【摘 要】當前高職高專教育教學(xué)中,英語教學(xué)的重要性日漸凸顯,如何依據(jù)市場需求培養(yǎng)具有專業(yè)技術(shù)技能以及能熟練運用英語的復(fù)合型人才是目前高職高專教育的方向,本文結(jié)合高職高專英語教學(xué)困境提出了針對性的教學(xué)對策。
【關(guān)鍵詞】高職高專英語教學(xué) 教學(xué)目標 師資隊伍
【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】1674-4810(2012)10-0037-01
伴隨知識經(jīng)濟的蓬勃發(fā)展與對外交流的日益密切,英語這門世界最通用的語言無疑成為推動生產(chǎn)、貿(mào)易、金融、投資、科學(xué)技術(shù)、服務(wù)等方面的助手。世界經(jīng)濟的接軌使中外交流不斷擴大,掌握并能良好運用外語是眾多招聘人才中的必備條件。我國頒布的《高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求》中也強調(diào)“以應(yīng)用為目的、實用為基礎(chǔ)、夠用為度”這一基本原則,但是傳統(tǒng)的“填鴨式”教學(xué)方式已嚴重影響了學(xué)生綜合素質(zhì)水平的提高,高職高專英語教學(xué)已經(jīng)進入了改革的新階段,如何以培養(yǎng)應(yīng)用能力為目標改革高職高專英語教學(xué)尋求新出路已經(jīng)迫在眉睫。
一 當前高職高專英語教學(xué)面臨的困境
1.學(xué)生外語基礎(chǔ)差,師資隊伍水平過低
高職高專生的生源由普通高中畢業(yè)生、中專技校職業(yè)高中畢業(yè)生兩部分組成。普通高中畢業(yè)生經(jīng)過正規(guī)高考錄取具備一定的英語基礎(chǔ),但整體水平不高;中專技校職業(yè)高中畢業(yè)生僅在初中進行過三年的英語學(xué)習(xí),英語基礎(chǔ)較差。兩者都存在分數(shù)低、學(xué)習(xí)紀律性差、自信心不足等問題,尤其是英語基礎(chǔ)非常薄弱。中專技校職業(yè)高中畢業(yè)生的許多學(xué)生想學(xué)好英語卻無從下手,且因英語基礎(chǔ)薄弱導(dǎo)致其從心理上懼怕英語學(xué)習(xí),大多數(shù)學(xué)生心理壓力非常大,一般不會在教師與同學(xué)面前運用英語知識,更是嚴重缺乏英語表達能力,這也是目前高職高專英語教學(xué)往往教授出來的是“聾啞”英語的首要原因所在。
2.教學(xué)目標定位不準,教學(xué)模式與教學(xué)目標相左
高職高專教育與普通高等教育最大的區(qū)別是培養(yǎng)目標人才的方向不同,高職高專是培養(yǎng)在“生產(chǎn)、管理、技術(shù)、服務(wù)”等各行業(yè)第一線工作的技術(shù)應(yīng)用型人才,而普通高等教育則是培養(yǎng)普通專業(yè)人才。這便決定了高職高專英語教學(xué)應(yīng)定格于“Professional English”,即培養(yǎng)具備一定英語基礎(chǔ)知識并在實際工作中準確應(yīng)用英語解決專業(yè)技術(shù)需求的技能型人才。這就要求在高職高專教學(xué)中,應(yīng)以行業(yè)需求、學(xué)習(xí)主題和學(xué)生三者為中心,這也是目前高職高專英語教學(xué)改革的指導(dǎo)原則,但目前,高職高專英語教學(xué)大多采用教師講、學(xué)生記的“填鴨式”教學(xué)模式,教師是課堂教學(xué)的主導(dǎo),學(xué)生則被動的服從與接受。這樣的教學(xué)模式不僅磨滅了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性與主動性,更降低了學(xué)生綜合運用語言的水平的能力與學(xué)習(xí)潛能的發(fā)揮。
3.師資隊伍力量水平過低,學(xué)生跨文化交際能力差
由于目前高職高專院校大多是由中專、中技等院校升格的,隨著學(xué)校規(guī)模的擴大與學(xué)生人數(shù)的增加,學(xué)校的英語師資隊伍力量已無法勝任現(xiàn)有的英語教學(xué)需求,許多英語教師對高職高專英語教學(xué)的特殊性認識不足,使其在教育觀念上存在一定的偏差。此外,高職高專院校很少有為學(xué)生配備外教人員的,學(xué)校中的英語教師沒有參與相關(guān)的教學(xué)科研,更無法形成開放的學(xué)術(shù)研究與交流的良好氛圍。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中學(xué)習(xí)到的知識都是中國教師進行教授的,英語專業(yè)知識的學(xué)習(xí)過程中缺乏對國外文化因素的相關(guān)了解,導(dǎo)致了學(xué)生跨文化交際水平低下的問題,在交流過程中更是漏洞百出。缺乏對相應(yīng)文化因素的了解,學(xué)生往往是簡單地進行翻譯,直接陷入“漢語式”英語的困境,這也是形成很多高職高專學(xué)生筆試成績不錯但交流能力讓招聘單位無法認可的“啞巴式”英語的主要原因。
二 尋找高職高專英語教學(xué)的出路
1.借鑒國外教學(xué)理念,將舞臺交還給學(xué)生
國內(nèi)外教學(xué)理念的最大區(qū)別在于對教學(xué)中心的劃分,即教學(xué)中以教師為中心還是以學(xué)生為中心。我國傳統(tǒng)教學(xué)強調(diào)的是教師信息的輸出而非學(xué)生信息的接收,作為被動學(xué)習(xí)的學(xué)生很難對學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣,而國外教學(xué)理念則是要求教師在教學(xué)過程中起到良好的組織與指導(dǎo)作用。筆者認為我國高職高專教學(xué)應(yīng)借鑒國外這一教學(xué)理念,將舞臺交還給學(xué)生,讓學(xué)生在這個舞臺上充分地進行語言練習(xí)與實踐,教師應(yīng)相信學(xué)生并敢于放手,實現(xiàn)從“幕前”到“幕后”的轉(zhuǎn)換,讓學(xué)生這一活動主體在這個舞臺上自主地進行學(xué)習(xí),并將語言知識轉(zhuǎn)化為所需技能。
2.強化“雙師型”師資隊伍建設(shè)
作為教學(xué)活動領(lǐng)導(dǎo)者與組織者的教師是教學(xué)效果的最大保障者,高水平的“雙師型”師資隊伍是當前高職高專院校英語教學(xué)必備人才。一方面,高職高專院校需要加強引進具備高理論水平與實踐能力的高素質(zhì)教學(xué)人才來充實現(xiàn)有的師資隊伍,達到優(yōu)化師資結(jié)構(gòu)的目的;另一方面,高職高專院校應(yīng)加大財力物力的投入,通過安排教師定期深入基層企業(yè)去鍛煉以適應(yīng)學(xué)校的教學(xué)要求,定期安排教師進修與輪崗培訓(xùn)提升教師的學(xué)歷層次與自我學(xué)習(xí)意識。同時,高職高專院校應(yīng)通過提升教師待遇等積極措施優(yōu)化穩(wěn)定師資隊伍。
3.完善課程體系,實現(xiàn)素質(zhì)教育與知識教育的完美融合
英語不僅是交流工具,也是學(xué)生學(xué)習(xí)國外優(yōu)秀文化與先進知識的工具。校園英語學(xué)習(xí)環(huán)境是學(xué)生走向社會前最重要的英語實踐場所。高職高專院校只有將課堂教學(xué)環(huán)境進行延伸到真實的英語環(huán)境中,才能讓英語教學(xué)不再被孤立。因此在教學(xué)中,其教學(xué)內(nèi)容應(yīng)依據(jù)學(xué)生日后走向社會的工作進行設(shè)計,其技能訓(xùn)練內(nèi)容應(yīng)密切貼近實際工作,實現(xiàn)教學(xué)理論與實踐一體化。將學(xué)生日后走向的職業(yè)崗位所需要的“專業(yè)能力、英語應(yīng)用能力、專業(yè)與英語應(yīng)用結(jié)合”三者融會貫通穿于學(xué)生的學(xué)習(xí)訓(xùn)練中。此外,有條件的高職高專院校應(yīng)定期邀請外籍教師來學(xué)校開展講座報告,并鼓勵學(xué)生積極旁聽學(xué)習(xí),當學(xué)生能夠親身體驗用英語直接獲取相關(guān)信息的愉悅感時才能最大限度地刺激學(xué)生的學(xué)習(xí)與表達能力。對于一些有條件的高職高專院校還可與國外相關(guān)院校建立密切聯(lián)系、定期組織學(xué)生參加國際聯(lián)誼。
參考文獻
[1]代小玲.高職高專英語目標教學(xué)模式探討[J].海外英語,2011(8)
[2]邵靜華.高職高專英語教學(xué)改進策略初探[J].知識經(jīng)濟,2011(12)
〔責(zé)任編輯:高照〕