【摘 要】日語敬語的應用是日語學習的一大難點。敬語是日本人維系人際關系推動有效溝通的重要手段,使人與人之間的交流更加順利。如果在不了解日本社會文化背景、語言心理等情況下使用敬語,會出現(xiàn)誤用,給身邊的人帶來麻煩,甚至產生矛盾,影響人際關系的交流。
【關鍵詞】日語;敬語;誤用
對日語學習者來說,最難掌握的技巧之一就是日語敬語的應用。在日常生活、社會交流、職場應用中往往容易出現(xiàn)誤用敬語的情況,比如會話時分不清尊敬語和謙讓語的區(qū)別,說話不注重場合,不區(qū)別對象等。本文通過淺談敬語的應用,希望對廣大日語學習者有些許幫助。
一、敬語產生的社會文化背景及其定義
縱觀歷史,可以發(fā)現(xiàn)日本是一個單一民族,曾長時間被封建王朝所統(tǒng)治,階級制度非常嚴厲,以儒家理論,禮法體系為基準而建立的王朝文化從古代開始就繁榮昌盛。日本長期以來形成了共同的社會心理、價值意識、等級觀念以及以和為貴,迂回表達避免沖突等謙虛謹慎的表達方式,這些社會文化狀況直接反映到語言現(xiàn)象上,形成了非常發(fā)達復雜的敬語體系。語言是社會文化的縮影,敬語作為語言交流的手段,是反映人際關系的鏡子??梢哉f日語敬語是日本特定社會背景下產生的,敬語思想根深蒂固。
日語敬語是對他人表示敬意的語言。是日本人在交際活動中根據說話人、聽話人以及話題中提到的人物、行為、事物之間的關系不同以及尊卑、長幼、親疏等關系,對他人表示尊敬或禮貌而使用的一種語言表達方式。敬語可分為尊敬語、謙讓語、鄭重語和美化語四種。
二、敬語的復雜性及其應用
現(xiàn)代日語中的敬語不是絕對敬語,是相對的,其表達基準并非完全視對象的地位而定,也根據與對象的親疏關系決定要否使用敬語,因此敬語的表達是因對象而異的,這就導致了敬語表達的復雜性。
敬語中,所尊敬的人在感情上屬于不怎么親近的人。當遇到陌生人,或不屬于自己圈內的人時,就要使用敬語。如果對別人使用了敬語,就會有一種疏遠的感覺。因此對于家人,朋友,同學等熟悉的人沒有必要使用敬語。
職場中的敬語,是日語敬語的一個重要部分,企業(yè),商場,餐廳等都屬于職場敬語的范圍。從日本公司內部來看,存在嚴格的上下級等級制度,根據性別、年齡、學歷、職位、工齡等的不同,有很大的差異。在公司外部,與客戶往來使用敬語是必不可少的。使用敬語,能使員工遵守公司的紀律,對外能維護公司形象。職場敬語中年齡優(yōu)先是特色之一,在會話中,除了正式場合,和職位相比日本人更在意年齡問題。視年齡大小而定使用敬語的程度;敬語中還區(qū)分男女,存在男女用詞差異。女性比男性使用敬語的比例更多一點;公司內外有別,假如面對的是外來客人,即使是自己的上司,對他的動作也只能用作自謙語表示。
三、敬語的誤用例
下面列出一些極為失禮的表現(xiàn):
1.對上司或長輩等直接用“あなた”。
應用“店員さん∕先生∕部長”等職務頭銜來和對方交談比較合理。
2.正式場合中回答對方的話語時用“ええ”。
應該用“はい”回答。
3.褒獎本質上是一種評價行為,在日本如果不具備評價資格不可以隨意褒獎,特別是對上司。給予對方褒獎需要考慮對象,事件是否適合。比如對剛做完公司企劃案講解的女經理(不熟悉的地位高的人)做出贊美:
×素敵なかばんですね。(好漂亮的包?。?/p>
○計畫プランを拝聴いたしました。大変勉強になりました。(聽了您的企劃案講解,受益匪淺)
評價老師課上的好這種涉及對方專業(yè)能力的評價也是不合適的。
×先生は教え方がお上手ですね。(老師您的教法真好)
○分かりました。本當にありがとうございました。(明白了,謝謝您)
4.職場交談中,“聞き手の私的領域”(聽者私人領域)不容侵犯,如果涉及這些內容,會認為對方失禮,侵犯了自己的隱私??梢該Q一種間接詢問的說法。
×課長はスペイン語もお話になれるんですか。(科長您也會說西班牙語嗎?)
課長はスペイン語もお話しになりますか。(科長您也說西班牙語嗎?)
5.雖然有些表達方式翻譯為漢語沒有不恭敬含義,但在日語中,有的表達就有一定的使用限制,不能用于尊敬的場合。比如下面兩句話都可以翻譯為“老師,有事兒想和您商量商量”,但是第一種用法卻是很失禮的。
×先生、ちょっと相談に乗ってください。
○先生、ちょっと相談に乗っていただけませんか。
6.日本人說話時,默默聆聽,不隨聲附和對方說話時,中國人和歐美一般都默默聽取,日本人則需要隨聲附和,如果不這樣日本人會擔心對方沒有聽自己說話。
四、結束語
任何語言都是不斷變化和發(fā)展的,日語敬語也不例外,如今網絡敬語,打工敬語等的出現(xiàn),也反映出日本語言受到日本文化的深刻影響,使得日語的敬語體系更加多樣化復雜化。因此,怎樣正確使用敬語,是需要長時間的學習鉆研與鍛煉的。
參考文獻:
[1]尚會鵬.中國人與日本人.北京大學出版社,1998
[2]日語知識.大連外國語學院,2012.01
[3]放心說日語系列叢書日語會話技巧篇.外語教學與研究出版社
個人簡介:
范秋鶴,教師,日語專業(yè),1985年7月11日,本科,如皋高等師范學校,張家港人,研究方向:日本文化,日本語言學。