胡壯麟
(北京大學(xué),北京,100871)
“認(rèn)知符號學(xué)”(Cognitive Semiotics)的名稱1995年首次出現(xiàn)于Daddesio的《論思維和象征:認(rèn)知科學(xué)和符號學(xué)的相關(guān)性》一書。在這門新學(xué)科尚未正式進(jìn)入中國以前,一些學(xué)者已給予相當(dāng)?shù)年P(guān)注。郭鴻教授2005年曾發(fā)表“認(rèn)知語言學(xué)的符號學(xué)分析”一文,從皮爾斯符號學(xué)(Piercean Semiotics)的視角討論認(rèn)知語言學(xué)(Cognitive Linguistics)。筆者把這段時間稱為萌芽時期,或“認(rèn)知語言學(xué)+皮爾斯符號學(xué)”時期。郭鴻對這兩門學(xué)科的基本理論分別做了簡單介紹和比較,試圖發(fā)現(xiàn)兩者是否具有共同的哲學(xué)基礎(chǔ)、方法和應(yīng)用范圍。研究表明,兩者均采用主體經(jīng)驗主義和生物學(xué)的行為主義學(xué)說;方法學(xué)上,兩者均接受解釋、范疇、行動和認(rèn)知過程的一致性,以及格式塔完形心理學(xué)特性和人類思維的原則。此外,認(rèn)知符號學(xué)的圖像符號相當(dāng)于皮爾斯符號學(xué)的3個認(rèn)知模式(圖像符號、標(biāo)示符號、象征符號)中的第一個。郭鴻在結(jié)論中提到這兩個學(xué)科能否聯(lián)合受到兩個限制:(1)認(rèn)知植根于并反映個體的身體經(jīng)驗,從而切斷了與思想意識的聯(lián)系,而這恰恰是與社團(tuán)有緊密聯(lián)系的;(2)認(rèn)知語言學(xué)的分析框架在分析長語篇時較為復(fù)雜,因為該理論無助于分析長語篇層次中的詞語和結(jié)構(gòu)。
兩年后,郭鴻(2007)又發(fā)表了第2篇文章“認(rèn)知語言學(xué)符號學(xué)的再分析——兼評認(rèn)知語言學(xué)的三項基本原則”。不難發(fā)現(xiàn)郭鴻仍未使用“認(rèn)知符號學(xué)”這一名稱,并繼續(xù)分別討論認(rèn)知語言學(xué)和皮爾斯符號學(xué)。一方面,郭鴻認(rèn)為認(rèn)知語言學(xué)理論上從屬于皮爾斯符號學(xué)系統(tǒng);另一方面,他認(rèn)為這兩者還是有差別的:(1)皮爾斯符號學(xué)強(qiáng)調(diào)“解釋(項)”(interpretant)的作用,即人的認(rèn)知,但認(rèn)知語言學(xué)強(qiáng)調(diào)的是親身經(jīng)驗;(2)皮爾斯符號學(xué)確認(rèn)3種符號活動,即過程、方式和效果,但認(rèn)知語言學(xué)只談到第2種方式范疇中的“象征符號”。郭鴻還認(rèn)為皮爾斯有關(guān)解釋的觀念包括“感情的解釋”、“有力的解釋”和“邏輯的解釋”,這些都與認(rèn)知語言學(xué)的認(rèn)知無意識性大相徑庭。在肯定認(rèn)知語言學(xué)的若干優(yōu)勢后,郭鴻回到評論其局限性的立場:(1)就語言的兩個方面——思維和交際而言,認(rèn)知語言學(xué)只能說明有關(guān)思維的認(rèn)知;(2)不同于傳統(tǒng)的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué),皮爾斯符號學(xué)試圖說明意義從語言事實應(yīng)用于交際,而認(rèn)知語言學(xué)是解釋性的和認(rèn)知的,使解釋更為復(fù)雜;(3)認(rèn)知語言學(xué)的“體驗哲學(xué)”無視間接經(jīng)驗和社會經(jīng)驗;(4)有些研究者試圖以皮爾斯的“象似性”原則否定索緒爾的“任意性”原則和他的結(jié)構(gòu)主義語言符號學(xué)。
就本人所能查閱到的文獻(xiàn)來看,“認(rèn)知符號學(xué)”在我國首次出現(xiàn)于2007年(蘇曉軍2007),比Daddesio晚了12年。蘇曉軍對George Herbert的“復(fù)活節(jié)的翅膀”(Easter Winhs)一詩做了認(rèn)知符號學(xué)的分析,提出這是從認(rèn)知視角研究意義的一門分支,這就是說,認(rèn)知符號學(xué)研究包括語言的所有文化符號,并探索理解在其他領(lǐng)域里提示義產(chǎn)生的方法,如語言和注意力系統(tǒng)的關(guān)系、圖象構(gòu)建、音樂結(jié)構(gòu)、姿態(tài)活動等。
蘇曉軍(2009)的另一篇文章對認(rèn)知符號學(xué)做了進(jìn)一步的介紹。他指出認(rèn)知符號學(xué)討論的符號是以皮爾斯符號學(xué)為依據(jù)的。它涉及的世界可以是現(xiàn)實的,也可以是想象的,是存在的或不存在的,是實體的或想象的。認(rèn)知符號學(xué)不是認(rèn)知科學(xué)和符號學(xué)的相加。認(rèn)知科學(xué)重點研究認(rèn)知及其操作,即從認(rèn)知上處理世界,而符號學(xué)細(xì)致觀察世界。認(rèn)知科學(xué)利用語言學(xué)、哲學(xué)、生物學(xué)、計算科學(xué)等方面的研究成果。相比之下,符號學(xué)源自哲學(xué)。鑒于這些原因,認(rèn)知科學(xué)和符號學(xué)之間沒有對話。另外,符號學(xué)的基本概念是“符號”,而認(rèn)知科學(xué)是“表征”。如果考慮到應(yīng)用的話,符號學(xué)應(yīng)用于語篇分析和理論構(gòu)建,認(rèn)知科學(xué)更多地應(yīng)用于實驗和計算機(jī)模擬。可見,蘇曉軍的觀點是把認(rèn)知符號學(xué)看作從認(rèn)知視角研究意義,再次強(qiáng)調(diào)他在2007年的觀點,并且是對所有文化符號和人類意義產(chǎn)生的解釋。這與郭鴻(2005,2007)的觀點有同亦有不同。郭鴻的觀點是從符號學(xué)的視角討論認(rèn)知語言學(xué),而蘇曉軍則指出認(rèn)知語言學(xué)的體驗觀有兩個缺陷,一個是身體的界限是有限制的,另一個是假設(shè)有賴于各種可靠的科學(xué)發(fā)現(xiàn),但認(rèn)知科學(xué)可以解決這些問題。例如,社會認(rèn)知圖式在黑猩猩中也可找到,但黑猩猩不一定具有與人類相同的心理系統(tǒng)。其次,認(rèn)知科學(xué)中的“身體”可以是被動的,經(jīng)過刺激后也可以成為主動。它可以對世界產(chǎn)生反映,而且是有意圖的。
在獲悉《認(rèn)知符號學(xué)》(Cohnitive Semiotics)在歐洲出版后,胡壯麟(2010)曾向國內(nèi)介紹該刊首發(fā)6期的內(nèi)容,以幫助國內(nèi)學(xué)者掌握國外學(xué)者的研究動向。各期的主題分別為:(1)施動者及其在主體間理解和互動中的作用;(2)施動者的符號意識;(3)作為意義相關(guān)的符號學(xué)和思維相關(guān)的自然科學(xué)的認(rèn)知詩學(xué);(4)新結(jié)構(gòu)主義符號學(xué)及其3個可能來源,即采用解構(gòu)和非理性立場以及詩歌和文學(xué)傳統(tǒng)的恢復(fù),沒有特定研究的方法學(xué)觀點,以及在結(jié)構(gòu)主義與自然科學(xué)之間構(gòu)建的可能連接而不需將對象引向任何形式的對理性主義的限制;(5)把符號學(xué)看作是物理的和生物的生物符號學(xué)和人類符號學(xué);(6)將認(rèn)知科學(xué)、美學(xué)和符號學(xué)整合成一體的美學(xué)符號學(xué)。不過該文只介紹了認(rèn)知符號學(xué)歷史發(fā)展和當(dāng)前研究的一個方面,即以Brandt(2004)和Thom,Stjernfelt,Bundgaard等歐洲學(xué)者為代表的研究動向(Zlatev 2011)。Zlatev還介紹了Daddesio(1995)的工作,Daddesio第一個證明“象征符號的認(rèn)知理論的可行性和用途”。與由于“計算”和“信息處理”的統(tǒng)治地位而將符號學(xué)和認(rèn)知科學(xué)進(jìn)行分割的做法相反,在20世紀(jì)最后的20年中,發(fā)展心理學(xué)和認(rèn)知心理學(xué)的研究者越來越多地轉(zhuǎn)向“體驗的”概念,如圖標(biāo)化、注意力、隱喻和敘述學(xué)。
這里有必要談一下郭鴻的晚近研究。他在2011年的文章中雖然首次使用了“認(rèn)知符號學(xué)”一詞,但繼續(xù)討論認(rèn)知符號學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)的區(qū)別。在該文中,郭鴻公開宣布皮爾斯符號學(xué)就是認(rèn)知符號學(xué),把“認(rèn)知語言學(xué)+皮爾斯符號學(xué)”的關(guān)系改為“認(rèn)知符號學(xué)=皮爾斯符號學(xué)”的關(guān)系。如果真是這樣的話,認(rèn)知符號學(xué)將不再是認(rèn)知語言學(xué)為一方和符號學(xué)或郭鴻所說的皮爾斯符號學(xué)為另一方的共同事業(yè)了。應(yīng)該承認(rèn),皮爾斯符號學(xué)在認(rèn)知符號學(xué)中起很大作用,但它畢竟不能代表所有的符號學(xué)學(xué)派。例如,趙曉彬(2004a,b)的研究便是立足于洛特曼符號學(xué)。在趙曉彬(2004b)有關(guān)文化和人工智能的文章中,他討論了有關(guān)文化和語篇、智能類型和結(jié)構(gòu)、意識和智能、人的大腦結(jié)構(gòu)和語言信息、元語言和語篇認(rèn)知等眾多問題。
與郭鴻一樣,蘇曉軍(2012)對皮爾斯符號學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)能否結(jié)合也持有疑義,但認(rèn)為這兩者均反對笛卡爾的二元論,而接近康德哲學(xué),因為兩者都把人的親身體驗看作是意義的基礎(chǔ),在范疇化方面也很相似。
不同于郭鴻,王寅(2011)發(fā)表了“體驗人本觀視野下的認(rèn)知符號學(xué)”一文,認(rèn)為認(rèn)知符號學(xué)主要是從2007年丹麥的Case Western Reserve大學(xué)倡導(dǎo)的具身人本主義的理論發(fā)展起來的。王寅認(rèn)為認(rèn)知符號學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)有密切聯(lián)系,它們都采用體驗觀點,即主體和客體互動、圖式、認(rèn)知風(fēng)格、概念融合、語義結(jié)構(gòu)、隱喻和轉(zhuǎn)喻,等等。此外,認(rèn)知符號學(xué)得益于認(rèn)知語言學(xué)的操作程序和研究成果,因此認(rèn)知符號學(xué)可以從具身人本主義的視角進(jìn)行研究。王寅還試圖說明應(yīng)用認(rèn)知符號學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)共同接受的“現(xiàn)實—認(rèn)知—語言”的核心原則。這樣,王寅認(rèn)為認(rèn)知符號學(xué)應(yīng)當(dāng)奉行以下基本原則:(1)形式和意義的統(tǒng)一是理性的,不是任意的;(2)接受與其他認(rèn)知能力相似的具身認(rèn)知觀點,而不是內(nèi)在的“普遍語法”(Universal Grammar)和“語言習(xí)得機(jī)制”(Language Acquiring Device)意義下的自主性;(3)象似性。它在不同程度上將人類認(rèn)知風(fēng)格和真實世界象征化。王寅還認(rèn)為讀者和聽者能對由特定語境條件、信念、態(tài)度和價值標(biāo)準(zhǔn)的意義解碼。這意味著語音、文字和句法應(yīng)當(dāng)與語義學(xué)和語用學(xué)一起研究。總的來說,王寅認(rèn)知符號學(xué)得益于認(rèn)知科學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)兩者。
行文至此,有必要提一下王銘玉待發(fā)表的新著《當(dāng)代語言符號學(xué)》。王銘玉在該書中盡管并未專門討論認(rèn)知符號學(xué),他對符號學(xué)的認(rèn)識有以下新意:(1)在討論了索緒爾的組合關(guān)系和聚合關(guān)系,以及以索緒爾和葉爾姆斯列夫的形式主義理論之后,王銘玉肯定了語篇和語境的重要性;(2)索緒爾符號學(xué)的“能指——所指”觀主要適用于詞匯層和句子層面的組合。與此相對,王銘玉提出語境包括語篇語境、邏輯語境和語篇外語境的觀點;(3)符號結(jié)構(gòu),意義和語用學(xué)構(gòu)成句子意義的基礎(chǔ),這符合社會科學(xué)中的人本主義觀;(4)就象似性和任意性而言,隱喻有助于解決符號學(xué)中的解釋問題。最后,我要特別強(qiáng)調(diào)王銘玉在該書中的一個觀點,即象似性和任意性是語言符號本質(zhì)的兩端。在兩者之間有一個模糊地帶,既非象似性,也非任意性。我認(rèn)為這個觀點反映了晚近在超學(xué)科研究中的一個公理,即在亞里士多德邏輯中所沒有的“內(nèi)在居中邏輯”(included middle logic)。當(dāng)代邏輯學(xué)家和數(shù)學(xué)家已證實這種居中狀態(tài)確實存在,是世界的組成部分,可用來處理現(xiàn)實中種種不同的復(fù)雜性(Nicholescu 2008;胡壯麟2012)。
本系統(tǒng)數(shù)據(jù)采集以及插深控制單元包括微處理器、電源轉(zhuǎn)換電路、A/D轉(zhuǎn)換器、電機(jī)控制電路以及電平轉(zhuǎn)換電路。數(shù)據(jù)采集及插深控制單元原理框圖,如圖4所示。
除上述學(xué)者外,我國學(xué)者對認(rèn)知符號學(xué)理論問題的闡述和探討非常積極。
早在1999年,彭文釗就從三個方面討論過隱喻和認(rèn)知的關(guān)系,即隱喻的思維本質(zhì)、生成機(jī)制、認(rèn)知功能。他在該文的“隱喻的符號學(xué)闡述”一節(jié)中專門討論了人類認(rèn)知過程和符號解釋體現(xiàn)了思維本質(zhì)的共通性。闡釋不是目的,我們關(guān)注的應(yīng)當(dāng)是理解,才能最終通向話語理解。
劉承宇(2002)從符號學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)的視角探討語篇隱喻的存在理據(jù)。作者認(rèn)為從符號學(xué)的視角看,語篇隱喻源自語言符號的象似性;從認(rèn)知角度看,則源自人類認(rèn)知范式的順序性和語言處理的“聯(lián)系原則”。因此,對語篇隱喻的研究應(yīng)當(dāng)結(jié)合概念隱喻和人際隱喻,這完整地體現(xiàn)了Halliday的語法隱喻理論。
張治英(2003)認(rèn)為隱喻不應(yīng)當(dāng)單純從語言進(jìn)行研究,因為它參與和反映人的認(rèn)知過程。研究者進(jìn)一步指出隱喻的認(rèn)知基礎(chǔ)導(dǎo)致不同文化背景下和不同語言中的隱喻呈現(xiàn)出一定的相似性。
陸國君(2007)試圖在索緒爾符號學(xué)和菜可夫符號學(xué)之間建立聯(lián)系。他從索緒爾的符號能指,即“音響形象”,和所指,即意義功能著手,提出意義可以向外延伸的觀點。當(dāng)能指與所指相合后,它又可稱為一個新符號的能指,這就是隱喻意義。從認(rèn)知的取向看,隱喻構(gòu)成人類經(jīng)驗的基礎(chǔ),相似性是它的支撐點,是一種以抽象的意義圖式為基礎(chǔ)的映射。因此,隱喻化是通過源域與目的域之間建立聯(lián)系實現(xiàn)的。
許寧云(2010)認(rèn)為當(dāng)前學(xué)術(shù)界對隱喻與象征關(guān)系的分析不夠系統(tǒng)和清晰,于是試圖從“聯(lián)想”或認(rèn)知心理學(xué)著手,結(jié)合符號學(xué)的相關(guān)理論,探討隱喻與象征的關(guān)系。根據(jù)許寧云的研究,符號本身的信息和符號使用者的背景知識是互動的,即補(bǔ)充經(jīng)驗和補(bǔ)充觀察之間的互動。因此,在符號使用者和符號接受者之間存在一個協(xié)商過程。這提示皮爾斯三分法中的“解釋(項)”是動態(tài)的和對話的,因而對隱喻和象征的界定應(yīng)有不同。就隱喻而言,符號和事物之間的概念關(guān)聯(lián)度較小,象征則較大,但解釋項的作用小。這就是說,隱喻的認(rèn)知功能通過具體經(jīng)驗和抽象思維之間的張力實現(xiàn),而象征只是一個替代問題,更確切地說,是一個抽象的替代關(guān)系,因而在實際生活中很難體現(xiàn)。這樣,隱喻和象征的區(qū)別涉及的框架應(yīng)該包括概念關(guān)聯(lián)度,解釋項豐滿度和語境依附度。
張鳳娟(2012)從認(rèn)知符號學(xué)和社會符號學(xué)的視角,分析語法隱喻體現(xiàn)其價值的經(jīng)過。她認(rèn)為,一個語法單位從一個語法域轉(zhuǎn)換成另一個語法域會影響其結(jié)構(gòu)、意義和語言符號的交際效果。這使語法隱喻得以體現(xiàn)它在語篇層和社會方面的符號價值。
顏青(2010)從討論皮爾斯的語用學(xué)和符號學(xué)觀點入手,分析符號化過程的認(rèn)知步驟。皮爾斯反對固執(zhí)、權(quán)威和先驗的觀點,強(qiáng)調(diào)科學(xué)方法,這就是說,認(rèn)知以實驗結(jié)果和事實為基礎(chǔ)。由此顏青認(rèn)為科學(xué)的方法包含三種論證:不明推理、演繹推理和歸納推理。盡管皮爾斯認(rèn)為邏輯學(xué)和符號學(xué)是哲學(xué)的分支,但對非事實的研究不感興趣。因此,顏青的論文旨在闡明不明推理的美學(xué)維度是如何出現(xiàn)的,是如何通過符號沖突實現(xiàn)的。他進(jìn)一步指出,一個沖突的結(jié)構(gòu)有助于激發(fā)觀察者強(qiáng)烈的、豐富的經(jīng)驗,其結(jié)果是藝術(shù)作品延遲了認(rèn)知決斷,支持了符號化過程的自由表達(dá)。因此藝術(shù)作品必然是未完成的。
根據(jù)古典的非一致性理論,黃秋林(2009)將當(dāng)代符號學(xué)與Eauconnier和Turner的概念整合理論相結(jié)合,提出言語幽默解讀時有關(guān)認(rèn)知操作機(jī)制的新的認(rèn)知—符號學(xué)模型。黃秋林認(rèn)為,在言語幽默解讀過程中,接受者把同樣的核心概念(能指)解釋為兩個不同的受指,互相映現(xiàn),并一起投射到合成空間。只有當(dāng)接受者觀察到兩個受指之間的不一致性,才能產(chǎn)生幽默效果。
對符號學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)的理論和方法相結(jié)合的認(rèn)知符號學(xué)肯定后,袁淵泉(2010)認(rèn)為禮貌話語也是一種符號形式。這樣,理解禮貌話語的過程也是人類認(rèn)知過程,可說明意義的產(chǎn)生和解釋。說話者的言辭是符號代表物,說話者的內(nèi)在意義或其他是對象,而聽話者則起到解釋項的作用。沒有聽話者的參與,禮貌話語的意義不能得到充分解釋,于是作者同意何兆熊(1999)有關(guān)交際過程是構(gòu)建認(rèn)知環(huán)境的過程的觀點。在這個意義上,禮貌交際的構(gòu)建應(yīng)當(dāng)以認(rèn)知環(huán)境的構(gòu)建為基礎(chǔ)。
辛斌(2011)有關(guān)“指示中心”(deictic center)的研究值得注意。指示中心是指有關(guān)時間、空間和人的指示語的參照點。顯然,這個參照點與特定時間—空間環(huán)境下的說話人有關(guān)。但在間接引語中,趨于復(fù)雜,因為所有指示語只是由說話人決定的。為此,許多研究人員對“實際語境”(actual ground)和“替代語境”(surrogate ground)的區(qū)別持有不同觀點。辛斌認(rèn)為實際語境指實際說話者轉(zhuǎn)述他人話語時的語境,間接語境指對說話者原來話語語境的替代。其次,語境可以視為說話者和聽話者試圖解釋一個名詞或一句話時的視角。當(dāng)語境用作動詞時(如grounding,grounded),它表示指示功能。理論上,所有限定句是有語境的,在英語中語境定位通過時間—情態(tài)的結(jié)合來實現(xiàn)。因此,語境定位被強(qiáng)加于核心動詞或“被定位的動詞”來表達(dá)具體過程。這已由辛斌從英美兩國新聞報道中舉例說明。雖然在間接引語中對所引用的動詞采用絕對時態(tài)違背了傳統(tǒng)做法,報告人確實是保持了指示中心的統(tǒng)一,使說話者的話語處于中心成為可能。這說明人們?yōu)槭裁窗炎杂砷g接引語(free indirect speech,EIS)為何處于直接引語和間接引語兩者之間,也說明語篇功能是為了實現(xiàn)和加強(qiáng)巴赫金的語篇對話效應(yīng)。
我國一些學(xué)者已經(jīng)將從認(rèn)知符號學(xué)獲得的理論知識和方法應(yīng)用于實踐領(lǐng)域并獲得可喜成果。
如前所述,蘇曉軍(2007)不僅第一個介紹認(rèn)知符號學(xué),而且是第一個將該理論應(yīng)用于分析George Herbert的詩歌“復(fù)活節(jié)的翅膀”。他從三個方面分析該詩的意義結(jié)構(gòu),即象似性、概念整合和認(rèn)知語法。借助于影像象似性,讀者能很快發(fā)現(xiàn),該詩的排版格式提示兩翅上揚的云雀的影象表達(dá)了詩歌的意義和主題,即復(fù)活。該詩也利用了簡單的由降而升的抑揚格表示上帝說話時莊嚴(yán)正式的神態(tài),而每行中“音步”的變異表示圖像象似性,這是通過云雀的歌聲“Oh let me rise/As larks”實現(xiàn)的。從概念整合理論看,我們可以挖掘隱藏很深和豐富的意義,人和云雀的形象在我們腦海中泛現(xiàn)。不僅是“man”這個詞表示鳥,而且“a flying man”表示上帝周圍的天使。從認(rèn)知語法看,我們發(fā)現(xiàn)該詩第一行的“Lord”就是“施事”,而“man”成了失去和墮落的“經(jīng)驗者”。雖然詩中的“man”和“me”起到主題的作用,但像Decaying、sorry、thin等詞語的出現(xiàn),表明他們不能改變一切。
段蕓(2011)通過詩歌翻譯的比較,論證皮爾斯的認(rèn)知符號學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)理論可應(yīng)用于分析和理解詩歌語言。就認(rèn)知符號學(xué)而言,作者特別強(qiáng)調(diào)三個方面,即體驗觀、行為主義觀和范疇觀;對認(rèn)知語言學(xué)則提到物理性、指示性和應(yīng)用性。抓住這些關(guān)鍵特征,能幫助我們做到忠實于原文,實現(xiàn)源語符號和譯語符號的對等。段蕓有關(guān)“以韻代步”的原則彌補(bǔ)了詩歌翻譯在審美上的重大缺陷。這對于我國上世紀(jì)就詩歌翻譯中展開的“無韻化”和“形美、意美、音美”的熱烈討論很有參加價值。
熊毅(2005)在國際譯聯(lián)第四屆亞洲翻譯論壇上宣讀的論文為“口譯認(rèn)知過程的符號學(xué)闡述”,旨在說明口譯過程中的動態(tài)的認(rèn)知活動。熊毅發(fā)現(xiàn),口譯者經(jīng)歷了“語言—思想—語言”的三段式的認(rèn)知過程,完成了從“能指”到“所指”的雙重映現(xiàn)。作為認(rèn)知施動的口譯者接受源語的話語——語言信息,進(jìn)行認(rèn)知處理,激活其在自己大腦記憶中的相應(yīng)圖式,從而完成第一次映現(xiàn)。通過“同化”與“調(diào)節(jié)”,運用最省力原則和關(guān)聯(lián)等認(rèn)知理論,以及預(yù)測和分流等技術(shù),完成第二次映現(xiàn)?!八浮北恢匦聵?gòu)建,形成新的認(rèn)知,使語言、經(jīng)驗和文化環(huán)境等在短時間內(nèi)聚合。這樣,受話人能找到所指的動態(tài)平衡點,輸出所需的最佳話語,凸顯張力的最大值,體現(xiàn)美感的最強(qiáng)音。
李若忍(2006)從皮爾斯符號學(xué)的視角研究成人教育。他認(rèn)為皮爾斯的構(gòu)建主義思想對教育有多方面的啟示。首先,這是作為語言重組和社會背景下的科學(xué)學(xué)習(xí)的思辨語法。第二,皮爾斯的三分法強(qiáng)調(diào)了語言理解的象征方面,即象征符號。它制約了從經(jīng)驗中的學(xué)習(xí)。第三,在符號學(xué)設(shè)想的學(xué)習(xí)過程中,語言交流的指向性和肖像性跟語法解碼和象征視角同樣重要。一般來說,指向符號強(qiáng)調(diào)將符號的接受者帶到一個特殊情境并要求做出回應(yīng),并告訴他如何在“經(jīng)驗情境”中進(jìn)行選擇。第四,在皮爾斯框架中,不同結(jié)構(gòu)層次的句法學(xué)相似性有助于對邏輯—形式語法進(jìn)行構(gòu)建和重新解釋。為了理解符號分析和成人學(xué)習(xí)的關(guān)系,李若忍進(jìn)一步討論學(xué)習(xí)理論和皮爾斯的不明推理理論的關(guān)系,后者要求在假設(shè)事態(tài)之間建立邏輯解釋關(guān)系。另一方面,不明推理是受學(xué)習(xí)者生活史的認(rèn)知結(jié)構(gòu)制約的。經(jīng)驗的強(qiáng)制限定了句子中指向符號的應(yīng)用。從方法論看,教育過程就是生活世界和專門科學(xué)的協(xié)調(diào)過程,它反映學(xué)習(xí)者早期意識到的符號特征。最后,李若忍指出皮爾斯符號學(xué)強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)過程中的社會條件和語言條件,以及學(xué)習(xí)者方面的學(xué)習(xí)起點。研究者還指出,連接生活世界的學(xué)習(xí)過程和科學(xué)的學(xué)習(xí)情景,并沒有抵消與教育有關(guān)的學(xué)習(xí)的符號學(xué)解釋,并提出皮爾斯的模糊概念策略實際上接受了教育機(jī)構(gòu)的個人認(rèn)知的完整性。就科學(xué)智能而言,在經(jīng)驗中學(xué)習(xí)意味著是學(xué)習(xí)者生活史強(qiáng)加給個人的。其次,皮爾斯的模糊概念策略表明教育結(jié)構(gòu)中的學(xué)習(xí)者個人應(yīng)當(dāng)堅持經(jīng)驗主義的認(rèn)知視角,特別是教育結(jié)構(gòu)的視角。在此意義上,不同的教育機(jī)構(gòu)是學(xué)習(xí)的機(jī)構(gòu),而不僅僅是教育結(jié)構(gòu)。同理,各種培訓(xùn)機(jī)構(gòu)也應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)化為學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu),而非教育機(jī)構(gòu)。
張鳳娟(2011)在對英語專業(yè)學(xué)生的教學(xué)中,在不同階段引入概念隱喻的方法,其結(jié)果發(fā)現(xiàn)當(dāng)學(xué)生的隱喻機(jī)制被激活后,對他們的寫作能力會起到建設(shè)性的作用,使產(chǎn)生的書面語具有結(jié)構(gòu)多樣性和語義客觀性。
黃猛等人(2010)協(xié)作研究我國災(zāi)害類符號的認(rèn)知問題,通過建立“災(zāi)害信息圖標(biāo)網(wǎng)”進(jìn)行公測或問卷調(diào)查,在不同人口群體中調(diào)查對災(zāi)害類符號的認(rèn)知過程、接受程度和進(jìn)一步的需求。調(diào)查結(jié)果證實了這些災(zāi)害符號的可行性,改進(jìn)了人們對符號的識別,并能做到應(yīng)急疏散和自救。這保證了所制定的災(zāi)害類圖標(biāo)標(biāo)準(zhǔn)化框架的科學(xué)性和規(guī)范性。
汪艷榮(2010)認(rèn)為運用符號學(xué)的知識對研究建筑學(xué)具有積極意義,如分析江南印象語言的語法原則,可對江南古鎮(zhèn)建筑進(jìn)行解析,并探討舒適的人居環(huán)境的景觀設(shè)計。
附注:
①本文英文稿“The Study of Cognitive Semiotics in China”曾于2010年10月5日在南京師范大學(xué)召開的第十屆世界符號學(xué)大會上宣讀。中文稿略有改動。