摘 要:2O世紀(jì)6O年代中期,法國(guó)興起一種后現(xiàn)代主義思潮,它以消解為主要特征,系統(tǒng)地消解了結(jié)構(gòu)主義關(guān)于結(jié)構(gòu)和意義等重要概念,被稱為“解構(gòu)主義”,又名“后結(jié)構(gòu)主義”。本文以解構(gòu)主義的意義的不確定性這一基本策略為理論基礎(chǔ),嘗試對(duì)《黑皮膚的小男孩》進(jìn)行解構(gòu)主義的解讀。
關(guān)鍵詞:解構(gòu)主義;意義的不確定性;優(yōu)越性
中圖分類號(hào):I712.074 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1006-026X(2012)12-0000-02
一、前言
英國(guó)詩(shī)人威廉·布萊克﹙1757-1827﹚的詩(shī)歌,如《天真之歌》、《經(jīng)驗(yàn)之歌》等在西方各種文學(xué)理論的闡釋和解讀下熠熠生輝,不斷散發(fā)出其詩(shī)歌的無(wú)限魅力和藝術(shù)價(jià)值。國(guó)內(nèi)對(duì)布萊克詩(shī)歌的研究也源源不斷,日益增多。檢索中國(guó)知網(wǎng),以威廉·布萊克為關(guān)鍵詞的文章就有97篇,發(fā)表的碩﹑博士論文14篇。這些文章﹑論文從不同的角度對(duì)布萊克的許多經(jīng)典詩(shī)歌,如《掃煙囪的小孩》、《倫敦》、《老虎》等進(jìn)行了多層次的研究和剖析。《黑皮膚的小男孩》,作為布萊克抒情詩(shī)的一首,從20世紀(jì)起在西方得到廣泛關(guān)注。但很遺憾的是,在國(guó)內(nèi)沒(méi)有找到有關(guān)《黑皮膚的小男孩》的相關(guān)解讀,所以本文試著對(duì)這首詩(shī)進(jìn)行剖析。剖視的視角源自于解構(gòu)主義的理論之一—意義的不確定性,通過(guò)這一視角的解讀,將會(huì)對(duì)本詩(shī)的意義和主旨有一個(gè)全新的理解和定位。
二、解構(gòu)主義
盛行于西方評(píng)論界的結(jié)構(gòu)主義雖然科學(xué)、客觀,但已經(jīng)不能適應(yīng)文學(xué)批評(píng)理論的發(fā)展,它的僵化和一成不變使結(jié)構(gòu)主義的根基發(fā)生了動(dòng)搖。與此同時(shí),原先一些結(jié)構(gòu)主義大師如雅克·德里達(dá)(Jacques Derrida)、麥克爾·??疲∕ichel Foucauh)、羅蘭·巴爾特(Roland Barthes)等,他們對(duì)結(jié)構(gòu)的整體性和不可分割性產(chǎn)生了疑問(wèn),對(duì)他們以前的信念觀點(diǎn)進(jìn)行了否定,繼而采取了與結(jié)構(gòu)主義差異極大的理論方法來(lái)打破傳統(tǒng)理論的牢籠,“拆散”結(jié)構(gòu),并對(duì)結(jié)構(gòu)主義進(jìn)行批判,“在形而上的領(lǐng)域里對(duì)結(jié)構(gòu)主義進(jìn)行了一次自我否定的革命”(朱立元,1999:48),從而促成了結(jié)構(gòu)主義的衰落和后結(jié)構(gòu)主義即解構(gòu)主義的崛起。
1930年出生于阿爾及利亞的雅克·德里達(dá)(Jacques Derrida),作為當(dāng)代法國(guó)哲學(xué)家、符號(hào)學(xué)家、文藝?yán)碚摷液兔缹W(xué)家,是解構(gòu)主義思潮創(chuàng)始人。他的思想在2O世紀(jì)中后期掀起巨大波瀾,不僅使他成為歐美知識(shí)界最具爭(zhēng)議性的人物之一,也成為后現(xiàn)代思潮最重要的理論源泉,其核心概念“解構(gòu)”(deconstruction)廣泛滲透到藝術(shù)、社會(huì)科學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、人類學(xué)、政治學(xué)甚至建筑等領(lǐng)域。解構(gòu)主義圍繞語(yǔ)言文字問(wèn)題對(duì)結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)進(jìn)行了批判,要求破除自柏拉圖以來(lái)在西方占據(jù)統(tǒng)治地位的“邏格斯中心主義”,剖析它的不合理之處。德里達(dá)直接否定了意義的確定性,否認(rèn)了結(jié)構(gòu)的存在。他所主張的核心就是“解構(gòu)”,即“突破原有的系統(tǒng),突破封閉的結(jié)構(gòu),排除中心和本原,消解二元對(duì)立,并讓瓦解后的系統(tǒng)各要素暴露出來(lái),然后讓這些原有的因素與外在因素自由組合,使他們交叉重疊從而產(chǎn)生無(wú)限可能的意義網(wǎng)絡(luò)”(Derrida,1985:68)。
三、布萊克及其詩(shī)歌
威廉·布萊克是18世紀(jì)末19世紀(jì)初英國(guó)著名畫(huà)家和詩(shī)人,一生都沒(méi)有得到官方或公眾的賞識(shí)。在當(dāng)時(shí)人們的眼中,他是個(gè)反理性主義者、夢(mèng)幻家和神秘主義者,一個(gè)遠(yuǎn)離塵世的人和偏執(zhí)狂。他的綽號(hào)是“神圣的瘋子”。他在世時(shí)只有華茲華斯等少數(shù)人注意到他,并受到他的影響。直到19世紀(jì)、20世紀(jì)之交,葉芝等人重編了他的詩(shī)集,人們才驚訝于他的純真與深刻。布萊克是浪漫主義的先驅(qū),他憑借想象力或幻覺(jué)做詩(shī),從這一點(diǎn)上看,他啟發(fā)了愛(ài)米莉·迪金森和迪蘭·托馬斯,甚至阿爾蒂爾·蘭波。同時(shí)他的詩(shī)歌的超驗(yàn)性、原始性、夢(mèng)幻性以及對(duì)力與美的探求,使其具備了現(xiàn)代主義藝術(shù)的某些特征,對(duì)葉芝、艾略特等后世詩(shī)人影響深遠(yuǎn)。時(shí)至今日,不少批評(píng)家把布萊克列為英國(guó)文學(xué)史上與喬叟、斯賓塞、莎士比亞、彌爾頓、華茲華斯齊名的最偉大的六位詩(shī)人之一(劉偉)。
正如本篇論文討論的《黑皮膚的小男孩》作為布萊克抒情詩(shī)中的一首在20世紀(jì)得到廣泛關(guān)注,獲得很高評(píng)價(jià)。如30年代末至40年代初,Richard M.Kain和Wylie Sypher,這兩位作家都提到布萊克的這首詩(shī),認(rèn)為其根植于十八世紀(jì)的反對(duì)奴隸制的詩(shī)歌。在獲得較高評(píng)價(jià)的同時(shí),這首詩(shī)受到來(lái)自四面八方得批評(píng)和質(zhì)疑。Jacob Adler和A.E.Dyson 于1957年和1959年分別發(fā)表了一篇文章。這兩篇文章被當(dāng)做對(duì)這首詩(shī)的兩種普遍的評(píng)論的代表而被廣泛引用,Adler認(rèn)為這首詩(shī)極其復(fù)雜,沒(méi)有準(zhǔn)確闡釋的可能;Dyson認(rèn)為這首詩(shī)非常簡(jiǎn)單,缺乏熱情、沒(méi)有延伸。此外,在Harold Bloom 1963年發(fā)表的書(shū)中,《黑皮膚的小男孩》被認(rèn)為是著一系列詩(shī)中最好的一首,但他也表明“這首詩(shī)是布萊克抒情詩(shī)中最容易被主觀誤解和充滿諷刺意味的幾首詩(shī)歌之一”(48)??梢哉f(shuō)從1924年S.Foster Damon發(fā)表有關(guān)布萊克作品的研究至今,人們對(duì)布萊克的詩(shī)歌《黑皮膚的小男孩》極為著迷,研究及評(píng)價(jià)方興未艾。在大多數(shù)讀者看來(lái),布萊克在詩(shī)中提倡種族平等,特別是黑人與白人之間,應(yīng)該相互幫助、相親相愛(ài)。借助于解構(gòu)主義,本文另辟蹊徑,從意義不確定性角度出發(fā),對(duì)文本意義進(jìn)行重新解讀,得出詩(shī)人其實(shí)在傳遞黑人優(yōu)于白人這一種族主義觀點(diǎn)。
四、意義不確定性的解讀
首先以一般讀者的理解和思維方式解讀這首詩(shī),本詩(shī)采用兒童獨(dú)白的形式,敘述語(yǔ)氣平和,安詳。布萊克深信所有人都是平等的,他也將這一觀點(diǎn)反映在這首詩(shī)中,雖然這一點(diǎn)在本詩(shī)的開(kāi)頭并不是顯而易見(jiàn)的。因?yàn)樗谶@首詩(shī)中的第一段沒(méi)能擺脫對(duì)“black”與“white”的傳統(tǒng)理解模式:“黑色”(black,as if beareavd of light)代表著邪惡與罪惡;白色代表天真和純潔。在第一段中黑皮膚的小男孩正在思索自己膚色的意義:為什么我天生一副黑皮膚,就像是被太陽(yáng)遺忘的角落?被太陽(yáng)忘記的角落與被太陽(yáng)照耀的地方相比,很顯然是寒冷陰暗的,這對(duì)生活在陰暗與寒冷中的人們來(lái)說(shuō)是很不公平的,因?yàn)楦鶕?jù)布萊克,所有人都生活在陽(yáng)光下,都在太陽(yáng)的光輝照耀下生活才是平等的。雖然小男孩想知道為什么自己的皮膚是黑色的,但是他的情緒并不激動(dòng)﹑憤怒,因?yàn)樗哪赣H指著冉冉升起的太陽(yáng)告訴他:太陽(yáng)的光和熱給萬(wàn)事萬(wàn)物帶來(lái)了舒適和溫暖,正是因?yàn)殂逶≈渥愕年?yáng)光,他的皮膚才會(huì)變成現(xiàn)在的顏色。隨著詩(shī)歌的發(fā)展,布萊克想要傳達(dá)給讀者更多。他要打破人們對(duì)黑色與白色這一組對(duì)立概念的傳統(tǒng)理解,因而他指出“看那冉冉升起的太陽(yáng),那是上帝存在的地方”(Look on the rising sun:there God does live),這里提到的“陽(yáng)光”(sun)超越了通常的意義充滿著宗教意義,演變?yōu)樯系壑皭?ài)”,小男孩的黑皮膚也演變?yōu)樯竦亩髻n,是上帝格外眷顧的標(biāo)志(楊金才、于建華,2007:26)。同時(shí)正在升起的太陽(yáng)也預(yù)示著有某些變化正在發(fā)生。作為詩(shī)集《天真之歌》中的一首,本詩(shī)發(fā)表于1789年,那是一個(gè)奴隸制還處于合法地位,廢奴運(yùn)動(dòng)還處于早期的年代。本詩(shī)中,布萊克傳達(dá)給讀者他對(duì)他所處年代人們對(duì)基督教基本思想的傳統(tǒng)觀點(diǎn)提出的質(zhì)疑。這一點(diǎn)在第三段中更加突出,在這段中布萊克采用了隱喻的修辭方法,將上帝及它的王國(guó)比喻成太陽(yáng)。與前文出現(xiàn)的“sun”的宗教意義相呼應(yīng),詩(shī)人在第三段中提到“黝黑的身體”(black bodies)和“曬黑的面孔”(sunburnt face),似乎在說(shuō)因?yàn)樗麄兊氖芸嗍茈y,所以他們與上帝靠的很近(一個(gè)人只有經(jīng)常暴露在陽(yáng)光下,他/她的身體才會(huì)變得黝黑,臉會(huì)被太陽(yáng)曬傷)。在第四段中,從詩(shī)句“For when our souls have learnd the heat to bear,the cloud will vanish”我們看到全人類的大團(tuán)圓。在“When I from black and he from white cloud free”這句中,詩(shī)人將人類的身體比作云朵,告訴我們所有人死后都將與上帝同在。最后一段種族平等這一觀點(diǎn)得到進(jìn)一步升華,黑皮膚的小男孩說(shuō)“他會(huì)為英國(guó)小孩遮擋太陽(yáng)”(shade him from the heat),體現(xiàn)了黑人與白人相親相愛(ài),和平共處。
整首詩(shī)前后相連,一氣呵成,基調(diào)平緩,充滿了令人愉快的誠(chéng)摯。這里,“愛(ài)”拆除了人與人之間的障礙,讓世界重歸于和諧。我們知道在詩(shī)人所處的年代,黑人普遍受到歧視,但布萊克在詩(shī)中所表現(xiàn)的平等和寬容令人十分感動(dòng)。他讓我們看到了一位慈祥的黑人母親語(yǔ)氣平靜安詳?shù)馗嬖V她的孩子寬容地接受他的黑皮膚,給與他心靈上的慰藉,讓小男孩了解到自己膚色的意義,并最終聽(tīng)從了母親的教誨:要把上帝之愛(ài)與所有孩子共享。這一切看起來(lái)似乎水到渠成、無(wú)可挑剔,因?yàn)樽髡咧潦贾两K在詩(shī)中表露著所有種族都是平等的,白人和黑人應(yīng)該相親相愛(ài),友好共處。但是,在解構(gòu)主義者看來(lái),作者傳達(dá)給人們的種族平等的觀念以意義的不確定性這一解構(gòu)主義理論基礎(chǔ)來(lái)看確是搖搖欲墜的。以意義的不確定為理論基礎(chǔ),本篇論文認(rèn)為這首詩(shī)傳達(dá)的是黑人優(yōu)越于白人這一種族觀念,而不是像很多讀者以及布萊克自己認(rèn)為的人類所有民族,特別是黑人與白人是平等、相親相愛(ài)的,可以說(shuō)詩(shī)人是一個(gè)種族主義者,他在不經(jīng)意間提倡著黑人優(yōu)越于白人的種族觀。根據(jù)詩(shī)歌第二節(jié),從“看那正在升起的朝陽(yáng),那兒是上帝存在的地方”(Look on the rising sun! There God does live),“太陽(yáng)發(fā)出它的光芒和熱量”?(And gives His light, and gives His heat away)可以看出,花草、樹(shù)木、動(dòng)物和人類這些地球上所有的一切都吸收太陽(yáng)的光和熱,因而也都得到上帝的慰藉和關(guān)愛(ài)。第三節(jié)中,“這些黝黑的身體和曬黑的面孔”(And these black bodies and this sunburnt face),看似在敘述一個(gè)再平常不過(guò)的事實(shí),卻傳達(dá)出了上帝格外眷顧的信息。常識(shí)告訴我們,一個(gè)人只有經(jīng)常處于陽(yáng)光的曝曬下,他/她的身體和面孔才會(huì)變黑。而陽(yáng)光,在布萊克看來(lái)卻是上帝“愛(ài)的表現(xiàn)”(beams of love)。小男孩從母親的教誨中知道了自己是黑皮膚的緣由:正是因?yàn)榻?jīng)常暴露在陽(yáng)光下,經(jīng)常沐浴在太陽(yáng)的光輝下,他的皮膚才會(huì)是如今的樣子,但也正因?yàn)槟菢?,他才能沐浴在上帝?ài)的光芒下。從這里可以延伸為白人的膚色之所以是淺色的,那是因?yàn)樗麄儧](méi)有經(jīng)常將自己暴露在陽(yáng)光下,皮膚自然也不會(huì)變黑。但也說(shuō)明了他們與上帝的距離很遠(yuǎn),因?yàn)樵诒驹?shī)中上帝是以太陽(yáng)的形象表現(xiàn)出來(lái)的,太陽(yáng)的光和熱是上帝愛(ài)的表現(xiàn)。如果沒(méi)有吸收太陽(yáng)的光和熱,皮膚和面孔仍然是原來(lái)的顏色,也就不能沐浴在太陽(yáng)的光輝下,不能得到上帝的愛(ài)和恩賜,不是上帝格外眷顧的體現(xiàn)。最后一節(jié)中,更是體現(xiàn)了黑人的優(yōu)越論,詩(shī)人所提倡的種族平等幾乎是不可能的。根據(jù)本詩(shī)最后一節(jié),白人小孩的皮膚不能經(jīng)受住風(fēng)吹日曬,黑人小男孩就為其遮擋陽(yáng)光,直到他能適應(yīng)為止,大家其樂(lè)融融地呆在長(zhǎng)輩的身邊,一起享受歡聚的美好。在一般讀者看來(lái),這是一幅非常完美、溫馨的畫(huà)面,是人類這個(gè)大家族相互關(guān)心、相親相愛(ài)的最好證明和表現(xiàn),同時(shí)也將布萊克提倡的種族平等這一理念詮釋到極致。但是,如果我們從解構(gòu)主義意義不確定這一理論基礎(chǔ)來(lái)看,就完全不是那么回事了。首先,前面我們提到太陽(yáng)是上帝的化身,太陽(yáng)的光和熱則是上帝愛(ài)的表現(xiàn)。那現(xiàn)在白人小孩不能經(jīng)受風(fēng)吹日曬,他也就得不到上帝仁愛(ài)。在得到上帝賜福這一點(diǎn),白人小孩與經(jīng)常暴露在陽(yáng)光下的黑人小孩相比,已經(jīng)是相形見(jiàn)絀了。再次,評(píng)論家E.D.Hirsch將小男孩的母親看做“基督教的守護(hù)者”,小男孩就是“基督教守護(hù)者守護(hù)下的英國(guó)孩子”,上帝才是終極守護(hù)者,他守護(hù)著我們的塵世生活,并且仁慈地讓我們從塵世中解脫(180-81)。如果說(shuō)小男孩被基督教守護(hù)的,那么我們可以說(shuō)白人小孩是受黑人小孩守護(hù)的,黑人小孩是優(yōu)越于白人小孩的。20世紀(jì)的許多評(píng)論家也指出詩(shī)人的種族主義傾向,這與解構(gòu)主義的分析是不謀而合的。如1924年,在S.Foster Damon對(duì)《黑皮膚的小男孩》的簡(jiǎn)略評(píng)價(jià)里,認(rèn)為這首詩(shī)具有原始的道德理念,也稱這首詩(shī)的最后一節(jié)暗示布萊克并不相信能夠?qū)崿F(xiàn)種族平等。Mona Wilson于1949年為布萊克寫(xiě)了一部自傳,她部分回應(yīng)了Damon早期對(duì)《黑皮膚的小男孩》的評(píng)論,即認(rèn)為布萊克是一個(gè)種族主義者。她認(rèn)為“我們可以推斷出布萊克認(rèn)為白人優(yōu)越于黑人或是黑人優(yōu)越于白人。”(33)Robert F.Gleckner在他所著書(shū)中對(duì)《黑皮膚的小男孩》略加評(píng)論,他認(rèn)為這首詩(shī)與Song of Solomon有驚人的相似之處,并且強(qiáng)調(diào)該詩(shī)描述的是黑人兒童優(yōu)越于白人兒童。1981年,Zachary Leader在其書(shū)中也指出,他同意先前的評(píng)論,認(rèn)為《黑皮膚的小男孩》表現(xiàn)了布萊克的種族主義傾向,同時(shí)他揭露出這首詩(shī)中最令人心痛的一點(diǎn):它描述了一位母親教育孩子要向前看,期待著來(lái)世,而不是“幻想著改變這一世”(110)。
五、結(jié)語(yǔ)
本篇論文充分運(yùn)用解構(gòu)主義這一強(qiáng)大的理論武器,對(duì)布萊克的詩(shī)歌《黑皮膚的小男孩》進(jìn)行了解讀,得出了詩(shī)人其實(shí)在傳達(dá)黑人一優(yōu)于白人這一全新的結(jié)論。我們應(yīng)該有解構(gòu)主義的思想,時(shí)刻有懷疑的精神,不應(yīng)該墨守陳規(guī)。解構(gòu)主義思想教會(huì)我們的不只是理論還應(yīng)該是種理念,一種思考問(wèn)題的方法。
參考文獻(xiàn)
[1] 劉偉.神圣的瘋子—紀(jì)念威廉·布萊克誕辰250周年.WORLD CULTURE人物13
[2] 楊金才,于建華.英美詩(shī)歌:作品與評(píng)論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.25-26
[3] 朱立元.當(dāng)代西方文藝?yán)碚摚跰].上海:華東師范大學(xué)出版社,1999.48.
[4] Bloom,Harold.Blakes Apocalypse:A Study in Poetic Argument.Ithaca,New York:Cornell UP,1963.
[5] Derrida,Jacques.Des Tours de Babel [C]//Dfiference in Trasnlation.Cornell University Press,1985.
[6] Wilson,Mona.The Life of William Blake.New York:Oxford University Press,1949.