作者簡(jiǎn)介:羅雨晴(1990-)女,漢族,湖南省新化人,碩士,單位:重慶師范大學(xué)文學(xué)院文藝學(xué)2011級(jí),研究方向:文化傳播與文化產(chǎn)業(yè)
摘 要:在主情論的中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)視域下,中國(guó)古代文論批評(píng)在一種幽眇含混的美學(xué)情態(tài)下建構(gòu)起來(lái)。葉維廉先生作為海外華人詩(shī)學(xué)家,力圖實(shí)現(xiàn)中西批評(píng)方法的“匯通”,使中國(guó)現(xiàn)代批評(píng)走上更為健全的道路。
關(guān)鍵詞:詩(shī)學(xué);批評(píng)方法;中西匯通;
中圖分類(lèi)號(hào):R-29 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-026X(2012)12-0000-01
一、中西詩(shī)學(xué)批評(píng)方法
在《中國(guó)詩(shī)學(xué)》“中國(guó)文學(xué)方法略論”一文中,葉維廉先生總結(jié)了中國(guó)古代詩(shī)歌批評(píng)一些的特質(zhì),實(shí)際上可簡(jiǎn)要?dú)w納為:重美感經(jīng)驗(yàn)、少實(shí)用批評(píng)。與此同時(shí),葉先生給出了他的判斷:“或許是由于中國(guó)傳統(tǒng)的美感視境一開(kāi)始就是超脫分析性、演繹性的緣故,或許是因?yàn)槭且粋€(gè)抒情詩(shī)傳統(tǒng)的而非史詩(shī)或敘事詩(shī)的傳統(tǒng)的緣故。”①
我們知道,中國(guó)古代文論批評(píng)在語(yǔ)言表達(dá)上有著自己的突出特點(diǎn),即用詩(shī)性的言說(shuō)方式來(lái)傳達(dá)鑒賞者和批評(píng)者對(duì)審美對(duì)象的審美感受和審美評(píng)判。在中國(guó)古代文論體系中,“神”、“氣”、“韻”、“意境”等核心理論范疇向我們揭示出中國(guó)古代文人在文學(xué)創(chuàng)作中所推崇的要素,他們力圖使自己的作品具有神、氣、韻、味以及意境之美。中國(guó)古代文學(xué)批評(píng)的過(guò)程表現(xiàn)為“尋美”的過(guò)程,這種批評(píng)在西方稱(chēng)之為“尋美的批評(píng)”。②“尋美的批評(píng)”具有以下特點(diǎn):片語(yǔ)精微、言簡(jiǎn)意繁,把極為豐富的含義涵納于極小的篇幅之中,而從根本上決定其詩(shī)性特質(zhì)的是它的詩(shī)性思維方式,即直覺(jué)象征型思維方式。對(duì)于這種直覺(jué)象征型思維方式,邱紫華先生給出了分析:
這是一種以具象為主的思維形式,這種思維采取‘以己度物’的方式去感知外物、以類(lèi)比的方式去區(qū)別和把握外物、以象征、比喻、意會(huì)的方式去表現(xiàn)自己的情感或思想。這種思維形式被十八世紀(jì)意大利思想家維科稱(chēng)之為‘詩(shī)性的智慧’‘詩(shī)性的思維’是遠(yuǎn)古的原始思維的自然延伸和發(fā)展。它的有象性、以己度物的主觀性和類(lèi)比認(rèn)知性以及它的象征性與意會(huì)性等特征,決定了在言說(shuō)方式上表現(xiàn)為詩(shī)意性和審美性,也就是說(shuō),詩(shī)性的思維必然使所表現(xiàn)的語(yǔ)言具有高度的形象性和濃縮性,具有主觀性和抒情性,具有生動(dòng)性和含蓄性,即像詩(shī)歌語(yǔ)言一樣,具有模糊性、朦朧性和多義性?!雹?/p>
思維方式的差異使得古代詩(shī)學(xué)家建構(gòu)出一套“詩(shī)性”的批評(píng)話語(yǔ),那么,筆者接下來(lái)淺略分析以下西方的批評(píng)方法。
與中國(guó)傳統(tǒng)批評(píng)方法相對(duì)立,西方詩(shī)學(xué)批評(píng)是一種“言繁而意簡(jiǎn)”的,以“以因果律為據(jù),以陳述——證明為干”④的批評(píng)。西方的詩(shī)學(xué)批評(píng)建立在整體性的框架結(jié)構(gòu)內(nèi),重邏輯性、系統(tǒng)性?!皝喞锸慷嗟乱院蟮奈餮笪膶W(xué)批評(píng)那樣認(rèn)為文學(xué)有一個(gè)有跡可循的邏輯的結(jié)構(gòu)?!边@樣的批評(píng)特質(zhì)世紀(jì)上是與西方哲學(xué)傳統(tǒng)緊密相關(guān)的。眾所周知,西方文論家們通常都是從哲學(xué)領(lǐng)域抽伸出來(lái)進(jìn)行批評(píng)研究,這使得他們皆熱衷于邏輯思辯。在研究何闡述某物時(shí)力求探索對(duì)象的本體以闡明“某某是什么”“某某因何而成為某某”作為研究的最終目的。葉維廉先生在文中指出西方批評(píng)的要旨有三:1、由閱讀至認(rèn)定作者的用意或要旨;2、抽出例證加以阻止然后闡明;3、延伸及加深所得結(jié)論。從此可以看出,他們依循嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男揶o法則行事批評(píng),而這與中國(guó)詩(shī)學(xué)批評(píng)是截然不同的。
二、“匯通”的優(yōu)越性
為什么要將中西詩(shī)學(xué)批評(píng)方法置于同一平面進(jìn)行比對(duì)性研究呢?葉先生當(dāng)然有其匠心。在面對(duì)傳統(tǒng)批評(píng)方法時(shí),我們的眼光要能附帶批判色彩,“點(diǎn)到即止”、“言簡(jiǎn)而義繁”的批評(píng)策略固然彰顯著本土文化特色,但這種批評(píng)不是沒(méi)有缺點(diǎn)的。葉維廉先生認(rèn)識(shí)到,中國(guó)古代點(diǎn)到即止的批評(píng)方式對(duì)于讀者的要求頗高。事實(shí)上不是所有讀者都有詩(shī)的慧眼可以一擊而悟。而除此之外,“點(diǎn)、悟”式的批評(píng)有賴(lài)于“機(jī)遇”。葉先生以禪語(yǔ)為例,指出半桶水的、任意的、不負(fù)責(zé)任的印象批評(píng)的存在。印象式批評(píng)很難具備重造詩(shī)境的能力。誠(chéng)然,一首好詩(shī)是沒(méi)必要批評(píng)檢疫后才成其所好的,但是如果某種批評(píng)只是在自圓其說(shuō),在說(shuō)自己的好話,只是在擦著詩(shī)的表皮運(yùn)行,那么它就絕對(duì)不能夠反顧自身的轉(zhuǎn)速與質(zhì)量。
因?yàn)橛胁蛔悖孕枰獜浹a(bǔ)。如何實(shí)現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)批評(píng)的創(chuàng)造性變革是眾多學(xué)者關(guān)注的焦點(diǎn)。在《中國(guó)詩(shī)學(xué)》中,葉維廉先生采取的是一種比較詩(shī)學(xué)研究,這種研究“企圖在跨文化跨國(guó)度的文學(xué)作品及理論之間,尋求共同的文學(xué)規(guī)律,共同的美學(xué)據(jù)點(diǎn)和假定,從而找出其間的歧異和可能匯通的道路?!雹萑~維廉作為一位極具才情、能詩(shī)能文的學(xué)者,一直致力于建立起東西方的橋梁——實(shí)現(xiàn)中西詩(shī)學(xué)的“匯通”。用西方的視角來(lái)整合中國(guó)文化可以奠定一個(gè)對(duì)話的平臺(tái),促成可能的世界文學(xué)理論。而且,用現(xiàn)代性的眼光來(lái)領(lǐng)悟和闡釋中國(guó)古代的文論能在一定程度上打破西方人對(duì)東方的幻想,整理出可以對(duì)話的有機(jī)的整體。
三、“匯通”而非“遮蔽”
我們知道,我們的時(shí)代是一個(gè)言必稱(chēng)西方的時(shí)代,上個(gè)世紀(jì)出現(xiàn)的兩次“西學(xué)東漸”高潮使得西學(xué)蔚然成風(fēng),許多學(xué)者轉(zhuǎn)而以極大的熱忱投入其中。我們急切的追趕著西方批評(píng)話語(yǔ),仿佛誰(shuí)最新占有了西方文學(xué)理論的某一塊資源,誰(shuí)就最擁有了中國(guó)批評(píng)的話語(yǔ)霸權(quán)。然而,從某種意義上來(lái)看,這種狀況遮蔽了中國(guó)自己的傳統(tǒng)詩(shī)學(xué),所以90年代后期,我國(guó)文論界開(kāi)始發(fā)出“失語(yǔ)”的哀嘆?!斑@種遮蔽不僅指西方者從其文化模式出發(fā)對(duì)中國(guó)美學(xué)的誤解,亦包括服膺于西方文論的中國(guó)學(xué)者對(duì)自己詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)的誤解和偏見(jiàn)?!雹?/p>
兩種批評(píng)方法的碰撞與匯通不是立馬就能完美實(shí)現(xiàn)的,它們需要試探、摸索,
假若我們要在實(shí)現(xiàn)兩種批評(píng)理論的完美銜接,我們需要認(rèn)識(shí)到,在將西方理論出神入化、進(jìn)退自如地應(yīng)用于中國(guó)詩(shī)學(xué)研究的同時(shí),也應(yīng)對(duì)西方理論進(jìn)行創(chuàng)造性的轉(zhuǎn)換。葉維廉先生就是立足于此,大力闡發(fā)中國(guó)詩(shī)學(xué)并論及中國(guó)詩(shī)學(xué)面對(duì)西方文化和詩(shī)學(xué)困境所具有的補(bǔ)充作用,實(shí)現(xiàn)辯證性的學(xué)科理論的建構(gòu),在求同且求異的過(guò)程中,強(qiáng)調(diào)民族、地域的不同,使中國(guó)重感悟的詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)具有了理論性和科學(xué)性,進(jìn)而構(gòu)建了現(xiàn)代詩(shī)學(xué)審美話語(yǔ)的集中理論形態(tài)。
結(jié)語(yǔ):
《中國(guó)詩(shī)學(xué)》一書(shū)中處處體現(xiàn)著葉先生的飽學(xué)與睿智,其對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌尤其是山水詩(shī)很有新解,而詩(shī)論及道家知識(shí)論等敘述里可見(jiàn)作者對(duì)國(guó)學(xué)根底之豐厚。葉維廉先生以中國(guó)山水詩(shī)與西洋詩(shī)歌互相印照,在“傳意”與“釋意”里又以西方文論來(lái)探照中國(guó)古典詩(shī)歌,比較中西文化之異同,見(jiàn)微知著。葉先生筆涉古今中外,用通透、空靈、詩(shī)意之筆,超越中西的視界,揭示了中國(guó)古典詩(shī)歌、現(xiàn)代詩(shī)歌、道家美學(xué)的奧妙與玄機(jī)。美國(guó)當(dāng)代詩(shī)人羅登堡說(shuō):“葉維廉是學(xué)者、游子、現(xiàn)代主義的旗手、記者、散文家;而縱使他具有多重身份,仍一直與其時(shí)代、地域、運(yùn)動(dòng)血脈相連?!绹?guó)現(xiàn)代主義與中國(guó)詩(shī)藝傳統(tǒng)的匯通者?!边@種贊譽(yù)實(shí)不為過(guò)。
注解:
① 葉維廉.中國(guó)詩(shī)論[M].三聯(lián)書(shū)店.1996-9P3
② 蒂博代.六說(shuō)文學(xué)批評(píng)[M].北京:三聯(lián)書(shū)店.2002P21
③ 邱紫華.東方美學(xué)史[M].北京:商務(wù)印書(shū)館.2003.
④ 葉維廉.中國(guó)詩(shī)論[M].三聯(lián)書(shū)店.1996-9P3
⑤ 葉維廉.比較詩(shī)學(xué)[M].臺(tái)北:臺(tái)灣東大圖書(shū)公司.1983.
⑥ 同壯.葉維廉比較詩(shī)學(xué)中的莊子情節(jié)[J].文史哲.2003年第5期
參考文獻(xiàn):
[1] 葉維廉.中國(guó)詩(shī)論[M].三聯(lián)書(shū)店.1996-9
[2] 蒂博代.六說(shuō)文學(xué)批評(píng)[M].北京:三聯(lián)書(shū)店.2002
[3] 邱紫華.東方美學(xué)史[M].北京:商務(wù)印書(shū)館.2003.
[4] 葉維廉.比較詩(shī)學(xué)[M].臺(tái)北:臺(tái)灣東大圖書(shū)公司.1983.