摘 要:美國(guó)南方女作家卡森·麥卡勒斯憑借其別具特色的“孤獨(dú)”主題和奇異、怪誕的寫(xiě)作風(fēng)格,在20世紀(jì)美國(guó)文壇占有了舉足輕重的地位。“精神隔絕”和“荒誕”也自然成為歷來(lái)評(píng)論家們?cè)谔峒八龝r(shí)普遍聯(lián)想到的詞匯。然而,在南方傳統(tǒng)的社會(huì)壓力下,獨(dú)樹(shù)一幟的麥卡勒斯也有溫和、妥協(xié)的一面,在她作品的敘事和結(jié)構(gòu)中蘊(yùn)含著中國(guó)儒家的“中庸”思想。
關(guān)鍵詞:中庸 人物身份建構(gòu) 自然敘事
“中庸”是中華傳統(tǒng)文化的重要組成部分。對(duì)于“中庸”的界定,《論語(yǔ)·先進(jìn)》篇給出了非常經(jīng)典的詮釋?zhuān)骸白迂晢?wèn):‘師與商也孰賢?’子曰:‘師也過(guò),商也不及。’曰:‘然則師愈與。’子曰:‘過(guò)猶不及。’”孔子認(rèn)為做過(guò)頭和不到位是同樣不可取的,并無(wú)高下可分,這就是“中庸”之道?!爸杏埂本褪且褂们〉胶锰?、恰如其分的手段來(lái)實(shí)現(xiàn)“和”。但在這里我們要注意,“和”并不等于“同”?!秶?guó)語(yǔ)·鄭語(yǔ)》有云:“和實(shí)生物,同則不繼。”“同”了就無(wú)法繼續(xù)發(fā)展;而“和”則是包含多樣性的統(tǒng)一,因此,各種因子能夠交互共生、相互促進(jìn)、生生不息。我們的“中庸”是通過(guò)適度的行為,來(lái)達(dá)到人與社會(huì)、人與自然、人與自我和諧相處、可持續(xù)發(fā)展的“中和”境界。
卡森·麥卡勒斯(Carson McCullers,1917—1967)是活躍于20世紀(jì)40年代美國(guó)文壇的一位南方女作家。她二十三歲時(shí)就憑借處女作《心是孤獨(dú)的獵手》在美國(guó)文學(xué)界初露鋒芒,隨后,《金色眼睛的映象》《傷心咖啡館之歌》和《沒(méi)有指針的鐘,1961》等幾部重要作品的相繼出版,奠定了她在當(dāng)代美國(guó)文壇舉足輕重的地位。長(zhǎng)久以來(lái),因?yàn)辂溈ɡ账沟男≌f(shuō)充斥著怪誕的人物和詭秘的事件,“精神隔絕”和“荒誕”成為讀者對(duì)其作品的普遍印象。然而,在她的作品內(nèi)容和小說(shuō)結(jié)構(gòu)中蘊(yùn)含著中國(guó)儒家的“中庸”思想。本文試圖從她的代表作《心是孤獨(dú)的獵手》里人物米克和比夫的身份建構(gòu)和小說(shuō)的自然敘事入手,探討這部小說(shuō)里所蘊(yùn)含的“中庸”之道,以及這種中庸思想在當(dāng)時(shí)小說(shuō)創(chuàng)作中的社會(huì)現(xiàn)實(shí)意義。
一、中庸的人物身份建構(gòu)
麥卡勒斯是土生土長(zhǎng)的南方人,她對(duì)南方懷有一種既愛(ài)又恨的矛盾心理。一方面,她用深情的筆觸記錄美國(guó)南方的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,“我書(shū)中的場(chǎng)景可能永遠(yuǎn)在南方,而南方永遠(yuǎn)是我的故鄉(xiāng)”;而另一方面,刻板、閉塞的小鎮(zhèn)生活是她年少時(shí)的噩夢(mèng),她始終無(wú)法完全接受古老陳舊的南方價(jià)值觀念,尤其不堪忍受苛刻的南方淑女標(biāo)準(zhǔn)。胸懷理想的麥卡勒斯從小就有意識(shí)地打破南方淑女的行為準(zhǔn)則,卡爾在她的傳記中提到:“她的裙子和衣服總是比那些受歡迎的女孩穿得要長(zhǎng)一點(diǎn)……后來(lái),卡森在公共場(chǎng)合穿寬松套裝,松垮的套頭衫和短褲?!彼坏眢w力行地挑釁南方傳統(tǒng)中的性別規(guī)約,她還在小說(shuō)里塑造一些“假小子”和有女性化傾向的男性形象,來(lái)表達(dá)自己對(duì)南方社會(huì)規(guī)約的不滿。
在《心是孤獨(dú)的獵手》中,少女米克就是一個(gè)典型的“假小子”。一方面,米克害怕成長(zhǎng),為了回避女性身份,她學(xué)習(xí)電影里的牛仔昂首闊步的走路,跑到比夫的餐館買(mǎi)香煙,在房子的墻壁上留下侮辱女性的粗鄙詞匯;但另一方面,米克已經(jīng)深深意識(shí)到背叛的危險(xiǎn),她夢(mèng)到“好像我在游泳,在一大群人中用力地劃著……有時(shí)我在地上,人們踏遍我的全身我的腸子在人行道上”。為了扭轉(zhuǎn)被孤立的境遇,她試圖通過(guò)舉辦派對(duì)來(lái)“糾正”自己的形象。后來(lái),迫于生活壓力,她又聽(tīng)從家人的安排做了一名普通店員。與米克無(wú)可奈何的讓步相比,比夫的性別越界似乎更順利些。當(dāng)考普蘭德醫(yī)生的兒子入獄時(shí),比夫?yàn)樗麕ネ考删?;他像?duì)待自己的孩子一樣照顧侄女貝貝;他還一直無(wú)償友好地給予布朗特物質(zhì)及其他援助。事實(shí)上,比夫完美地詮釋了男、女兩性的特征:在男性身份的庇護(hù)下,他獲取了在社會(huì)上獨(dú)立決策和執(zhí)行的權(quán)力;與此同時(shí),他渴望裝扮、養(yǎng)育、照料,具有自我犧牲精神,在日常生活中默默地展現(xiàn)著他身上的母性特質(zhì)。
自我認(rèn)同“是在保持特定的敘事進(jìn)程中被開(kāi)拓出來(lái)的……它表現(xiàn)為持續(xù)地吸納發(fā)生在外部世界中的事件,把它們納入關(guān)涉自我的、正在進(jìn)行著的‘故事’之中”。麥卡勒斯一直努力探索在守舊的南方社會(huì)中人們應(yīng)該如何建構(gòu)自己的身份。從米克對(duì)社會(huì)身份的部分妥協(xié),到比夫的“雌雄同體”,再到后來(lái)《婚禮的成員》中“我的我們”關(guān)系的建立,麥卡勒斯始終致力于尋求一條中庸之路,使人們能夠在避免個(gè)人與社會(huì)規(guī)范產(chǎn)生激烈沖突的前提下發(fā)展“個(gè)體性”,強(qiáng)化自我認(rèn)同,完成身份建構(gòu)。
二、靜謐的自然敘事
20世紀(jì)30年代的十年對(duì)美國(guó)文化和美國(guó)人的思想意識(shí)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。一方面,大蕭條時(shí)期南方的物質(zhì)極度匱乏,它仍籠罩在戰(zhàn)敗的陰影之下;另一方面,建立在農(nóng)業(yè)基礎(chǔ)上的南方文明和價(jià)值觀念,無(wú)法與北方先進(jìn)的工業(yè)文明抗衡,在一次次激烈的交鋒中逐漸土崩瓦解。南方人在持續(xù)的災(zāi)難打擊下失去了精神支柱,“萬(wàn)能的上帝似乎也無(wú)法將他們從苦海中拯救出來(lái),宗教的作用在大蕭條的陰影下顯得蒼白無(wú)力”。麥卡勒斯敏銳地察覺(jué)到了經(jīng)濟(jì)蕭條和工業(yè)沖擊帶來(lái)的精神荒蕪。在喧囂塵世探索無(wú)果的情況下,她試圖在自然性和人性之間找到一個(gè)平衡點(diǎn),建立一種人與自然相互依存的詩(shī)性關(guān)系。
辛格在伙伴安東尼帕羅斯離去后,變得焦躁不安,他每天晚上都要在街上閑逛幾個(gè)小時(shí)。他看到“褐色的草坪上點(diǎn)綴著舒適的小屋”,還有“白色的圓柱和鍛鐵編的繁復(fù)的籬笆”,人造景觀和大自然融合到一起,呈現(xiàn)出一派祥和景象。同辛格一樣,米克也喜歡在夏夜靜謐的小巷漫步。她有時(shí)會(huì)躺在陌生人后院的草坪上思索天空的奧秘,“夜晚是安靜的,空氣中有溫暖的雪松的氣味”,腦中回響起方才聽(tīng)過(guò)的輕柔樂(lè)曲,她閉上眼睛安然入睡,感到“自己慢慢地下沉,沉入黑暗的地下”。艾倫·莫爾斯(Ellen Moers)在《文學(xué)婦女》中談道,連綿的自然景象與世隔絕時(shí),是女性表達(dá)“自我”的場(chǎng)所,密閉的空間映射出社會(huì)傳統(tǒng)境遇中女性對(duì)于幽禁的焦慮。在大地母親的懷抱中,米克才能找到真正屬于她的一席之地,并漸漸與自然融為一體。
與現(xiàn)實(shí)生活中人與自然尖銳的二元對(duì)立關(guān)系相比,麥卡勒斯小說(shuō)中的自然是靜謐的。每當(dāng)夜幕降臨,人類(lèi)不再對(duì)大自然進(jìn)行貪婪的窺探和機(jī)械的征服,辛格和米克向它投去孩童般純凈的審視,安靜的大自然能夠撫慰人類(lèi)的感知器官,平復(fù)心靈的悸動(dòng)。同時(shí),她小說(shuō)中的大自然又是溫暖的,它滲透著人類(lèi)的身影。辛格和米克并不是自然的入侵者,相反,是大自然在他們心靈空虛、躁動(dòng)時(shí),張開(kāi)了溫柔的懷抱,給予他們繼續(xù)前進(jìn)的勇氣。我們認(rèn)為,在《心是孤獨(dú)的獵手》里,辛格根本不是“上帝”的化身,他無(wú)力拯救他人,甚至連自己也拯救不了。麥卡勒斯為人類(lèi)在自然界重新尋得了上帝的福祉,從而幫助他們建立起新的精神寄托,其內(nèi)在精神遙系著中華傳統(tǒng)文化中天人合一的精髓和過(guò)猶不及的中庸思想。
“喜怒哀樂(lè)之未發(fā),謂之中;發(fā)而皆中節(jié),謂之和。”作為一名懷有歷史責(zé)任感的作家,在面臨傳統(tǒng)社會(huì)規(guī)約對(duì)女性的極度限制和北方大工業(yè)生產(chǎn)在南方小鎮(zhèn)迅速蔓延等一系列問(wèn)題時(shí),麥卡勒斯不可能做到喜、怒、哀、樂(lè)不形于色。但是,她依舊能夠控制自己的情感,保持“和”的心境,用作家的頭腦去思考,用雄辯的言語(yǔ)去表達(dá),用文學(xué)的感染力去影響。她是南方歷史的見(jiàn)證者,也是辛勤地為新南方勾勒?qǐng)D紙的建設(shè)者。伊麗莎白·詹威曾評(píng)價(jià):“她們(麥卡勒斯和奧康納)在作品中用一套透鏡觀察世界,焦點(diǎn)不同于一般,她們的歪曲了的圖景是通過(guò)游動(dòng)在我們眼前的令人不安的人物來(lái)表現(xiàn)的……但是如果不通過(guò)透鏡的歪曲,這樣的素材就根本看不見(jiàn)?!丙溈ɡ账挂泽@人的洞察力發(fā)現(xiàn)了資本主義經(jīng)濟(jì)危機(jī)和北方發(fā)達(dá)工業(yè)的沖擊給南方帶來(lái)的社會(huì)異化和人性扭曲,她的小說(shuō)并非宣泄感情的無(wú)稽之談,而是合乎社會(huì)和自然發(fā)展規(guī)律的有意義的探索。她希望能在這個(gè)“死而不僵”的文化廢墟上重構(gòu)一個(gè)和諧的新南方,她的改革設(shè)想和創(chuàng)作理念的精髓與中華文化的中庸思想不謀而合。
參考文獻(xiàn):
[1] McCullers, Carson.“The Flowering Dream: Notes on Writing.” The Mortgaged Heart [M]. Ed. Margarita G. Smith. New York: Penguin, 1975: 280.
[2] Moers, Ellen. Literary Women: The Great Writers [M]. London: Oxford University Press, 1977.
[3] [英]安東尼·吉登斯.現(xiàn)代性與自我認(rèn)同[M].趙旭東等譯.北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,1998:60.
[4] [美]弗吉尼亞·斯潘塞·卡爾.孤獨(dú)的獵手——卡森·麥卡勒斯傳[M].馮曉明譯.上海:三聯(lián)書(shū)店,2006:40.
[5] [美]卡森·麥卡勒斯.心是孤獨(dú)的獵手[M].陳笑黎譯.上海:三聯(lián)書(shū)店,2005:38,113,114,190.
[6] [美]丹尼爾·霍夫曼主編.美國(guó)當(dāng)代文學(xué)(下)[M].《世界文學(xué)》編輯部譯.北京:中國(guó)文藝聯(lián)合出版公司,1984:479—558.
[7] 虞建華.美國(guó)文學(xué)的第二次繁榮——二三十年代的美國(guó)文化思潮和文學(xué)表達(dá)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2004:456.
基金項(xiàng)目:本文系天津市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃資助項(xiàng)目;項(xiàng)目編號(hào)為T(mén)JWW11-032
作 者:舒云童,上海大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院碩士研究生,主要研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)。
編 輯:水 涓 E-mail:shuijuanby@sina.com