摘 要:白先勇是世界華文文壇的一枝獨(dú)秀,他的小說(shuō)長(zhǎng)久地被人們爭(zhēng)相傳誦和虔誠(chéng)記憶。本文在運(yùn)用巴赫金的復(fù)調(diào)理論以及對(duì)其小說(shuō)中的重點(diǎn)篇目進(jìn)行文本細(xì)讀的基礎(chǔ)上,得出白先勇的小說(shuō)具有人物的主體性、情節(jié)結(jié)構(gòu)的對(duì)話性等復(fù)調(diào)敘事特征。
關(guān)鍵詞:白先勇、巴赫金、復(fù)調(diào)、主體性、對(duì)話性
中圖分類號(hào):1054 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-026X(2012)12-0000-01
引言
“復(fù)調(diào)”是巴赫金在《陀思妥耶夫斯基詩(shī)學(xué)問(wèn)題》(1929年初版,1963年修訂版)一書(shū)中首度提出的一大理論。他在該書(shū)中指出:“有著眾多的各自獨(dú)立而不相融合的聲音和意識(shí),由具有充分價(jià)值的不同聲音組成真正的復(fù)調(diào)——這確實(shí)是陀思妥耶夫斯基長(zhǎng)篇小說(shuō)的基本特點(diǎn)。在他的作品里,不是眾多性格和命運(yùn)構(gòu)成一個(gè)統(tǒng)一的客觀世界,在作者統(tǒng)一的意識(shí)支配下層層展開(kāi);這里恰恰是眾多的地位平等的意識(shí)連同它們各自的世界,結(jié)合在某一統(tǒng)一的事件之中,而互相間不發(fā)生融合?!雹?gòu)倪@段引文中,我們可以看出巴赫金所謂的“復(fù)調(diào)小說(shuō)”,是與過(guò)去受到作者統(tǒng)一意識(shí)支配的獨(dú)白小說(shuō)截然不同的一種體裁樣式,它具有下述幾個(gè)特征:一是復(fù)調(diào)小說(shuō)中的主人公不僅是作家描寫的對(duì)象、客體,同時(shí)也是表現(xiàn)自己觀念的主體;二是復(fù)調(diào)小說(shuō)的主旨不在于展開(kāi)情節(jié)、人物命運(yùn)、人物性格,而是在于展現(xiàn)那些有著同等價(jià)值的各種不同的獨(dú)立意識(shí);三是復(fù)調(diào)小說(shuō)沒(méi)有作者統(tǒng)一的意識(shí),它是由不相混合的獨(dú)立意識(shí)、各具完整價(jià)值的聲音組成的對(duì)話小說(shuō)。
一、主人公的主體性
與一般小說(shuō)首先花大量篇幅對(duì)人物的來(lái)龍去脈、外貌性格進(jìn)行描寫,訴諸讀者不同,在白先勇的小說(shuō)中,沒(méi)有專門的身世介紹,甚至連肖像刻畫也屈指可數(shù),主人公總是直接在緊張的事件、問(wèn)題的思索和探討中出現(xiàn),是一個(gè)個(gè)熱衷于自我分析、自我意識(shí)觀念極強(qiáng)的人。作者也充分尊重主人公這種思想意識(shí)的獨(dú)立性,讓主人公成為觀察世界的主體,充分表達(dá)自己對(duì)世界的看法。正如巴赫金所說(shuō),作者“重視的不是主人公在世界上是什么,而首先是世界在主人公心目中是什么,他在自己心目中是什么”。②
這種對(duì)主人公主體性的尊重首先表現(xiàn)在人物描寫上,白先勇不是站在一個(gè)全知全能的視角,用單一的聲音講述給讀者聽(tīng),而是大量地采用意識(shí)流等創(chuàng)作手法,將人物的身世、外貌、性格、經(jīng)歷等溶于主人公的自我意識(shí)里,通過(guò)內(nèi)心的活動(dòng),讓主人公自己說(shuō)給讀者,從而實(shí)現(xiàn)了“我”不是一個(gè)在“你”的眼中怎樣、而是在“我”的眼中是怎樣的人。《黑虹》中的耿素棠就是這樣一個(gè)典型。雖然在這篇小說(shuō)中,白先勇采用的是第三人稱敘述手法,但文中絲毫沒(méi)有出現(xiàn)作者的“背后議論”,耿素棠的一切都是通過(guò)她的內(nèi)心活動(dòng)反映出來(lái)。如文章自她離家出走寫起,但作者并沒(méi)有急于向讀者交代她離家出走的原因,而是通過(guò)人物自己的回憶敘述出來(lái):“‘這算什么?只有幾塊苦瓜!’她忽然想起剛才吃晚飯時(shí),她丈夫?qū)λ@樣冷冷地責(zé)問(wèn)到,筷子王桌上一拍,臉繃得像塊鼓皮?!畨K錢菜錢要買山珍海味嗎?不吃算了,餓死你們活該!’她推開(kāi)桌子站起來(lái)用力喝道,她覺(jué)得血管要炸了似的,全身發(fā)脹。兩個(gè)孩子嚇得呆頭呆腦,丈夫板得鐵青的臉上冷得刮得下霜來(lái),就是那樣六只眼睛睜得渾圓向她瞪著時(shí),她摔開(kāi)房門跑出來(lái)?!雹圻@種自述性的回憶方式讓我們看到耿素棠家經(jīng)濟(jì)的窘迫、作為一個(gè)家庭主婦的艱難以及她不堪忍受后的逃離與反抗。
這種以主人公自我意識(shí)為表達(dá)對(duì)象的小說(shuō),使得在環(huán)境描寫上也呈現(xiàn)出一種向內(nèi)的特點(diǎn)。環(huán)境往往是主人公意識(shí)的外化,心理的外化,是主人公內(nèi)心世界的具象化。再以《黑虹》為例,耿素棠離家出走后,獨(dú)自一人漫無(wú)目的地逛到了一家酒吧門口,看到門上一對(duì)大黑貓時(shí),作者是這樣描寫的:“那是一對(duì)獨(dú)眼的大黑貓,尖眉尖眼,尖鼻子尖嘴巴,耳朵是尖的,尾巴也是尖的,尖得人好難受,耿素棠覺(jué)得眼睛都被這對(duì)黑貓尖溜溜的亮胡須刺痛了”。③在現(xiàn)實(shí)生活中,這對(duì)貓應(yīng)該是這個(gè)酒吧的標(biāo)志,是作為藝術(shù)品來(lái)欣賞的,并非令人難受,令人討厭的東西,這完全是人物內(nèi)心的外化,是耿素棠當(dāng)時(shí)帶著懼怕、慌亂、煩悶的心情來(lái)觀察的結(jié)果。
二、對(duì)話性
復(fù)調(diào)小說(shuō)的主人公具有強(qiáng)烈的主體性,具有強(qiáng)烈的自我意識(shí),那么復(fù)調(diào)小說(shuō)中人物的思想和意識(shí)是如何展開(kāi)的呢?巴赫金認(rèn)為思想是通過(guò)對(duì)話展開(kāi)的。在《陀思妥耶夫斯基詩(shī)學(xué)問(wèn)題》一書(shū)中,巴赫金把對(duì)話視為陀氏小說(shuō)的基礎(chǔ),他說(shuō):“陀思妥耶夫斯基長(zhǎng)篇小說(shuō)中,一切莫不都?xì)w結(jié)于對(duì)話,歸結(jié)于對(duì)話式的對(duì)立,這是一切的中心。一切都是手段,對(duì)話才是目的。單一的聲音什么也結(jié)束不了,什么也解決不了。兩個(gè)聲音才是生命的最低條件,生存的最低條件?!雹苓@里所說(shuō)的兩個(gè)聲音在白先勇的小說(shuō)中隨處可見(jiàn)。
(一)微型對(duì)話
“微型對(duì)話”主要建立在人與人的對(duì)話關(guān)系、人的自我意識(shí)的雙重性的基礎(chǔ)之上。就是說(shuō),主人公的這種自我意識(shí)每時(shí)每刻,都緊張地面向自己,面向別人,并形成了極有特色的“雙聲語(yǔ)”。在白先勇的小說(shuō)中,“明顯占著優(yōu)勢(shì)的,是不同指向的雙聲語(yǔ),尤其是形成內(nèi)心對(duì)話關(guān)系的折射出來(lái)的他人的語(yǔ)言,即暗辯體、帶辯論色彩的自白體、隱蔽的對(duì)話體”。⑤
在小說(shuō)《香港——一九六0》中,面對(duì)嘈雜、混亂、絕望的現(xiàn)實(shí)環(huán)境,余麗卿有這樣一段內(nèi)心獨(dú)白:“你不能這樣下去,你要設(shè)法救你自己。你一定要救要救要救。救?救我的身體?救你們信教人講的靈魂?在哪兒呀?我的靈魂?我還有什么可救的?我的身體爛得發(fā)臭,難道你還看不見(jiàn)我皮膚下面盡是些蛆蟲(chóng)在爬動(dòng)?我像那些霍亂病人早就爛得發(fā)黑了?!雹?/p>
這雖是余麗卿內(nèi)心的自白,但聽(tīng)起來(lái)卻像是無(wú)休無(wú)止地同他人辯論,與他人進(jìn)行對(duì)話。這種對(duì)話本來(lái)應(yīng)當(dāng)是一句接一句,由兩張不同的嘴說(shuō)出來(lái)的;現(xiàn)在卻完全重疊起來(lái),由一張嘴融合在一個(gè)人的話語(yǔ)里。
(二)大型對(duì)話
除了在人物內(nèi)心以雙聲語(yǔ)形式表現(xiàn)出的微型對(duì)話外,白先勇的小說(shuō)中還存在著情節(jié)結(jié)構(gòu)上的大型對(duì)話。這種對(duì)話關(guān)系正如巴赫金所言,猶如音樂(lè)中的“對(duì)位法”,表現(xiàn)為“不同的聲音各自不同地唱同一個(gè)題目”⑥,形成“多聲部”,即復(fù)調(diào),而不是獨(dú)白式的“同音齊唱”。具體表現(xiàn)為兩種情況:一個(gè)運(yùn)用不同的調(diào)子來(lái)結(jié)構(gòu)小說(shuō),一是表現(xiàn)為多主題、多線索的復(fù)式結(jié)構(gòu)。
1.不同調(diào)子的對(duì)話
正如巴赫金在分析陀思妥耶夫斯基的中篇小說(shuō)《地下室手記》時(shí)所說(shuō)的那樣,那些各個(gè)章節(jié)內(nèi)容不同、筆調(diào)迥異,看上去似乎聯(lián)系不緊密,可分開(kāi)來(lái)讀的小說(shuō),它們“內(nèi)在是相互胡呼應(yīng)的,情節(jié)雖然不同卻又是不可分割的”⑦,共同為小說(shuō)主題的表達(dá)譜寫了一曲多聲部的交響樂(lè)。
2.不同線索的對(duì)話
在白先勇的幾乎每一篇小說(shuō)里,都存在著兩條線索、兩個(gè)世界:一個(gè)是過(guò)去,一個(gè)是現(xiàn)在?!斑^(guò)去”是呈現(xiàn)在人物意識(shí)流動(dòng)中的過(guò)去,是“中國(guó)舊式單純、講究秩序、以人情為主的農(nóng)業(yè)社會(huì),是大氣派的、輝煌燦爛的中國(guó)傳統(tǒng)精神文化,是純潔靈活的青春”;“現(xiàn)在”是現(xiàn)實(shí)中人物正在經(jīng)歷的現(xiàn)在,是“復(fù)雜的、以利害關(guān)系為重的、追求物質(zhì)享受的工商業(yè)社會(huì),是失去靈性的、斤斤計(jì)較于物質(zhì)得失的西洋機(jī)器文明,是遭受時(shí)間污染腐蝕而趨于朽爛的肉身”。⑧這兩條線索在小說(shuō)中是平行的,是同時(shí)進(jìn)行的,且二者之間相互對(duì)比,相互補(bǔ)充,小說(shuō)的主題、人物的形象便在這種對(duì)話中呈現(xiàn)在讀者眼前。
《游園驚夢(mèng)》便是這兩條線索中結(jié)構(gòu)出來(lái)的經(jīng)典之作。小說(shuō)自錢夫人參加竇公館的宴會(huì)寫起,現(xiàn)在的錢夫人已經(jīng)是一個(gè)遠(yuǎn)離權(quán)勢(shì),失去榮華,偏居于臺(tái)南的落魄婦人,她沒(méi)有專車接送,只能坐計(jì)程車趕赴宴會(huì);她沒(méi)有綾羅綢緞,只能穿著過(guò)時(shí)的旗袍參加宴會(huì)……但接下來(lái)從宴會(huì)中的種種勾起錢夫人對(duì)往昔的回憶中,我們看到了這位技?jí)喝悍技t遍南京的昆曲名角、錦衣玉食地位尊貴的將軍夫人輝煌的過(guò)去。這種今昔不同的狀況在小說(shuō)呈現(xiàn)的是一種對(duì)話關(guān)系。如在寫到客人入座時(shí),竇夫人讓錢夫人坐在第二桌的主位上,錢夫人很不好意思,連忙推辭,不肯就坐,最后實(shí)在推辭不過(guò),只好坐下去,竟“一陣心跳,臉都有點(diǎn)發(fā)熱了”。隨后她有想到過(guò)去“錢志鵬在的時(shí)候,筵席之間,十有八九的主位,倒是她先占的。錢志鵬的夫人當(dāng)然上座,她從來(lái)也不必推讓”。B11在這種對(duì)比中,我們看到了人物身份的落差,以及這種落差在她心理上所造成的失落與傷感。作者正是在這種無(wú)處不在的今昔對(duì)話中,表達(dá)了對(duì)榮耀美好的過(guò)去的無(wú)限追憶以及無(wú)法回到過(guò)去的無(wú)限哀痛;表達(dá)了對(duì)混亂委瑣的現(xiàn)在的強(qiáng)烈批判以及不得不接受現(xiàn)實(shí)的深深無(wú)奈;表達(dá)了對(duì)沉湎過(guò)去的人們深切同情以及對(duì)他們不敢面對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)情諷刺。
結(jié)語(yǔ)
從前文的分析中,我們可以肯定地說(shuō),白先勇的小說(shuō)具有明顯的復(fù)調(diào)敘事特征。在他的小說(shuō)中,主人公是具有主體性的主人公,他們按照自我的意識(shí)建構(gòu)自己,表現(xiàn)自己,讓讀者認(rèn)識(shí)自己;結(jié)構(gòu)情節(jié)是具有對(duì)話性的情節(jié),不同的調(diào)子相互對(duì)話,不同的線索相互對(duì)話,從這宏大、深邃的對(duì)話中,小說(shuō)的主題、人物的形象得以彰顯。
注釋:
① 《陀思妥耶夫斯基詩(shī)學(xué)問(wèn)題》,巴赫金著,白春仁、顧亞鈴譯,三聯(lián)書(shū)店,1988年:第29頁(yè)
② 《陀思妥耶夫斯基詩(shī)學(xué)問(wèn)題》,巴赫金著,白春仁、顧亞鈴譯,三聯(lián)書(shū)店,1988年:第82頁(yè)
③ 《寂寞的十七歲》,白先勇著,花城出版社,2004年:第108頁(yè)
④ 《寂寞的十七歲》,白先勇著,花城出版社,2004年:第111頁(yè)
④ 《陀思妥耶夫斯基詩(shī)學(xué)問(wèn)題》,巴赫金著,白春仁、顧亞鈴譯,三聯(lián)書(shū)店,1988年:第344頁(yè)
⑤ 《陀思妥耶夫斯基詩(shī)學(xué)問(wèn)題》,巴赫金著,白春仁、顧亞鈴譯,三聯(lián)書(shū)店,1988年:第352頁(yè)
⑥ 《寂寞的十七歲》,白先勇著,花城出版社,2004年:第229頁(yè)
《陀思妥耶夫斯基詩(shī)學(xué)問(wèn)題》,巴赫金著,白春仁、顧亞鈴譯,三聯(lián)書(shū)店,1988年:第324頁(yè)
⑦ 《陀思妥耶夫斯基詩(shī)學(xué)問(wèn)題》,巴赫金著,白春仁、顧亞鈴譯,三聯(lián)書(shū)店,1988年:第78頁(yè)
⑧ 《王謝堂前的燕子——<臺(tái)北人>的研分與索隱》(《臺(tái)北人》附錄),歐陽(yáng)子著,花城出版社,2004年:第195頁(yè)
⑨ 《臺(tái)北人》,白先勇著,花城出版社,2004年:第150頁(yè)
參考文獻(xiàn):
期刊論文:
[1] 《“復(fù)調(diào)小說(shuō)”及其理論問(wèn)題——巴赫金的敘述理論之一》,錢中文,《文學(xué)理論研究》,1983年第4期
[2] 《復(fù)調(diào)》,周啟超,《外國(guó)文學(xué)》,2002年第4期
[3] 《去“獨(dú)白”的決斷與曖昧——論巴赫金的“復(fù)調(diào)小說(shuō)”觀》,鄭潤(rùn)良,《廣西民族大學(xué)學(xué)報(bào)》,2007年12月
專著:
[1] 《寂寞的十七歲》,白先勇著,花城出版社,2004年
[2] 《臺(tái)北人》,白先勇著,花城出版社,2004年
[3] 《陀思妥耶夫斯基詩(shī)學(xué)問(wèn)題》,巴赫金著,白春仁、顧亞鈴譯,三聯(lián)書(shū)店,1988年
[4] 《巴赫金的文化詩(shī)學(xué)》,程正民著,北京師范大學(xué)出版社,2001年
[5] 《再登巴比倫塔——巴赫金與對(duì)話理論》,董小英著,三聯(lián)書(shū)店,1994年