許曉琴
愛(ài)德華·賽義德(Edward W.Said,1935-2003)學(xué)識(shí)淵博,興趣廣泛,其研究涉獵文學(xué)、歷史、哲學(xué)、音樂(lè)等多個(gè)領(lǐng)域,尤以文學(xué)批評(píng)和文化研究方面的成就而聞名世界,被公認(rèn)為當(dāng)今世界最具影響力的后殖民理論家和文化批評(píng)家之一。他對(duì)國(guó)際政治、巴勒斯坦問(wèn)題的積極關(guān)注、對(duì)當(dāng)代知識(shí)分子角色的反思,尤其是對(duì)后殖民理論的開(kāi)創(chuàng)性研究,以及在后殖民文化批評(píng)方面的建樹(shù)使他蜚聲國(guó)際。
賽義德一生撰寫(xiě)了大量的著述、論文、報(bào)刊雜志的政治評(píng)論、新聞分析,在世界各大媒體和阿拉伯媒體上廣泛發(fā)表演說(shuō),嚴(yán)厲抨擊殖民主義、帝國(guó)主義的中東政策,利用一切可能的機(jī)會(huì)和場(chǎng)所向國(guó)際社會(huì)表達(dá)巴勒斯坦人民的訴求和愿望。在英國(guó)BBC著名的瑞斯 (Reith Lectures)講座①上賽義德發(fā)表了“對(duì)權(quán)力講真話”等系列演講,他把他對(duì)知識(shí)與權(quán)力、知識(shí)分子的角色、反對(duì)雙重標(biāo)準(zhǔn)、堅(jiān)持批判立場(chǎng)、人文主義關(guān)懷、再現(xiàn)的政治與倫理等有關(guān)議題的思考、立場(chǎng)、觀點(diǎn)和見(jiàn)解,通過(guò)大眾傳播媒體傳達(dá)給英語(yǔ)世界。賽義德著述豐碩,他把寫(xiě)作視為一種快樂(lè)的“直接參與世界”的方式,視為一種具有積極反抗意義的話語(yǔ)實(shí)踐:“對(duì)于我來(lái)說(shuō),在很多情況下,寫(xiě)作源于一種簡(jiǎn)單的動(dòng)因;之所以想寫(xiě),是因?yàn)槲覐闹械玫娇鞓?lè)。寫(xiě)作以一種直接的方式使我覺(jué)得自己正在參與這個(gè)世界。此外,由于個(gè)人在政治和經(jīng)濟(jì)社會(huì)中無(wú)力與之抗?fàn)幎3殖聊?,從某種角度看,寫(xiě)作是我本人對(duì)這種沉默態(tài)度一種反抗。我認(rèn)為寫(xiě)作不完全是一種消極的退讓行為,因?yàn)樗砹四撤N表述?!雹谫惲x德的特立獨(dú)行與英勇無(wú)畏,展現(xiàn)出一位公共知識(shí)分子的人格魅力和力量。
他在廣泛的議題上進(jìn)行寫(xiě)作,從文學(xué)批評(píng)、音樂(lè)專欄、政治評(píng)論、知識(shí)分子立場(chǎng)、中東局勢(shì)分析、美國(guó)外交與政治,到歷史、哲學(xué)、歌劇、電影、文化批評(píng)等,因此有“現(xiàn)代文藝復(fù)興的通才(a modern Renaissance man)”③之稱。除散見(jiàn)于世界各大報(bào)刊雜志的文章外,賽義德一生撰寫(xiě)了大量的學(xué)術(shù)著作,其主要著作有:《約瑟夫·康拉德與自傳體小說(shuō) (Joseph Conrad and the Fiction of Autobiography,1966)、《開(kāi)端:意圖和方法》(Beginnings:Intention and Method,1975)、《東方學(xué)》(Orientalism,1978)、《巴勒斯坦問(wèn)題》(The Question of Palestine,1979)、報(bào)道伊斯蘭:媒體與專家如何決定我們看待世界其他地方》(Covering Islam,How the Media and the Experts Determine How We See the Rest of the World,1981)、《世界·文本·批評(píng)家》(The World,the Text and the Critic,1983)、《最后的天空之后:巴勒斯坦人的生活》(After the Last Sky:Palestinian Lives,1986)、《歸咎受害者:虛假的學(xué)術(shù)和巴勒斯坦問(wèn)題》(Blaming the Victims:Spurious Scholarship and the Palestinian Question,1988)、《音樂(lè)詳述》(Musical Elaborations,1991)、《文化與帝國(guó)主義》(Culture and Imperialism,1993)、《知識(shí)分子論》(Representations of the Intellectual,1994)、《和平及其不滿:中東和平過(guò)程中的巴勒斯坦》(Peace and Discontents:Essays on Palestine in the Middle East Peace Process,1995)、《格格不入:薩義德回憶錄》(Out of Place,a Memoir,1999)、《流亡沉思錄》(Reflections on Exile,2000)、《權(quán)力、政治與文化》(Power,Politics and Culture:Interviews with Edward W.Said,2001)、《從奧斯陸到伊拉克及其路線圖》(From Oslo to Iraq and the Road Map (Collection of Essays),2003)、《文化與抵抗》(Culture and Resistance:Conversations with Edward W.Said,2003.)、《人文主義和民主批評(píng)》(Humanism and Democratic Criticism,2004)等,僅在1966年至2006年期間,賽義德的著述共出版了25部之多④。這些著述的主要論題涉及和涵蓋:對(duì)西方文化經(jīng)典同帝國(guó)主義之間的共謀關(guān)系(complicity)的研究,剖析東方主義中所隱含的文化霸權(quán)主義、權(quán)力話語(yǔ)機(jī)制,在殖民和后殖民主義語(yǔ)境下考察東西方關(guān)系;對(duì)文學(xué)理論和研究方法的思考和對(duì)批評(píng)的世俗性本質(zhì)的探討;對(duì)巴勒斯坦問(wèn)題等中東局勢(shì)的分析以及對(duì)當(dāng)代公共知識(shí)分子在反抗文化霸權(quán)中應(yīng)有的立場(chǎng)、作用和責(zé)任的思考。
在賽義德眾多的著述中,《東方學(xué)》、《巴勒斯坦問(wèn)題》、《世界、文本、批評(píng)家》、《文化與帝國(guó)主義》、《知識(shí)分子論》等是最具影響力和代表性的著作,尤其是1978年出版的著名的《東方學(xué)》⑤著作和1993年出版的《文化與帝國(guó)主義》⑥著作被公認(rèn)為是后殖民批評(píng)理論的經(jīng)典之作。賽義德《東方學(xué)》(Orientalism,1978)的出版,在帕特里克·威廉姆斯(Patrick Williams)與勞拉·克里斯曼(Laura Chrisman)合編的第一部后殖民主義的理論讀本《殖民話語(yǔ)和后殖民理論》⑦(Colonial Discourse and Postcolonial Theory:AReader,1994)中被譽(yù)為“單槍匹馬地開(kāi)創(chuàng)了一個(gè)學(xué)術(shù)探討的時(shí)代:探討殖民話語(yǔ),也探討殖民話語(yǔ)理論或殖民話語(yǔ)分析。”⑧賽義德的《東方學(xué)》對(duì)西方殖民擴(kuò)張以來(lái)的理論建構(gòu)進(jìn)行了深刻分析和揭示,開(kāi)啟了后殖民理論的研究領(lǐng)域,為后殖民理論奠定了基礎(chǔ),成為后殖民主義的一個(gè)理論開(kāi)端,作為理論家和批評(píng)家的賽義德也由此確立了自己的學(xué)術(shù)地位與聲望。
以賽義德為代表的后殖民批評(píng)家對(duì)殖民地傳統(tǒng)與文化的邊緣位置、宗主國(guó)與殖民地的關(guān)系、第三世界的精英知識(shí)分子的文化角色和政治參與、關(guān)于種族/文化/歷史的“他者”的表述,以及后殖民時(shí)期帝國(guó)主義的文化侵略等方面進(jìn)行了深入的探討和研究。賽義德的后殖民批評(píng)具有開(kāi)闊的理論視野,“從美學(xué)的角度審視文學(xué)本質(zhì)問(wèn)題,也從史學(xué)觀點(diǎn)審視,達(dá)到美學(xué)觀點(diǎn)與史學(xué)觀點(diǎn)的統(tǒng)一”⑨。同時(shí)其“視野已經(jīng)不再僅僅局限于文學(xué)本文中的‘文學(xué)性’,而是將目光擴(kuò)展到國(guó)際政治和金融、跨國(guó)公司、超級(jí)大國(guó)與其它國(guó)家的關(guān)系,以及研究這些現(xiàn)象是如何經(jīng)過(guò)文化和文學(xué)的轉(zhuǎn)換而再現(xiàn)出來(lái)的”⑩。因此,它側(cè)重于分析后殖民話語(yǔ)中體現(xiàn)出的現(xiàn)存政治文化環(huán)境。后殖民理論的核心也是對(duì)“西方中心論”意識(shí)形態(tài)、對(duì)傳統(tǒng)殖民主義話語(yǔ)進(jìn)行反思和批判,深刻揭示了文本背后隱含的不平等關(guān)系,以顛覆近代以來(lái)作為強(qiáng)勢(shì)話語(yǔ)的西方中心主義,把后現(xiàn)代主義的批判視野拓展到更加廣闊的空間。將歐洲文學(xué)、文化視為一種意識(shí)形態(tài)生產(chǎn)與殖民權(quán)力的共謀關(guān)系是賽義德后殖民批評(píng)最重要的特征。
作為后殖民批評(píng)的代表人物,賽義德的學(xué)術(shù)表現(xiàn)和政治參與引人矚目而備受學(xué)界關(guān)注。著名的非裔美國(guó)哲學(xué)家、文化批評(píng)家科內(nèi)爾·韋斯特(Cornel West)在《知識(shí)分子論》的封底推薦詞中稱賽義德是“當(dāng)今美國(guó)最杰出的文化批評(píng)家”?。美國(guó)加州大學(xué)歷史與文學(xué)教授理查德·特迪曼(Richard Terdiman)也給予賽義德高度贊揚(yáng),稱他為“名副其實(shí)的文化研究尤其是后殖民主義研究的奠基人”?。巴特·穆?tīng)?-吉爾伯特(Bart Moore-Gilbert)對(duì)于賽義德的學(xué)術(shù)思想及其影響也作出了客觀而積極的評(píng)價(jià):“在比較文學(xué)、人類學(xué)、社會(huì)學(xué)、區(qū)域研究、政治科學(xué)以及英國(guó)文學(xué)這些學(xué)科,賽義德的思想都引起了廣泛的熱情,還使得后來(lái)出現(xiàn)了一大批著作”?。的確,賽義德的理論著述,尤其是《東方學(xué)》(1978)、《文化與帝國(guó)主義》(1993)等著作的先后出版在歐美學(xué)界引起很大震動(dòng)。西方主流媒體如《紐約時(shí)報(bào)》(The New York Times)、《倫敦書(shū)評(píng)》(London Review of Books)、《芝加哥論壇報(bào)》(ChicagoTribune)、《華盛頓郵報(bào)》(Washington Post)等都對(duì)其進(jìn)行了高度關(guān)注,賽義德及其著述成為世界范圍內(nèi)文學(xué)和文化批評(píng)研究者共同關(guān)注和討論的熱點(diǎn)。世界各大報(bào)刊雜志如《新文學(xué)史》(New Literary History)、《批評(píng)探索》(Critical Inquiry)、《疆界2》(Boundary 2)、《析辯》(Diacritics)、《社會(huì)文本》(Social Text)、《比較文學(xué)》(Comparative Literature)、《拉里坦季刊》(Raritan Quarterly)、《時(shí)代雜志》(Time Magazine)和《紐約時(shí)報(bào)》(The New York Times)等都能見(jiàn)到討論、評(píng)析賽義德著述的文章,相關(guān)研究著作也隨之紛紛出版。
1978年愛(ài)德華·賽義德出版了《東方學(xué)》(Orientalism,1978)著作,威廉斯和克里斯曼宣稱賽義德此書(shū)的出版“單槍匹馬地開(kāi)創(chuàng)了一個(gè)學(xué)術(shù)探討的時(shí)代:探討殖民話語(yǔ),也探討殖民話語(yǔ)理論或殖民話語(yǔ)分析”?的時(shí)代,甚至把賽義德對(duì)東方主義觀念的批判看作是后殖民批評(píng)的開(kāi)始。后殖民批評(píng)將西方對(duì)東方進(jìn)行文化殖民的事實(shí)及后果納入了自己的研究范圍,將研究的重點(diǎn)從文本形式轉(zhuǎn)向文化政治批評(píng),承載了文化批評(píng)和文化抵抗的后殖民批評(píng)策略。后殖民批評(píng)主要關(guān)注的是帝國(guó)主義、殖民主義長(zhǎng)期以來(lái)在各類歷史的、社會(huì)的、政治的、文學(xué)的、文化的文本中的反映,并致力于揭示各類文本中所隱含的帝國(guó)主義和殖民主義文化影響。賽義德的文學(xué)及文化批評(píng)對(duì)許多學(xué)術(shù)領(lǐng)域產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,他奠定了后殖民研究的基石。后殖民研究的重要人物,如斯皮瓦克(Gayatri C.Spivak)、霍米·芭芭(Homi Bhabha)、海倫·蒂芬(Helen Tiffin)等都深受他的影響。賽義德的著述及其文學(xué)與文化批評(píng)實(shí)踐對(duì)廣闊的領(lǐng)域產(chǎn)生了深刻的令人矚目的、持久的影響。
我國(guó)學(xué)界對(duì)后殖民理論的引進(jìn)始于上個(gè)世紀(jì)90年代初。這一批評(píng)理論引進(jìn)中國(guó)知識(shí)界之后引起廣泛而強(qiáng)烈的影響,此后十多年間各種研究理論與文化實(shí)踐的學(xué)術(shù)成果層出不窮,形成了一個(gè)持久的學(xué)術(shù)研究熱點(diǎn)。最早介紹后殖民理論的文章是文化批評(píng)學(xué)者張京媛的《彼與此》,發(fā)表在《文學(xué)評(píng)論》1990年第1期上,該文章對(duì)賽義德的著作《東方學(xué)》(Orientalism,1978)進(jìn)行了專門(mén)介紹。1992年《讀書(shū)》雜志第10期發(fā)表了劉禾的文章《黑色的雅典》,文章對(duì)美國(guó)學(xué)界的情況、對(duì)后結(jié)構(gòu)主義和后殖民理論的歷史背景、后殖民理論的代表人物以及后殖民理論對(duì)西方文化霸權(quán)的批評(píng)等進(jìn)行了評(píng)述。1993年《讀書(shū)》雜志第9期同時(shí)刊登了張寬的《歐美眼中的“非我族類”》、錢(qián)俊的《談薩伊德談文化》、潘少梅的《一種新的批評(píng)傾向》三篇文章,這些文章較為詳細(xì)地介紹了賽義德的著作《東方學(xué)》和《文化與帝國(guó)主義》,并就后殖民理論進(jìn)行了討論。其中《非我族類》文章不足六千字,歸納了以??聻榇淼姆▏?guó)后結(jié)構(gòu)學(xué)派關(guān)于真實(shí)與表述、話語(yǔ)與權(quán)力之間互動(dòng)關(guān)系的思考,介紹了賽義德如何利用上述思路批評(píng)西方長(zhǎng)期以來(lái)對(duì)阿拉伯世界的歪曲,并對(duì)西方的漢學(xué)研究以及中國(guó)形象在西方變化的脈絡(luò)進(jìn)行梳理。1994年,國(guó)內(nèi)許多報(bào)刊如《讀書(shū)》、《鐘山》、《文藝爭(zhēng)鳴》、《東方》、《光明日?qǐng)?bào)》、《文藝報(bào)》等報(bào)刊爭(zhēng)相刊登了王一川、陳曉明、張頤武、王岳川、王寧、戴錦華、張法、陶東風(fēng)、楊乃喬、許紀(jì)霖、陳躍紅、邵建等一大批學(xué)者有關(guān)后殖民理論的文章或座談紀(jì)要。眾多學(xué)者的文章和討論在學(xué)界引起了廣泛關(guān)注和反響。到1997年,羅鋼發(fā)表了《關(guān)于殖民話語(yǔ)和后殖民理論的若干問(wèn)題》文章,1998年豐林發(fā)表了《后殖民主義及其在中國(guó)的反響》,1998年劉康、金衡山的《后殖民主義批評(píng):從西方到中國(guó)》,1999年陳厚誠(chéng)撰寫(xiě)了《后殖民主義理論在中國(guó)的傳播》文章,“后殖民”、“后殖民理論”、“后殖民批評(píng)”已成為中國(guó)學(xué)界廣泛討論的重要話題。
賽義德的后殖民文化批評(píng)理論通過(guò)語(yǔ)言譯介途徑而得以傳播。90年代末至2009年,賽義德的一些重要理論著述在我國(guó)被陸續(xù)翻譯出版:
1999年1月由張京媛主編的《后殖民理論與文化批評(píng)》由北京大學(xué)出版社出版,同年4月羅鋼、劉象愚主編的《后殖民主義文化理論》由中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社出版。這兩本書(shū)是大陸最早出版的西方后殖民理論譯文集,收錄了后殖民主義理論主要代表人物賽義德、斯皮瓦克和霍米·巴巴,與后殖民批評(píng)有密切關(guān)系的美國(guó)學(xué)者杰姆遜,后殖民理論先驅(qū)人物法儂,以及國(guó)外后殖民理論的一些批評(píng)者、研究者的部分著述。
1999年5月,由王宇根翻譯的賽義德后殖民理論和文化批評(píng)的代表著作《東方學(xué)》由北京三聯(lián)書(shū)店出版。([美]愛(ài)德華·W·薩義德《東方學(xué)》,王宇根譯,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店1999年版。)在《東方學(xué)》中,賽義德考察了歐美“東方學(xué)”的產(chǎn)生與帝國(guó)主義擴(kuò)張之間的內(nèi)在關(guān)系。1798年,拿破侖入侵埃及強(qiáng)烈地刺激了歐洲的東方學(xué)研究,到十九世紀(jì)出版了大量有關(guān)東方的語(yǔ)言學(xué)、風(fēng)俗學(xué)、博物學(xué)著作,大量的東方學(xué)研究機(jī)構(gòu)相繼成立。其后,歐洲的東方學(xué)研究一直與歐洲諸國(guó)此消彼長(zhǎng)的斗爭(zhēng)有關(guān)。十九世紀(jì)至二戰(zhàn)以前,英法兩國(guó)是世界上最強(qiáng)大的兩個(gè)帝國(guó)主義國(guó)家,同時(shí)也是“東方學(xué)”研究最“卓有成效”的國(guó)家。二戰(zhàn)以后,美國(guó)成了世界上最強(qiáng)大的帝國(guó)。在《東方學(xué)》中,賽義德探討了帝國(guó)主義是如何以話語(yǔ)想象構(gòu)想出所謂的東方形象。賽義德后殖民理論的核心思想是對(duì)東方學(xué)所隱含的權(quán)力話語(yǔ)機(jī)制的剖析,揭示“東方學(xué)”其實(shí)質(zhì)就是東方主義和文化霸權(quán)主義,探索消解文化霸權(quán)的策略。并且,針對(duì)東方主義、文化帝國(guó)主義、文化霸權(quán)、后殖民時(shí)代中的殖民話語(yǔ)和文化殖民,以及對(duì)殖民主義以來(lái)西方文化思想中的殖民話語(yǔ)進(jìn)行批判。
此后,賽義德的系列著述諸如《賽義德自選集》([美]愛(ài)德華·W·賽義德:《賽義德自選集》,謝少波、韓剛等譯,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1999年版)。《文化與帝國(guó)主義》([美]愛(ài)德華·W·薩義德《文化與帝國(guó)主義》,李琨譯,三聯(lián)書(shū)店2003年版)先后被翻譯出版?!稏|方學(xué)》和《文化與帝國(guó)主義》不僅是賽義德后殖民批評(píng)理論的代表著作,同時(shí)也是賽義德后殖民文學(xué)與文化批評(píng)實(shí)踐的美學(xué)范本。如果說(shuō)《東方學(xué)》提供了一種新的文學(xué)批評(píng)范式的雛形的話,那么《文化與帝國(guó)主義》著作開(kāi)啟了運(yùn)用后殖民理論進(jìn)行文學(xué)批評(píng)的思路,并為后殖民理論的美學(xué)分析提供了生動(dòng)的范例。在《文化與帝國(guó)主義》這部后殖民文化批評(píng)的范本中,賽義德對(duì)現(xiàn)代西方帝國(guó)主義問(wèn)題的關(guān)注,特別是對(duì)西方19、20世紀(jì)文學(xué)經(jīng)典的解讀所進(jìn)行的后殖民文學(xué)批評(píng)的具體實(shí)踐,開(kāi)始了他對(duì)于文學(xué)的文化政治觀念體系的建構(gòu)。他將后殖民理論正式應(yīng)用于文學(xué)批評(píng)。在考察文學(xué)與殖民主義、帝國(guó)意識(shí)、文化霸權(quán),以及文化與帝國(guó)主義的“共謀”關(guān)系中,賽義德創(chuàng)造性地提出了“對(duì)位閱讀法”(contrapuntal reading)。賽義德通過(guò)對(duì)19世紀(jì)、20世紀(jì)西方文學(xué)經(jīng)典的重新解讀和闡釋,揭示西方文化與帝國(guó)主義之間的“共謀”關(guān)系構(gòu)成了《文化與帝國(guó)主義》這部著作的主要內(nèi)容。
1999年賽義德的《知識(shí)分子論》([美]愛(ài)德華·W·薩義德《知識(shí)分子論》,馮建三譯,上海人民出版社1999年版)翻譯出版,隨后,諸如《最后的天空之后——巴勒斯坦人的生活》([美]愛(ài)德華·W·薩義德《最后的天空之后——巴勒斯坦人的生活》,金玥玨譯,新星出版社2006年版。)、《格格不入:薩義德回憶錄》([美]愛(ài)德華·W·薩義德《格格不入:薩義德回憶錄》,彭淮棟譯,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店2004年版。)、《人文主義與民主批評(píng)》([美]愛(ài)德華·W·薩義德《人文主義與民主批評(píng)》,朱生堅(jiān)譯,新星出版社2006年版。)、《報(bào)道伊斯蘭》([美]愛(ài)德華·W·薩義德:《報(bào)道伊斯蘭》,閻紀(jì)宇譯,上海譯文出版社2009年版。)、《從奧斯陸到伊拉克及路線圖》([美]愛(ài)德華·W·薩義德:《從奧斯陸到伊拉克及路線圖》,唐建軍譯,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店2009年版。)、《論晚期風(fēng)格》([美]愛(ài)德華·W·薩義德:《論晚期風(fēng)格——反本質(zhì)的音樂(lè)與文學(xué)》,閻嘉譯,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店2009年版。)、《世界·文本·批評(píng)家》([美]愛(ài)德華·W·薩義德:《世界·文本·批評(píng)家》,李自修譯,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店2009年版。)、《文化與抵抗——賽義德訪談錄》([美]愛(ài)德華·W·薩義德、戴維·巴薩米安:《文化與抵抗——賽義德訪談錄》,梁永安譯,上海世紀(jì)出版集團(tuán)2009年版)等著述也陸續(xù)被翻譯出版。
同時(shí),國(guó)外對(duì)賽義德及其相關(guān)理論的一些研究著述也相繼在我國(guó)翻譯出版:
約翰·湯林森的《文化帝國(guó)主義》([英]約翰·湯林森《文化帝國(guó)主義》,馮建三譯,上海人民出版社1999年版。)、巴特·穆?tīng)枴獱柌氐摹逗笾趁衽u(píng)》([英]巴特·穆?tīng)枴獱柌亍逗笾趁衽u(píng)》,楊乃喬等譯,北京大學(xué)出版社2001年版。)、《后殖民理論——語(yǔ)境實(shí)踐政治》([英]巴特·穆?tīng)枴獱柌亍逗笾趁窭碚摗Z(yǔ)境實(shí)踐政治》,陳仲丹譯,南京大學(xué)出版社2001年版。)、艾勒克·博埃默的《殖民與后殖民文學(xué)》([英]艾勒克·博埃默《殖民與后殖民文學(xué)》,盛寧、韓敏中譯,遼寧教育出版社1998年版。)、齊亞烏丁·薩達(dá)爾著作《東方主義》([英]齊亞烏丁·薩達(dá)爾《東方主義》,馬雪峰譯,吉林人民出版社2001年版。)、阿里夫·德里克的《跨國(guó)資本時(shí)代的后殖民批評(píng)》([美]阿里夫·德里克的《跨國(guó)資本時(shí)代的后殖民批評(píng)》,王寧譯,北京大學(xué)出版社2004年版。)、瓦萊麗·肯尼迪的著作《薩義德》([英]瓦萊麗·肯尼迪《薩義德》,李自修譯,江蘇人民出版社2006年版。)、阿拉·古茲利米安主編的《在音樂(lè)與社會(huì)中探索》([美]阿拉·古茲利米安《在音樂(lè)與社會(huì)中探索——巴倫博依姆薩義德談話錄》,楊冀譯,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店2005年版。)、薇思瓦納珊的著作《權(quán)利、政治與文化——薩義德訪談錄》([美]薇思瓦納珊《權(quán)利、政治與文化——薩義德訪談錄》,單德興譯,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店2006年版)。
這些譯本對(duì)賽義德及其后殖民文化批評(píng)在我國(guó)的傳播起到了重要橋梁和平臺(tái)作用,并由此形成了一個(gè)持久的學(xué)術(shù)研究熱點(diǎn),從20世紀(jì)90年代初迄今,賽義德后殖民文化批評(píng)對(duì)我國(guó)學(xué)界不同領(lǐng)域,諸如文學(xué)理論、文學(xué)批評(píng)、文化批評(píng)等產(chǎn)生了廣泛而深刻的影響,我國(guó)學(xué)界的賽義德后殖民文化批評(píng)研究也取得了豐碩的成果。賽義德后殖民文化批評(píng)在中國(guó)的跨文化傳播,不僅為中國(guó)學(xué)界的西方文論跨界研究提供了一個(gè)全新的視野,同時(shí)為中國(guó)文論、文學(xué)批評(píng)和文化批評(píng)的多維度研究提供了一個(gè)參照系。同時(shí),這些譯本對(duì)賽義德后殖民理論的傳播以及為國(guó)內(nèi)進(jìn)行后殖民理論的深入研究起到了積極的推進(jìn)作用。研究賽義德在中國(guó)的譯介傳播和影響,是一項(xiàng)頗具學(xué)術(shù)意義和現(xiàn)實(shí)意義的工作,是一項(xiàng)值得高度重視、大有可為,且具有重要研究?jī)r(jià)值的課題。賽義德后殖民文化批評(píng)在中國(guó)的傳播與影響并不僅限于文學(xué)理論,也輻射到美學(xué)批評(píng)、文學(xué)批評(píng)、音樂(lè)批評(píng)、戲劇批評(píng)、藝術(shù)批評(píng)和影視批評(píng)領(lǐng)域,并產(chǎn)生了廣泛而深刻的影響,充分顯示了“愛(ài)德華·賽義德在中國(guó)的傳播和影響”的文學(xué)、文化、歷史與現(xiàn)實(shí)意義。
注釋:
①BBC英國(guó)廣播公司一年一度的“瑞斯講座”(Reith Lectures)設(shè)立于1948年,當(dāng)年設(shè)立這個(gè)講座的初衷是為紀(jì)念倡導(dǎo)公眾傳媒理念的英國(guó)廣播公司第一任總裁約翰·瑞斯 (John Reith)。歷年來(lái)應(yīng)邀到“里斯講座”主講者,包括英國(guó)著名哲學(xué)家羅素(Bertrand Russell)、諾貝爾獎(jiǎng)物理學(xué)得主愛(ài)德華·艾波頓(Edward Appleton)等世界級(jí)人物。1993年愛(ài)德華·賽義德也應(yīng)邀在“里斯講座”發(fā)表了系列演講。60年來(lái)人類文明不同領(lǐng)域的領(lǐng)軍人物紛紛出現(xiàn)在里斯講座的講堂,他們就文化、科學(xué)、宗教、政治等等話題發(fā)表看法,并邀請(qǐng)聽(tīng)眾共同討論。“里斯講座”在世界傳媒與知識(shí)界具有非常高的知名度和廣泛的傳播性。
②[美]保羅·鮑威:《向權(quán)力說(shuō)真話:賽義德和批評(píng)家的工作》,王麗亞、王逢振譯,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2003年版,第14頁(yè)。
③Henry Louis Gates,Jr."Said as Music Critic"in Patrick Williams,ed.Edward Said.Volume III.London.Thousand Oaks.New Delhi:Sage Publications,2001.p.235.
④參見(jiàn)Edward Said bibliography,網(wǎng)址 http://en.wikipedia.org/wiki/Edward_Said_bibliography.
⑤Edward W.Said,Orientalism.New Yo rk:Random House,1978.中文譯本參見(jiàn) [美]愛(ài)德華·W·薩義德:《東方學(xué)》,王宇根譯,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店1999年版。
⑥Edward W.Said,Culture and Imperialism.New York:Random House,1993.中文譯本參見(jiàn)[美]愛(ài)德華·W·薩義德:《文化與帝國(guó)主義》,李琨譯,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店2003年版。
⑦Colonial Discourse and Post-Colonial Theory:A Reader,edited by Patrick Williams and.Laura Chrisman,New York:Columbia U niversity Press,1994.
⑧Patrick Willams&Laura Chrisman,eds.Colonial Discourse and Post-Colonial Theory:A Reader.New York:Colombia University Press,1994.p4.
⑨馮憲光:《“意識(shí)形態(tài)”(Ideology)的流轉(zhuǎn)》,載《社會(huì)科學(xué)研究》,2007年第1期。
⑩張京媛:《后殖民理論與文化批評(píng)》,北京大學(xué)出版社1999年版,“前言”,第4頁(yè)。
?[美]愛(ài)德華·W·薩義德:《知識(shí)分子論》,單德興譯,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店2002年版,“譯者序”,第2頁(yè)。
?謝少波、王逢振:《文化研究訪談錄》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2003年版,第261頁(yè)。
?Bart Moore-Gilbert,Postcolonial Theory:Contexts,Practices,Politics,London&New York:V erso,1997,p.72.
?[英]巴特·穆?tīng)枴獱柌兀骸逗笾趁窭碚摗Z(yǔ)境 實(shí)踐 政治》,陳仲丹譯,南京大學(xué)出版社2001年版,第15頁(yè)。