余 何
納蘭性德(1655-1685),生于順治十一年十二月十二日,卒于康熙二十四年,字容若,號(hào)楞伽山人,滿洲正黃旗人,權(quán)相明珠長(zhǎng)子,康熙之近侍。在其短短三十一年的人生旅程中為后人留下了《飲水詞》、《側(cè)帽詞》、《通志堂經(jīng)解》、《淥水亭雜識(shí)》等等著作(此處不討論《通志堂經(jīng)解》是否為性德所作的問(wèn)題),并與顧貞觀一起編選了《今詞初集》,纂錄清初30年間184人的作品。他以滿族貴族文人的身分留名詞史,是清初詞人的代表。況周頤《蕙風(fēng)詞話》推其為“國(guó)初第一詞人”①,王國(guó)維《人間詞話》贊性德“以自然之眼觀物,以自然之舌言情”,“北宋以來(lái),一人而已”②。性德身邊聚集了一大批南方文人,如顧貞觀、嚴(yán)繩孫、秦松齡、朱彝尊、陳維崧等等,這些江南文人與性德相互唱和,接受明珠父子在政治、經(jīng)濟(jì)上的種種幫助,形成了“四方名士,鱗集一時(shí),塤篪迭唱,公為總持”③的盛況。而納蘭幫助顧貞觀營(yíng)救吳兆騫更是民族融合史上值得大書特書的事件。在康熙前期這樣一個(gè)滿漢關(guān)系緊張的特殊年代,為民族融合,國(guó)家穩(wěn)定作出了巨大的貢獻(xiàn)。
納蘭詞以清麗婉約,溫柔纏綿聞名于世“容若小詞,凄婉不可卒讀。顧梁汾、陳其年皆低首交稱之。究其所詣,洵足追美南唐二主。清初小令之工,無(wú)有過(guò)容若者矣?!蛑^容若是李煜轉(zhuǎn)生,殆專論其詞也?!雹堋凹{蘭詞之佳處乃在其情感之真切自然,表現(xiàn)之清新流利,所以讀起來(lái)油然易入,可以當(dāng)下予人一種直接的感動(dòng)”⑤,對(duì)于他的小詞特別是有關(guān)愛(ài)情的詞前,代學(xué)者已作了相當(dāng)詳盡的研究,因此筆者也不多贅述,而把目光投向研究者關(guān)注較少的邊塞詞,正如嚴(yán)昌迪先生所言,納蘭性德的邊塞詞體現(xiàn)了塞上特有的豪邁與壯闊,但作者的心情始終是不快的,情緒蒼涼悲愴“幾乎是孤臣孽子的情緒”⑥多寫羈旅孤獨(dú)苦悶,思念家鄉(xiāng)親人,特別是閨中之人。我們把性德的邊塞詞大致分為兩類,一類是以相思為主線,突出一個(gè)“愁”字;另一類是那些寫于葉赫故地或憑吊故明的作品,他們以“悲”字為主線,
體現(xiàn)的是性德的古今興亡之嘆。但是身為一等侍衛(wèi),權(quán)相明珠之子的他為何會(huì)有前朝遺孤的想法呢?多數(shù)學(xué)者認(rèn)為這和葉赫氏先人之死有關(guān),性德曾祖父在被努爾哈赤攻破葉赫老城時(shí)自焚而死,但往事早已如煙飛散,先人的死并未影響納蘭一家人的飛黃騰達(dá),反而成就了明珠與性德。不可否認(rèn)的,當(dāng)性德作為侍衛(wèi)扈從皇帝回到故土?xí)r,親人的死不能不激起心中無(wú)限的感慨,于是就有了[憶秦娥]《龍?zhí)犊凇?、[浣溪沙]《小兀喇》這樣的作品。但是過(guò)去近百年的往事對(duì)于性德到底能有多大的影響呢?或許只是在葉赫舊地才能有的愁思吧。那么,那些詠故明的作品又如何解釋呢,根本沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)的性德怎么會(huì)有如此的興亡之感呢?
筆者以為原因有三:一是漢文化與江南文人對(duì)他的影響。眾所周知,清代文學(xué)宗宋,而南北宋分別亡于少數(shù)民族,這與清朝相似,在文化的選擇性上讓清初的漢族文人很容易受那些柔媚的宋代文學(xué)的影響,而生活在這樣的文化主流心態(tài)下的性德自然會(huì)受到他的影響,加上性德的江南文人朋友,如顧貞觀、嚴(yán)繩孫、朱彝尊、陳維崧等多數(shù)生于明亡之前,明亡時(shí)他們都已記事,很多人對(duì)于戰(zhàn)爭(zhēng),對(duì)于國(guó)破家亡有著切身的體會(huì),他們心中的痛苦是無(wú)法用言語(yǔ)表達(dá)的。長(zhǎng)期與他們?cè)谝黄鸬男缘拢喑钌聘械乃苋菀拙捅贿@群江南文人引入他們的亡國(guó)破家的痛苦中去,這可以說(shuō)是對(duì)他的第一大影響。第二才是葉赫部的衰亡,站在葉赫舊地的性德面對(duì)滿眼的斷壁殘?jiān)?,想起先祖為這片土地拋頭顱灑熱血,被努爾哈赤所殺之事,亡族亡家的悲哀襲上心頭,于是與江南文人有了相同的感受,對(duì)于他們亡國(guó)破家的切膚之痛有了更深刻的理解。對(duì)此,葉嘉瑩有這樣的分析:“納蘭內(nèi)心中所深蘊(yùn)的悲苦之情,一方面雖不似五代之馮、李,北宋之秦觀,或明末陳子龍諸人所遭遇和經(jīng)歷的憂患挫傷,但另一方面則這種父子、君臣、家人、仕宦中難言之恩怨,卻更足以使人感到抑郁凄涼。前者往往是一種強(qiáng)烈的打擊,可以使作者之詞在本質(zhì)上產(chǎn)生某種激變;而后者則往往是一種柔緩的浸潤(rùn),雖不足以使作者之詞心在本質(zhì)上產(chǎn)生某種激變,但卻可以使作者之詞境反映出一種特殊的情調(diào)和色彩?!雹哂谑切缘轮~就在種種的外力影響之下,在本就柔美清新的詞風(fēng)中加入了“一種凄婉而使人尋味的意境?!雹嗥淙?,對(duì)于懷抱一腔報(bào)國(guó)大志的性德來(lái)說(shuō),侍衛(wèi)并不是他心中理想的位置,而這個(gè)外人看來(lái)風(fēng)光無(wú)限的職位,帶給性德的卻是無(wú)限的痛苦與壯志難酬的悲哀,也正是共同的感受使性德更容易走入江南文人的內(nèi)心世界,和他們成為莫逆之交。
以下分別選擇有代表性的詞進(jìn)行分析,來(lái)證明前面的論述。
六曲闌干三夜雨,倩誰(shuí)護(hù)取嬌慵??蓱z寂寞粉墻東。已分裙衩綠,猶裹淚綃紅。曾記鬢邊斜落下,半床涼月惺忪。舊歡如在夢(mèng)魂中。自然腸欲斷,何必更秋風(fēng)。 [臨江仙]
問(wèn)君何事輕離別,一年能幾團(tuán)圓月。楊柳乍如絲。故園春盡時(shí)。春歸歸不得,兩槳松花隔。舊事逐寒潮,啼鵑恨未消。 [菩薩蠻]
納蘭性德的邊塞詞中大約有二分之一的內(nèi)容是描寫扈從之苦,孤寂難耐,思念家鄉(xiāng)親人、閨中愛(ài)人所作。塞上苦寒加之中國(guó)文人慣有的悲秋情緒助長(zhǎng)了性德寂寞、恨離怨別的感情,所選的兩首詞正是這樣的作品。前一首題記為“塞上得家報(bào)云秋海棠開(kāi)矣,賦此”。秋海棠又名“八月春”、“斷腸花”,相傳古代一癡情女子在被遺棄之后傷心落淚,其淚水落地而生此花。秋海棠的“斷腸”之名觸動(dòng)了性德心中的離愁別緒,于是借花抒懷,表達(dá)出鄉(xiāng)關(guān)客愁,懷念家鄉(xiāng)故園,柔腸寸斷的心情。上片從想像中落筆,寫出家中秋海棠雨后怒放的情景,形神兼?zhèn)涞孛枥L了花朵的嬌柔美麗。下片追憶過(guò)往與愛(ài)人在一起的歡樂(lè)時(shí)光,并與今日的無(wú)聊、無(wú)奈相對(duì)比,更顯出作者的悲愴心境。全詞婉約溫柔,低回纏綿。后一首大約寫于清康熙二十一年(1682)扈從康熙到盛京祭祖,并巡視吉林烏喇等地的途中。上片由閨中人的問(wèn)句開(kāi)頭,道出作為一個(gè)一等侍衛(wèi)有家歸不得,有苦道不出,沒(méi)有自由,沒(méi)有自我的痛苦生活。眼看著春去春又來(lái),卻始終見(jiàn)不到他的歸來(lái)。下片似乎是在回答閨中人的問(wèn)話,寫出“歸不得”的因由,結(jié)尾“啼鵑恨未消”表現(xiàn)出性德對(duì)于扈從塞外的厭惡之情已經(jīng)達(dá)到了怨恨的地步,卻又身不由己。這首詞秉承了納蘭詞一貫的溫柔婉麗的詞風(fēng),在淺吟低唱之中道盡不為人知的苦痛。
像這樣的詞還有很多,如[臨江仙]《永平道中》的客愁難解,相思難耐;[浣溪沙]“萬(wàn)里陰山萬(wàn)里沙”中對(duì)半生漂泊夢(mèng)回故鄉(xiāng)見(jiàn)妻子消瘦時(shí)的真情流露;[菩薩蠻]《宿灤河》中的寂寞無(wú)助,等等都是扈從途中的鄉(xiāng)愁作品,也許正是有了這樣的心理體驗(yàn),納蘭性德也就更能理解那些為求功名而四處漂泊的士子的孤獨(dú)、無(wú)奈與對(duì)家鄉(xiāng)親人的刻骨的思念之情了,這或許是性德不計(jì)一切幫助他們的理由,也正是性德與它的朋友們能夠心意相通,惺惺相惜的重要支點(diǎn),對(duì)于孤寂、鄉(xiāng)愁的共同體會(huì),相同的心路歷程使彼此之間有了更多的共同語(yǔ)言,也加深了彼此間的相互了解。
在納蘭性德的詞中有這樣幾首作品,他們寫于葉赫舊地,回想起當(dāng)年葉赫族被愛(ài)新覺(jué)羅氏滅族的往事,性德心中感慨萬(wàn)千是很自然的,這里既有亡族的悲哀,更有一種對(duì)歷史弱肉強(qiáng)食規(guī)律的深切體會(huì)。
樺屋魚衣柳作城,蛟龍鱗動(dòng)浪花腥,飛揚(yáng)應(yīng)逐海東青。
猶記當(dāng)年軍壘跡,不知何處梵鐘聲,莫將興廢話分明。
[浣溪沙]
山重疊。懸崖一線天疑裂。天疑裂。斷碑題字,古苔橫嚙。
風(fēng)聲雷動(dòng)鳴金鐵。陰森潭底蛟龍窟。蛟龍窟。興亡滿眼,舊時(shí)明月。
[憶秦娥]
這是性德寫給葉赫先人的悼詞,在當(dāng)年葉赫的故地上,葉赫的子孫陪著當(dāng)年滅葉赫部的愛(ài)新覺(jué)羅部子孫一同到達(dá),身份是主仆,相比起康熙“斷壘生新草,空城尚野花。翠華今日幸,谷口動(dòng)鳴笳”⑨的愉悅心情,性德心中則是國(guó)破山河碎的折骨之痛,雖然已經(jīng)過(guò)去多年,雖然并沒(méi)有親身經(jīng)歷,但這里畢竟是祖先殉難的地方,怎么能不產(chǎn)生椎心之痛呢?因此這兩首詞的詞調(diào)沉郁深邃,緬邈情深。對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的回憶,對(duì)親人的懷念,對(duì)故土的深切的愛(ài)都蘊(yùn)涵其中。或許正是因?yàn)橛辛诉@種亡族破家的體驗(yàn),今天身為皇天貴胄的性德才會(huì)理解、同情那些困頓的江南文人,不僅僅給予他們經(jīng)濟(jì)上的幫助,更在仕途上為他們護(hù)航。
微視頻也是隨著網(wǎng)絡(luò)發(fā)展而產(chǎn)生的。我們都知道現(xiàn)在社會(huì)的生活節(jié)奏是相當(dāng)?shù)目?,人們一天幾乎沒(méi)有很好的時(shí)間去享受自己的空閑時(shí)間,也沒(méi)有時(shí)間去利用自己的娛樂(lè)時(shí)間。長(zhǎng)的視頻需要花大量的時(shí)間去看,而且看過(guò)之后心里也總是在想著劇情,容易擾亂自己的思想,不能專心工作。也正是因?yàn)檫@樣的情況,我們的段視頻應(yīng)運(yùn)而生,它不需要花費(fèi)很多的時(shí)間,簡(jiǎn)單地幾分鐘就可以瀏覽完[4]。那我們的商務(wù)英語(yǔ)翻譯課程就可以制作成簡(jiǎn)短的視頻,如果內(nèi)容長(zhǎng),我們就可以做成相關(guān)系列的東西,便于人們利用閑碎的時(shí)間去學(xué)習(xí),只需簡(jiǎn)短的幾分鐘,便可以輕松搞定。再有閑暇時(shí)間還可以拿出來(lái)重新,溫習(xí)一下,讓知識(shí)得到鞏固的效果。這就是利用做簡(jiǎn)單的微視頻的好處。
最后這一組詞是最能體現(xiàn)性德所謂的“孤臣孽子”情緒的,雖然有的學(xué)者認(rèn)為納蘭性德詞中有故意不把興亡問(wèn)題說(shuō)清楚的傾向,但從他的詞中卻可以明顯地感受到性德心中的悲傷,對(duì)明王朝的哀悼之情,應(yīng)該說(shuō)性德的歷史觀還是很明確的。也可見(jiàn)出江南文人對(duì)性德的巨大影響。
馬首望青山,零落繁華如此。再向斷煙衰草,認(rèn)蘚碑題字。
休尋折戟話當(dāng)年,只灑悲秋淚。斜陽(yáng)十三陵下,過(guò)新豐獵騎。
[好事近]
飄蓬只逐驚飆轉(zhuǎn),行人過(guò)盡煙光遠(yuǎn)。立馬人河流,茂陵風(fēng)雨
秋。寂寥行殿鎖,梵呸琉璃火。寒雁與宮鴉,山深日易斜。
[菩薩蠻]
兩首詞都是性德過(guò)明十三陵時(shí)所作,通過(guò)對(duì)前朝皇陵的描繪表現(xiàn)出詩(shī)人深刻的古今興亡之感。想當(dāng)年繁華今日塵土,多年之后,清王朝的命運(yùn)似乎也應(yīng)和明王朝一樣吧!性德用他凄婉哀傷的筆寫出了對(duì)世事的無(wú)奈,為覆滅的明朝唱一曲悲歌,為他祭奠。同時(shí)他也隱隱約約可那見(jiàn)了清朝的命運(yùn)。在納蘭性德的邊塞詞中直接或間接提到十三陵的不少,或感嘆興亡,或懷人思物,都反映出此地給他留下的無(wú)法輕易抹去的印象,如[采桑子]《居庸關(guān)》蘊(yùn)涵著詩(shī)人對(duì)歷史的思考,對(duì)王朝盛衰的感嘆;[南鄉(xiāng)子]“何處淬吳鉤”大有蘇軾“大江東去,浪淘盡、千古風(fēng)流人物”的豪情,興亡之感,今昔之嘆、古今同夢(mèng)的悲傷都在這里有淋漓盡致的反映,而結(jié)句“莫把韶華輕換了,封侯。多少英雄只廢丘”更是點(diǎn)睛之筆,道盡古今士子的悲哀,也夾雜著作者自身的悔恨情緒。其他的還有[蝶戀花]《出塞》、[虞美人]、[一絡(luò)索]等等。
性德的這種“孤臣孽子”情緒一方面源于先祖之死,另一方面來(lái)源于他的江南友人的長(zhǎng)期影響。性德的這些朋友多出自江南舊家,與前明王朝有著千絲萬(wàn)屢的聯(lián)系,家中反清勢(shì)力極強(qiáng),家族中的一些人直接或間接地參與了抗清斗爭(zhēng),甚至于他們自己也曾是其中的一員。而且在戰(zhàn)火中成長(zhǎng)起來(lái)的這些文人是無(wú)法輕易地忘卻那段屈辱的歷史的。于是在長(zhǎng)時(shí)間與江南文人接觸的性德自然而然地受到他們的影響,從而在創(chuàng)作中帶有了他們的某些思緒。
漢陵風(fēng)雨,寒煙衰草,江山滿目興亡。[望海潮]
斜陽(yáng)十三陵下,過(guò)新豐獵騎。
[好事近]
須知古今事,棋枰勝負(fù),翻覆如斯。嘆紛紛蠻觸,回首盡成非。
[滿庭芳]
以及前面的[采桑子]《居庸關(guān)》、[好事近]等等,從這些詞中透出的是與漢族文人相同的悲哀,大有萬(wàn)古同悲之勢(shì),這不能不說(shuō)是性德的心境與創(chuàng)作受到其漢族文人朋友影響的結(jié)果。
我們不否認(rèn)內(nèi)因?qū)€(gè)人創(chuàng)作起著決定性作用,但環(huán)境的影響也不可小視。一個(gè)人生活的環(huán)境會(huì)影響他的創(chuàng)作和個(gè)人的性格,他們的作品多反映的是長(zhǎng)期居住地的風(fēng)土人情,這也許就是為什么南方人的作品總是比北方人多那么一點(diǎn)溫柔纏綿,多愁善感,一如李后主,而北地人的作品則多慷慨激昂,豪邁如蒼茫大漠,一如辛棄疾。不同的歷史時(shí)期,外在環(huán)境的變遷給人的影響是巨大的。更何況我們所討論的是那些遠(yuǎn)比一般人敏感得多的文人,他們纖細(xì)靈敏的眼睛可以洞察世間一切微小的變化。納蘭性德短短三十一年的人生旅程中從未在江南長(zhǎng)住,而僅僅是在康熙二十三年(1684)扈從在江南做短暫停留,那么為什么他的詞風(fēng)卻帶有明顯的江南水鄉(xiāng)的清新溫婉,柔媚動(dòng)人,且多愁善感而少了幾分北方詞人應(yīng)有的義薄云天的豪氣呢?首先這和個(gè)人氣質(zhì)、生活經(jīng)歷有關(guān),生于富貴之家的性德,沒(méi)見(jiàn)過(guò)民間疾苦,體驗(yàn)不到廣大勞苦大眾的痛苦。仕途順利,也未曾經(jīng)歷一般士子所受的挫折、打擊,于是他“以其天生所稟賦的一份纖柔善感的詞心,無(wú)待于這些強(qiáng)烈的外加質(zhì)素,而自我完成了一種凄婉而深蘊(yùn)的意境?!?對(duì)于葉先生的這段評(píng)述,筆者并不贊同,因?yàn)樾缘轮車⒎菦](méi)有強(qiáng)烈的外界因素的干擾,處于復(fù)雜政治旋渦中的性德看多了父親翻手為云,覆手為雨,肆無(wú)忌憚地玩弄手中的權(quán)勢(shì)。見(jiàn)多了官場(chǎng)中人的丑惡面目,卻礙于身份,無(wú)法逃出生天,過(guò)自己想過(guò)的平淡生活,于是心中積郁著許多愁苦,愛(ài)妻的早夭,使得溫柔多情的性德心中更加悲痛,詞風(fēng)越發(fā)哀傷動(dòng)人,真情流露;其次是江南文人對(duì)他的影響,這群士子自幼生長(zhǎng)在溫柔婉約如水般輕柔、寧?kù)o的江南,北上之后,他們把這份溫柔甜膩的水鄉(xiāng)澤國(guó)之氣帶到了納蘭性德身邊,使他的詞也帶有了明顯的江南風(fēng)韻,這一點(diǎn)在性德的小詞上表現(xiàn)得尤其突出。瑟瑟秋風(fēng),點(diǎn)點(diǎn)細(xì)雨和著淡淡哀愁,確實(shí)象極了李后主,這樣的詞在性德詞中俯仰皆是,如[玉連環(huán)影]“何處?幾葉蕭蕭雨”、[遐方怨]“欹角枕,掩紅窗。夢(mèng)到江南伊家,博山沈水香?!钡鹊?,實(shí)在是太多了,如果僅僅看他的詞作,會(huì)讓人認(rèn)為這些皆出自于江南才子之手。
本身細(xì)致溫柔、多情敏感的性格,加上自身遭遇的不如意,以及江南文人的影響,很容易使性德傾向于江南那些多抒寫離愁別怨、思家懷人,總帶著絲絲愁緒且柔媚婉麗的風(fēng)格。在他們的相互交游唱和過(guò)程中,江南文人以其優(yōu)美的文筆,卓越的才華影響著納蘭性德,同時(shí)他們也因同樣的理由為性德所影響,在原本以細(xì)膩優(yōu)雅見(jiàn)長(zhǎng)的詞風(fēng)中加入了一些粗獷豪邁的氣息。
秦松齡、嚴(yán)繩孫早期的詞作風(fēng)格比較相似,總是以真摯的情感和平實(shí)質(zhì)樸的語(yǔ)言感人,總是細(xì)膩溫柔,通過(guò)對(duì)環(huán)境的刻畫突出內(nèi)心所思所想。他們傷春悲秋,怨離恨別。他們天生多情,總是在夢(mèng)中回到家鄉(xiāng)親人的身邊,在夢(mèng)里看見(jiàn)妻子美麗的容顏,總是向往著平靜、恬淡的生活,但這樣的愿望在現(xiàn)實(shí)中卻難以成真,因此他們的詞中總有些許無(wú)奈,淡淡傷悲。這樣的詞很多,如嚴(yán)繩孫的[浣溪沙]六首,[虞美人]、[臨江仙]、[滿江紅]等等,秦松齡的[憶秦娥]、[柳梢青]《即事》、[留春令]《感舊》、[南鄉(xiāng)子]等等,或?qū)憫偾椋蚴懔b旅閑愁寂寞無(wú)依,雖然愁苦萬(wàn)狀,卻還是帶有濕潤(rùn)柔婉的江南形象。有的詞就不同,他們所擁有的是北方大漠的那種豪邁與大氣,象極了一個(gè)北方大漢的慷慨激昂,雖然落拓,卻也是豪爽率真的,詞調(diào)上也不同與那些淺吟低唱,婉轉(zhuǎn)動(dòng)人的情詞,而是更適合在酒酣耳熱之際高聲誦出,以激蕩人心,如秦之[一剪梅]《風(fēng)阻馬當(dāng)》、[一斛珠]《鷹》、[滿江紅]《黃鶴樓》、[金縷曲]《和容若韻》等,嚴(yán)之[望海潮]《錢塘懷古,和柳屯田》,[轆轤金井]《風(fēng)》、[一斛珠]《鷹》等等。首首悲歌慷慨,有著北方茫茫戈壁的粗獷與豪邁胸襟。至于顧貞觀就更不用說(shuō)了,前期的溫柔婉約,低回要眇與后期的豪邁深摯,沉郁頓挫形成了鮮明的對(duì)比。多年的游宦生涯使他們接觸了不同地域的風(fēng)土人情,讓他們離鄉(xiāng)別井,在風(fēng)格迥異的北方生活了相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間,受其風(fēng)俗的影響是必然的。加之仕途的不順,心中積郁難平,沖天豪氣噴薄而出,只為發(fā)泄胸中憤怒,進(jìn)而形成了這樣的激昂的詞風(fēng)。
綜上所述,我們看到了性德和他的朋友們?cè)谠~風(fēng)上的融合傾向,發(fā)現(xiàn)江南文人對(duì)性德的影響是巨大的,使性德的小詞帶有濃重的江南風(fēng)致。性德和他的朋友們有著相同或相似的遭遇(至少納蘭性德這樣認(rèn)為),因此他們的心境、對(duì)事件的看法也都大致相同,甚至于在色調(diào)、手法、用典上都有相似的地方。