)知系統(tǒng)的一部分,認(rèn)知系統(tǒng)本能地要利用環(huán)境的信息資源減輕認(rèn)知的負(fù)荷;認(rèn)知發(fā)生在真實(shí)的環(huán)境中,認(rèn)知不但要提取大腦里儲存的信息,還要提取情景的信息。這些都表明,認(rèn)知既是個體的、涉身的,又是情景的、社會的。當(dāng)我們以這樣的認(rèn)知觀來認(rèn)識作為語言知識的構(gòu)式時,就會認(rèn)識到,學(xué)習(xí)和掌握構(gòu)式的主體不僅是用自己的感官觀察外部世界、自己的心智反思外部世界,同時還可以進(jìn)一步說,也參與塑造人類的現(xiàn)實(shí)環(huán)境和社會生活,自主不自主地參與了構(gòu)式的建構(gòu)。主體的心理所表征的,是主體涉身的體驗(yàn)和由此而內(nèi)化的社會、生產(chǎn)、生活、文化等等的內(nèi)容,并經(jīng)由語言符號歸結(jié)為構(gòu)式,例如,我國網(wǎng)上新出現(xiàn)的許許多多的日新月異的新詞、新語、新句式,就提供了這方面的證明。依據(jù)這樣的認(rèn)識來解釋構(gòu)式的形成和習(xí)得,就從原來的將構(gòu)式運(yùn)用主體的“不在場”(non- presence) 的認(rèn)識轉(zhuǎn)變到主體與構(gòu)式的建構(gòu)“共在場”(co-presence)的認(rèn)識,即在語言活動中,語言所涉及的并非純粹的客觀世界、主體是不在場的,而是主體滲透于語言活動中,特別在使用中參與了構(gòu)式的形成與概括,成為語言知識建構(gòu)的一種基本動力學(xué)力量。(參看Beaulieu 2010)語言依賴已有的經(jīng)驗(yàn),而經(jīng)驗(yàn)來自身體,是社會中人與人之間在情景中交往的產(chǎn)物,因而構(gòu)式不是冷冰冰的外在化的存在,而是人的身體、精神的延伸;構(gòu)式的接收、概括和儲存成了人的感覺、感受的一種方式和對待世界的態(tài)度。主體的心理所表征的,是主體涉身的體驗(yàn)和由此而內(nèi)化的社會、生產(chǎn)、生活、文化等等的內(nèi)容,并經(jīng)由語言符號歸結(jié)為(句子或詞語的)構(gòu)式。
本文對Goldberg 構(gòu)式研究十年所發(fā)生的嬗變以及從構(gòu)式是否可預(yù)測引發(fā)的圍繞語言、認(rèn)知、心智的問題進(jìn)行的思考。此外,我們還注意到,1995年書的副標(biāo)題是《論元結(jié)構(gòu)的構(gòu)式語法研究》,2006年書的副標(biāo)題是《語言作出概括的性質(zhì)》,這表明,構(gòu)式研究已從幾個典型的構(gòu)式的論元結(jié)構(gòu)的剖析進(jìn)入到對構(gòu)式做出概括的研究,從對語言作出概括的性質(zhì)的考察說明人們的語言知識從何而來,是如何學(xué)到的。這是構(gòu)式研究的嬗變提供給我們又一個很有意義的課題,值得我們深入思考。
參考文獻(xiàn):
[1] Abbot-Smith,K,Tomasello M.Exemplar-learning and schematization in a usage-based account of syntactic acquisition[J]. Linguistic Review, 2006,23(3):275-290.
[2] Beaulieu,A.From co-location to co-presence: Shifts in the use of ethnography for the study of knowledge[J]. Social Studies of Science,2010,40(3):453-470.
[3] Carston, R.Implicature, Explicature, and Truth-Theoretic Semantics [J]. In R. Kempson (Ed.), Mental Representations: The interface between language and reality. Cambridge: Cambridge University Press,1988:155-181.
[4] Croft, W. Toward a social cognitive linguistics [M]//In Vyvian Evans, & Stephanie Pourcel (Eds.). New Directions in Cognitive Linguistics.Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins,2009.
[5] Croft, W. & D.A. Cruse.Cognitive Linguistics [M]. Cambridge: Cambridge University Press,2004.
[6] Fillmore, C, P. Kay and C. O’Connor.Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of let alone [J]. Language,1988,(64):501-538.
[7] Goldberg, A. E.Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure [M]. Chicago: University of Chicago Press,1995.
[8] Goldberg, A. E.Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language [M]. Oxford: Oxford University Press,2006.
[9] Huck, G. J. and J. A. Goldsmith. Ideology and Linguistic Theory: Noam Chomsky and the Deep Structure Debates [M]. New York: Routledge,1995.
[10] Lakoff, G & Ross, J. R.Is deep structure necessary [J]. In J. D. McCawley (Ed.), Syntax and semantics,1976(7):159-164.
[11] Lakoff, G. Irregularity in syntax [M].New York: Holt Rinehart & Winston,1970 [1965].
[12] Lakoff, G.Syntactic Amalgams[Z] Papers from the 10th Meeting of the Chicago linguistic society, 1974.
[13] Lakoff, G.Linguistic Gestalts[Z].In Papers from the Thirteenth Regional Meeting of the Chicago Linguistics Society,1977.
[14] Lakoff, G.Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind [M].Chicago:University of Chicago Press,1987.
[15] Lakoff, George. Toward generative semantics. In McCawley, J. D. (Ed.). Syntax and semantics 7: Notes from the linguistic underground. New York: Academic Press,(1976 [1963]):43-61.
[16] Lakoff, George.On generative semantics[M]//In D. D. Steinberg & L. A. Jakobovits (Eds.), Semantics: An interdisciplinary reader in philosophy, linguistics and psychology.Cambridge: Cambridge University Press,1971:232-296.
[17] Langacker, R. W. Foundations of Cognitive Grammar I, Theoretical Prerequisites [M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[18] Tomasello, M.Constructing a language: a usage-based theory of language acquisition [M]. Boston: Harvard University Press,2003.
[19] 李恒威.意識、覺知與反思[J].哲學(xué)研究,2011(4):95-102.
[20] 塞爾.心靈、語言和社會[M].李步樓,譯.上海:上海譯文出版社,2006.
[21] 徐盛桓.語言表達(dá)式的涌現(xiàn)屬性[Z].全國認(rèn)知語言學(xué)會第三次暑期講習(xí)班,2011-07-05.
[22] 徐盛桓.話語的意向性[Z].全國認(rèn)知語言學(xué)會第七次大會,2011-07-05.
[23] 葉險明.對“整體性”的批判性反思[J].哲學(xué)研究,2011(3):3-10.
湖北民族大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)2013年2期