摘要:本文以《鶯鶯傳》為源頭,簡述《西廂記》的流變過程。其中以唐代元稹的《鶯鶯傳》、金人董解元的《西廂記諸宮調(diào)》和元代王實甫的《崔鶯鶯待月西廂記》為主線,從題材、主題、人物形象三個方面探究《西廂記》的繼承與創(chuàng)新,并闡述其意義。
關(guān)鍵詞:西廂記 流變 題材 主題 人物形象
《西廂記》是元代戲劇家王實甫的成名之作。也是我國古代戲曲創(chuàng)作的巔峰之作。不管是文學(xué)腳本還是舞臺演出,七百多年來都備受追捧。從后世對于這部作品的評價,我們便可管中窺豹略見一斑。如朱權(quán)曾說“王實甫之詞,如花間美人。鋪述委婉,深得騷人之趣”,賈仲明“作詞章,風(fēng)韻美,土林中等輩伏低。新雜劇,舊傳奇,《西廂記》天下奪魁”。從這些言簡意賅的評論里,我們就不難看出,《西廂記》及其作者在當(dāng)時所受到的尊崇和在文壇曲藝界的至高地位。即便是放到現(xiàn)在來看,《西廂記》的語言、人物、情節(jié)、環(huán)境等均具有典型性和研讀性,是典型和意蘊(yùn)均具備的上乘佳作。
《西廂記》的成功,自然離不開作者的天賦和扎實的文字功底。以及敏感而細(xì)膩的心思。同樣,任何藝術(shù)的成功都離不開前人的心血和建樹。著名物理學(xué)家牛頓曾說過“如果說我比別人看的更遠(yuǎn)些。那是因為我站在巨人的肩膀上”??茖W(xué)技術(shù)如是,文學(xué)藝術(shù)亦如是。
眾所周知,《西廂記》的故事源頭起源于元稹的《鶯鶯傳》。《鶯鶯傳》是唐代的一部傳奇。在中國文學(xué)史上具有重要的地位。后來很多文藝作品都源于此,如北宋秦觀、毛滂根據(jù)《鶯鶯傳》的故事各寫了歌舞曲《調(diào)笑轉(zhuǎn)踏》,稍后的趙令疇用鼓子詞形式寫了《商調(diào)蝶戀花》、到了南宋,“說話”有了《鶯鶯傳》名目,雜劇有了《鶯鶯六幺》、金元時有院本《紅娘子》、南戲《張珙西廂記》、董解元的說唱文學(xué)《西廂記諸宮調(diào)》、王實甫的雜劇《西廂記》、明代有李日華的《南西廂》、陸采的《南西廂》、清代有金圣嘆評點的《第六才子書西廂記》等。在西廂故事的演進(jìn)中,《鶯鶯傳》、《西廂記諸宮調(diào)》、《西廂記》是西廂故事發(fā)展的三個重要階段,如果說鶯鶯傳是西廂故事的本源的話,西廂記諸宮調(diào)則是西廂故事的推波助瀾者,而西廂記則是西廂作品的登峰造極者。它們分別在唐人小說、金代說唱文學(xué)和元雜劇領(lǐng)域里占有無可爭議的地位,在文學(xué)史上交相輝映。本文將從這三個重要的階段,分析其題材、主題、人物形象,試淺談《西廂記》的流變及意義。
一、題材
《鶯鶯傳》又名《會真記》,在元稹的戲文中,張生和鶯鶯以悲劇收場。故事發(fā)生在唐德宗貞元年間,男主人公張生,知書達(dá)理,風(fēng)度翩翩。年二十三尚未娶妻。他東游蒲州,寓居普救寺。巧逢崔鶯鶯隨母親鄭氏亦借住寺中。適逢兵亂,張生求友保護(hù),鄭氏一家才幸免于難。亂定,鄭氏宴張生,命其女鶯鶯出謝,張一見傾心,但鶯鶯貞慎自持,張沒有機(jī)會表達(dá)愛慕之情。后得婢女紅娘相助。待月于西廂。兩人偷結(jié)良緣。張生牽于功名,入京應(yīng)試。翌年,張生落第,滯留長安,寄書鶯鶯致意。鶯鶯復(fù)信,情詞哀婉纏綿。張生將信公之于眾,小說結(jié)尾,寫張生在女人禍水思想的影響下,忍情地與鶯鶯分手,一年后,女婚男娶,各有所歸。張生以舊情欲見鶯鶯,為鶯鶯所婉謝。小說最后看似無情卻有情,有情卻又不得善終的結(jié)局,讓人感慨萬千,唏噓不已。也為后世的再創(chuàng)作提供了無限的遐想空間。
《董西廂》在《鶯鶯傳》的基礎(chǔ)上做了大量的改動,尤其是對故事的結(jié)尾做了翻天覆地的變化,內(nèi)容也更加曲折和復(fù)雜。將不足三千字的傳奇小說,改成了五萬多字的說唱藝術(shù)。故事情節(jié)如下:張生在普救寺對鶯鶯一見鐘情,于是借故寓居僧舍,遇孫飛虎逼親,老夫人以將鶯鶯嫁與張生為條件,讓張生搬兵救援,退兵后老夫卻以鶯鶯已許配表兄鄭恒為名賴婚。張生求之不得,競相思成疾,鶯鶯感其用情至深,在紅年的幫助下競以身相許。老夫人察覺后,紅娘勸其息事寧人,老夫人思慮再三,許嫁張生,然孝服未滿,不能完婚。試期近,張生趕考,因病延誤一年,次年得中進(jìn)士第三名,捎書信告訴鶯鶯,待御筆除授之后,告假完婚。鄭恒先至,詐言張生已娶衛(wèi)吏部之女為妻。老夫人惱怒,令鄭恒擇日與鶯鶯成婚。張生至,無奈,欲與鶯鶯同死,眾人勸,于是連夜攜往杜確處求助。真相大白,鄭恒無顏,墜階而死。杜確主婚,張生與鶯鶯終成眷屬?!段鲙浿T宮調(diào)》最大的成就就是將元稹的《鶯鶯傳》做了劇情上的再創(chuàng)造。使之成為了一幾乎與全新的劇本。從劇情到人物性格設(shè)置到主題都做了全新的演繹,為王實甫的再創(chuàng)造提供了一個極好的藍(lán)本。
《王西廂》對《董西廂》的內(nèi)容方面,做了很好的繼承,但更趨于完善和成熟。大的劇情框架雖然保留下來,但是《王西廂》之所以成為大家最為認(rèn)可的作品。必然有其過人之處。首先在情節(jié)上,王實甫對《董西廂》做了一定的刪減和再創(chuàng)作,正所謂“取其精華去其糟粕”。比如,《董西廂》共八卷。其中第二卷中大量篇幅寫寺院的法聰和尚如何對抗孫飛虎,并有大量戰(zhàn)爭場景的描寫。讓人有喧賓奪主之感,脫離了主題?!锻跷鲙啡珪还卜譃槲灞?。修去了許多《董西廂》中顯得贅余和不合情理的部分。使結(jié)構(gòu)更加嚴(yán)謹(jǐn)。成為作品的亮點之。其次在人物形象塑造上,《王西廂》對崔鶯鶯和張生做了細(xì)膩的打磨和再創(chuàng)造。使其成為含蓄矜持卻又渴望愛情的大家閨秀和愛情至上的癡情種。為最后兩人突破封建枷鎖的重重阻撓,得以修成正果而倍感欣慰?!抖鲙分械膹埳m然也渴望愛情,但還是割舍不下功名。并不像《王西廂》中見到鶯鶯后,便要長住普救寺,只要美人不要江山。另外《董西廂》中的張生并不單純可愛,甚至有些官僚和世俗,而鶯鶯的塑造也并無大家閨秀之感,毫無矜持含蓄之美。更多的是少女懷春的人之常情,忽略了人物身份的定位。另外,在語言上,《董西廂》和《王西廂》語言都是用詞的典范,都極為講究。但是《董西廂》的文風(fēng)更為嚴(yán)謹(jǐn)正式。表達(dá)出來的感情更是直白可觀。而《王西廂》的語言更加凝練優(yōu)美,富有詩情畫意,更符合劇本的主題。
如同樣是寫長亭送別,《董西廂》原文摘取如下:
[仙呂調(diào)][戀香衾]苒苒征塵動行陌,杯盤取次安排。三口兒連發(fā)聰,外更別無客。魚水似夫妻正美蕩,被功名等閑離拆。然終須相見,奈時下難捱。君瑞啼痕污了衫袖,鶯鶯粉淚盈腮。一個止不定長吁,一個頓不開眉黛,君瑞道“閨房里保重”鶯鶯道“路途上寧耐”。兩邊的心緒,一樣的愁懷。
再看《王西廂》中是如何描寫的。
[滾繡球]恨相見得遲,怨歸去的疾。柳絲長玉驄難系,恨不倩疏林掛住斜暉。馬兒迪迪的行。車兒快快的隨。卻告了相思回避,破題兒又早別離。聽的一聲“去也”,松了金釧:遙望十里長亭,減了玉肌。此恨誰知!
[叨叨令]見安排著車兒、馬兒,不由人熬熬煎煎的氣:有甚么心情花兒、魘兒:打扮的嬌嬌滴滴的媚。準(zhǔn)備著被兒、枕兒,則索昏昏沉沉的睡:從今后衫兒、袖兒,都搵做重重疊疊的淚,兀的不悶東人也么哥!兀的不悶殺人也么哥!久已后書兒,信兒,索與我棲棲惶惶的寄。
從這兩則從原著中摘錄的片段可以看出。同樣是寫離愁別緒,同樣是寫難舍難分,《董西廂》中“閨房里保重”,“路途上寧耐”都是十分正式的語言,嚴(yán)肅而誠懇?!锻跷鲙穼懗隽藙e離時細(xì)膩的心情,詩一樣的語言。卻又通俗易懂。用的都是生活語言。尤其是上則[叨叨令]中,運(yùn)用許多重疊的詞。都是生活中的常用語氣,經(jīng)過提煉加工,不再是俗氣,而是文雅,顯得通俗易懂。使人一看就能體會出彼此留戀不舍卻又非離不可的煩悶心情。
二、主題
《鶯鶯傳》的主題歷來是學(xué)術(shù)熱點,這與“張生即元稹自寓說”有脫不了的關(guān)系,元稹本人風(fēng)流不羈,穿梭于各種風(fēng)月之所。也曾寫下“曾經(jīng)桑海難為水,除卻巫山不是云”的千古名句,讓人感慨其用情至深,可自己的風(fēng)流生活卻也未曾打住。這也是為什么元稹雖在文學(xué)造詣上頗有成就,卻往往讓人不齒的原因之一,給人留下偽善之感。言歸正傳,我們在分析《鶯鶯傳》的主題時,不管張生最后舍棄鶯鶯的原因有何其之多,何其之復(fù)雜,但不可否認(rèn)的是張生在愛情和功名之間。最終選擇了功名和前途。雖然當(dāng)初的相愛發(fā)乎情,卻未止乎禮,兩人私下結(jié)合后,愛情的走向反而不明朗。有的學(xué)者指出,這可能與崔鶯鶯的主動獻(xiàn)身有關(guān)。打破了張生對于鶯鶯的愛慕和疼惜之感。也注定了兩人只是露水夫妻,鶯鶯不可能得到名分。這一看法倒也值得借鑒。不過最后張生自己透露舍棄鶯鶯的原因,竟是“女人禍水的尤物論”,并且作者稱之為“善補(bǔ)過”,這就讓這部以愛情為主線的傳奇小說蒙上了厚重的封建色彩,大有作者為張生辯解之嫌疑,也透漏了作者的主題傾向和態(tài)度。
《董西廂》從根本上改變了《鶯鶯傳》的主題。將“始亂終棄”的悲劇變成了“大團(tuán)圓”的喜劇。中間的過程復(fù)雜和曲折,更讓人感知愛情的來之不易。在封建社會中,“私奔”和“私定終身”原是違反婦道和孝道的大不敬之舉,但卻得到了作者的贊同和褒揚(yáng),故而我們可以看出。作者對自由愛情的肯定和支持,歌頌鶯鶯的反叛行為,反對封建禮教的態(tài)度。不過,《董西廂》的主題更“個體化”或者“階級化”。他贊同“門當(dāng)戶對”的愛情,包括張生在受到崔母阻撓時。他也覺得“功名世所甚重。背而棄之,賤丈夫也”,于是“發(fā)策決科”去了。之所以說《董西廂》的愛情強(qiáng)調(diào)“個體化”或“階級化”。是因為作者表達(dá)了“冷才愛色的才子佳人”情結(jié),而所說的“報德”“功名”之事,也削弱了原本積極純粹的主題。
而《王西廂》發(fā)出的“愿天下有情的都成了眷屬”的呼聲。讓這部作品的主題較之《董西廂》變的更有“普世價值”。通過對人物的重新再塑造,讓男女主人公的愛情更純粹,兩人是因為相愛才在一起,而不是所謂的“報德”之故。如此這般,便凈化了兩人愛情的根源。兩人的愛情之路越是艱辛,就越突出了愛情的偉大。封建禮教阻撓的越強(qiáng)烈。兩人如履薄冰的愛情便愈加珍貴。而愛情戰(zhàn)勝封建禮教的“大團(tuán)圓”的結(jié)尾。就是作者對崔張愛情的支持,對封建禮教的批判的鮮明態(tài)度。
三、人物形象
《鶯鶯傳》三千余字,主要人物就是崔鶯鶯和張生。次要人物就是老夫人和紅娘,在《董西廂》中又加入了法聰、杜確、孫飛虎等人,到了《王西廂》中,紅娘成了主要人物,甚至有她大段的主唱?,F(xiàn)以崔鶯鶯和張生為例,談?wù)勅宋镄蜗蟮牧髯儭?/p>
在《鶯鶯傳》中,崔鶯鶯的具體身份,歷來爭論頗多,有學(xué)者認(rèn)為是崔鵬之女。有人認(rèn)為是胡姬,也有人說是煙花女子。在此,我們不做考證和分析,重點關(guān)注崔鶯鶯的性格和情感。不管鶯鶯身份如何,但我們可以看出這是一個美麗、滿腹詩書、端莊自重的女子,正因為飽讀詩書所以對于封建禮教深諳于心,但又有著對于青春和愛情的美好期待和熱烈向往。所以她時而冷漠,時而熱情就不難解釋了。當(dāng)她最后被張生拋棄的時候,并沒有太多的怨恨,“始亂之,終棄之,固其宜矣,愚不敢恨”。足可看出這是個深受封建禮教毒害的逆來順受的女子形象。
而張生就是一個“始亂終棄”的負(fù)心漢形象。他對鶯鶯一見鐘情,百般追求。紅娘勸其按照正常程序求婚時。他卻表示三媒六聘,時間太久,自己相思成疾,不能再等。中唐時期,正是儒教復(fù)興的時候,強(qiáng)調(diào)“禮”,作為一個讀書人說出這番話,實在讓人難以接受。若說是太愛鶯鶯所致,吾認(rèn)為不然,與其說是愛鶯鶯。倒不如說更愛自己。后來兩人相好一月之余,面對功名和愛情,張生毫選擇了功名,舍棄了鶯鶯。這里的張生是個十足的封建仕途觀念的維護(hù)者。包括到最后,張生婚后屢次要拜訪鶯鶯,求之不得,便拿鶯鶯以前寫與自己的詩文與眾人觀看,說自己忘不了鶯鶯是“德不足難以勝妖孽”。聲稱自己斷了和鶯鶯的聯(lián)系實屬“改過”,并得到眾人的認(rèn)可。足見當(dāng)時讀書人的普遍價值觀念。
到了《董西廂》中,張生的人物改變頗大,他不再是始亂終棄的負(fù)心漢。而是為了愛情可以自殺的讀書人。雖然也認(rèn)為功名重要,但愛情同樣不可舍棄。董解元成功的將張生塑造成了一個情癡。一個對愛情執(zhí)著的讀書人。但是這里的張生有些軟弱,行動力不夠強(qiáng)。比如因為愛情求之不果,便動不動要自殺。除此之外,他還是世俗和矛盾的結(jié)合體,在對鶯鶯追求不得的情況下,他甚至提出要和紅娘在一起的念頭,除了愛情之余。他性格上的缺點也很明顯。讓這個人物看似多了些煙火味,卻少了純粹之美感。
而鶯鶯由一個身份不定的軟弱女子。變成了已有未婚夫的相國千金,面對愛情,她雖然含蓄、嗔怒,但是壓抑不住內(nèi)心的喜悅和沖動。她在半推半就中主動、大膽的追求和保護(hù)自己的愛情。在張生要離開之時,也是萬般囑咐莫要辜負(fù),主動性更強(qiáng)。叛逆主動的個性表現(xiàn)鮮明。
在《王西廂》中,張生的人物形象更加飽滿。在《董西廂》的基礎(chǔ)上,它著力刻畫張生的癡傻和愛情至上。愛情成了他一切行動和選擇的動力,包括上京趕考也是為了和鶯鶯在一起,是被動的去赴考。這里的張生勇敢、堅定、不屈不撓,他對愛情的態(tài)度,可謂“至誠”。除了對愛情的態(tài)度外,較之《董西廂》,這里的張生更為單純。比如在出兵普救寺一出中,在《董西廂》中寫道,孫飛虎兵圍普救寺要搶鶯鶯。張生非但不幫忙。還譏笑眾人無退兵之策,法本大師請張生相救崔相國家眷。張生卻說:“夫人與我無恩,崔相與我無舊。素不往來。救之何益?”老夫人親自“以禮見生”,哭著求張生設(shè)法退敵。張生云:“不是咱家口大,略使權(quán)術(shù),立退干戈。除卻亂軍,存的伽藍(lán),面那種僧禍害:你一行家眷,須到三十五口,大小不叫傷著一個。恁時節(jié),便休卻外人般待我?”這才迫使老夫人不得不許諾:“是何言也?不以見薄為辭,禍滅身安。繼子為親!”張生這才請白馬將軍解了兵圍。而在《王西廂》中,張生是自愿前來幫相國家眷解兵圍的。并無如此傲慢的態(tài)度,而且是老夫人事先定下“能退兵者以鶯鶯為妻”,而非被迫許親。這便讓張生的人物形象可愛又可敬。
結(jié)語
《西廂記》作為中國古代戲曲劇本創(chuàng)作的一個里程碑式的作品。不管是從劇本結(jié)構(gòu)、語言特色、人物形象都對后世產(chǎn)生巨大的影響。以《鶯鶯傳》作為源頭,中間經(jīng)歷了無數(shù)文人騷客,各種體裁形式的傳承和再創(chuàng)造。規(guī)模之大,人數(shù)之多,研究之廣泛無一不讓人贊嘆。七百多年來,人們爭相傳誦與演繹,豐富了民間藝術(shù)生活。繁榮了戲曲理論與創(chuàng)作的知識寶庫。對后世的影響延宕至今。
參考文獻(xiàn):
[1]湯顯祖,王實甫.牡丹亭西廂記[M].沈陽:萬卷出版社,2009.
[2]田同旭.《元雜劇通論(上冊)》[M].太原市:山西教育出版社,2007.
[3]張建均.讀西廂記[M].天津:百花文藝出版社,2009.
[4]宋瑞斌.論王實甫《西廂記》對《鶯鶯傳》和《西廂記諸宮調(diào)》的繼承和發(fā)展[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報,2009,(05).