劉 磊
(鄭州華信學院 藝術(shù)學院,河南 新鄭 451100)
繼承優(yōu)秀傳統(tǒng)音樂 發(fā)展民族音樂精華
——以鋼琴改編曲《梅花三弄》為例
劉 磊
(鄭州華信學院 藝術(shù)學院,河南 新鄭 451100)
由中國優(yōu)秀傳統(tǒng)樂曲改編的鋼琴作品,作為一獨放異彩的風景線屹立于浩瀚的中國鋼琴音樂海洋.本文以中國鋼琴改編曲《梅花三弄》為研究對象,從其對傳統(tǒng)音樂的繼承和對民族音樂精華的發(fā)展兩方面入手,以體現(xiàn)其對中國民族音樂所帶來的巨大貢獻.
鋼琴改編曲;梅花三弄;繼承;發(fā)展
中國優(yōu)秀傳統(tǒng)樂曲改編的鋼琴作品,對我國豐富多彩的民族民間音樂進行深入挖掘,創(chuàng)新了形式,傳承了我國的民族音樂文化.《梅花三弄》這首樂曲就是在此背景下由我國著名作曲家王建中先生進行改編,命名為同名鋼琴曲.此曲的民族性和思想性鮮明且深刻,借助于西洋樂器來詮釋中國民族音樂的風格特點,表現(xiàn)了中國的琴韻內(nèi)涵,展現(xiàn)了中國民族音樂的精華.
“桓伊出笛為梅花三弄之調(diào),后人以琴三弄焉”出自于明代時期的《神奇秘譜》,前后流傳約一千六百年,頗受歷代文人雅士的鐘情與喜愛.《梅花三弄》樂曲的主題思想是:通過對梅花本質(zhì)內(nèi)涵“凌霜傲寒,高潔不屈”形象的描述,來贊美中國文人對高雅格調(diào)以及人性品質(zhì)的向往與追求.樂曲的主題內(nèi)涵深邃,意境高遠,為鋼琴改編曲提供了新的創(chuàng)作路徑.
在創(chuàng)作過程中,主題音調(diào)采用了傳統(tǒng)古琴曲《梅花三弄》的基本音調(diào),結(jié)合創(chuàng)造性的音樂思維,創(chuàng)作出具有鮮明中國風格的現(xiàn)代鋼琴改編曲.鋼琴改編曲《梅花三弄》是作曲家王建中的代表作,它在中國優(yōu)秀鋼琴作品的歷史長河中增添了濃厚的一筆.
“靜遠淡虛、平淡中和”這一審美特點,通過鋼琴改編曲《梅花三弄》表現(xiàn)了出來.“傲霜雪而不屈、耐嚴寒更高潔”是梅花給人們最為普通、最能代表其本質(zhì)內(nèi)涵的形象特點,其意義和內(nèi)涵就是推崇人們對高雅格調(diào)以及人性品質(zhì)的向往與追求.在選題過程中,從中國的傳統(tǒng)藝術(shù)角度考慮,這一題材突出表現(xiàn)了藝術(shù)家們在創(chuàng)作過程中對思想和精神境界的凈化與追求.通過對梅花的歌頌與贊美,使得中國傳統(tǒng)音樂的精神境界和民族氣質(zhì)得以傳承.
“梅為花之最清,琴為聲之最清,以最清之聲寫最清之物,宜其有凌霜音韻也.”①對于《梅花三弄》這首樂曲,此為歷代琴家對其的切身體會與感悟.“人格魅力”、“美學象征”等代名詞往往被文人拿過來,賦予在“梅花”和“古琴”這些他們看來極具文化內(nèi)涵的事物上面.《卜算子·詠梅》這首詩詞的意韻,給了作曲家王建中很大的啟發(fā)與創(chuàng)作靈感,主題音調(diào)采用了傳統(tǒng)古琴曲《梅花三弄》的基本音調(diào),運用鋼琴的創(chuàng)作和表現(xiàn)手法對音樂形象進行全新的塑造與修飾,以贊美梅花的“凌霜傲寒,高潔不屈”的高尚品質(zhì),傳承發(fā)展了中國傳統(tǒng)音樂的精神境界和民族氣質(zhì).
標題音樂是“通過語義信息使人們對特定音樂信息作為約定的有意定向聯(lián)想,從而間接表達具象、概念和情節(jié)內(nèi)容.標題和語言文字的題示是其主要形式之一.”②《梅花三弄》這一樂曲以形象性和象征性的標題給予了演奏者極大的演奏熱情,從內(nèi)心和情感方面激發(fā)聽眾,產(chǎn)生共鳴.
以古琴曲的基本音調(diào)為主,加入豐富的鋼琴織體,使旋律所蘊含的感情得到充分的詮釋與發(fā)揮,在滿足了聽眾內(nèi)心與情感方面需求的同時,又使這首鋼琴音樂作品的內(nèi)涵與音樂形象得到了大幅度的提升,增強了作品的魅力與意韻.
民族風格特點是作曲家創(chuàng)作的基礎(chǔ)和出發(fā)點,在創(chuàng)作的過程中,原曲的基本旋律和結(jié)構(gòu)特點保留了下來,結(jié)合鋼琴這一樂器的特點,采用多聲思維并運用鋼琴模仿古琴音色,更有意境地演奏這首作品,這樣才能夠還原該作品的內(nèi)涵和韻味,表達出作品的主旨內(nèi)容.
此曲保留了古琴曲的主題音調(diào)和整體的曲式框架,在此基礎(chǔ)上,作曲家突破傳統(tǒng),以高標準、高要求的藝術(shù)創(chuàng)作為基準,運用現(xiàn)代鋼琴的音域特色、豐富的和聲和復調(diào)手法,創(chuàng)造新的鋼琴化織體來布局全曲,使此曲在原有的民族風格特色上又得到了進一步的創(chuàng)新和發(fā)展.鋼琴曲的結(jié)構(gòu)共分為六部分:引子、第一部分、第二部分、第三部分、第四部分和尾聲.
引子(1—28小節(jié)):樂曲一開始,鋼琴就拓寬了原曲的音域,運用左右手倚音八度的手法來模仿低沉、寬廣的古琴的音響效果,同時較寬的音域也體現(xiàn)了一種空曠深邃的意境.在第6—15小節(jié)中,彈奏右手分解六連音的時候,要注意手腕力量的轉(zhuǎn)移,其音樂意境是要表達:寒風梅瓣,冉冉落雪.第19—22小節(jié),彈奏右手的十六分音符,音樂要連貫,強弱力度要控制得當,音樂特點要突出表現(xiàn)出來.整體引子部分讓人感受到了這樣一幅畫面:嚴冬雪夜、梅花傲霜挺立.
第一部分(29—61小節(jié)):整首樂曲的第一主題出現(xiàn)在第1—19小節(jié),主題旋律出現(xiàn)在右手高聲部,左手的演奏手法為雙手交叉演奏,這時音區(qū)中高音區(qū)的空五度和聲和平行四度的和聲交相呼應(yīng),音樂中透露出梅花傲雪的晶瑩高潔,給人以清亮透明之感.演奏主題旋律的時候,鋼琴的音色充分模仿古琴那種清越的泛音音色,給人眼前呈現(xiàn)出了“拂曉皎月下,梅花生機盎然臨風搖曳”的畫面.
第二部分(62—113小節(jié)):音樂進入到了這里,出現(xiàn)了對第一主題的再現(xiàn)與修飾.62—80小節(jié)對第一主題進行了修飾演奏,為第一主題的再現(xiàn),演奏時左手低音聲部奏出的旋律給人以堅定沉穩(wěn)的感覺,右手這時以出現(xiàn)在高音區(qū)的平行四度雙音的演奏手法來表現(xiàn)梅花的品質(zhì):不畏嚴寒、堅定不屈.接下來的第81—113小節(jié)為動力性的對比插部,使音樂以富于活力和動力的發(fā)展形勢進行到了樂曲的中心部分“三弄”.
第三部分(114—142小節(jié)):主題旋律的第三次修飾再現(xiàn)出現(xiàn)在第114—132小節(jié),樂曲的整體調(diào)式有了一個明顯的轉(zhuǎn)變,以E大調(diào)開始對主題音樂進行闡述.分解和弦的快速流動結(jié)合豐富的琶音織體,預示了主題旋律在高音區(qū)表現(xiàn)了梅花“寒風傲雪”的颯爽英姿.
第四部分(134—229小節(jié)):樂曲的第一主題“三弄”之后,音樂發(fā)展到了第二主題,內(nèi)容表現(xiàn)為“與嚴寒抗爭”.第204小節(jié),展開部中第二主題的兩次出現(xiàn)和中間插部音樂的逐步發(fā)展,把整首樂曲推向了高潮.呈現(xiàn)在聽眾眼前一幅“山花爛漫、春回大地”的美麗畫面.
尾聲(230—246小節(jié)):隨著樂曲進入尾聲,音樂情感回到了“微云淡月,對孤芳,一片月,當窗白”的意境之中,演奏過程音樂織體由密轉(zhuǎn)疏,鋼琴在高音區(qū)的彈奏來模仿古琴清遠的音響,表現(xiàn)了梅花“不畏嚴寒,依然傲立枝頭”的高尚情操,也透露出作曲家對人格魅力的追求與向往.
鋼琴改編曲《梅花三弄》是作曲家王建中創(chuàng)作出來的具有我國傳統(tǒng)民族音樂風格的作品,它吸收和傳承了民族音樂的精華并將其發(fā)展和創(chuàng)新.此曲的意蘊深遠,讓我們懂得了做人的道理:怎樣去做一個有毅力的人,有高尚情操的人,有人格魅力的人.同時,要對我國的傳統(tǒng)民族音樂進行學習了解,才能更好的傳承我國優(yōu)秀的民族音樂文化,才能更好的理解和品味此首作品,體會其精華之所在.
鋼琴改編曲《梅花三弄》將民族音樂的精華進一步的發(fā)展和升華,對中國民族音樂的延伸與創(chuàng)新發(fā)展起到了更為積極的意義.從中國傳統(tǒng)音樂文化的角度上來講,要將我國所特有的音樂風格、民族音樂特色展示給世界聽眾,讓世界都能聽到來自東方的聲音,欣賞到來自中國民族風格的音樂,要求了我國當代作曲家要融入國際文化潮流與其同步發(fā)展.運用鋼琴的演奏技巧來豐富和發(fā)展中國的民族音樂,使得鋼琴改編曲變得更加的成功,作品更加的豐富.作品中體現(xiàn)出的“民族情、民族美、民族魂”已深入廣大群眾的審美意識中,傳承了民族音樂的精華.
總之,“繼承優(yōu)秀傳統(tǒng)音樂,發(fā)展民族音樂精華”是此曲通過作曲家運用現(xiàn)代作曲手法和豐富的鋼琴織體對傳統(tǒng)音樂進行繼承、發(fā)展與創(chuàng)新的寫照.民族的音樂文化,需要我們不斷的傳承,不斷的發(fā)展和創(chuàng)新.只有這樣,才能對我國鋼琴音樂的民族化發(fā)展起到巨大的推動作用和更為積極的意義.
注 釋:
①(明)楊掄.楊掄伯牙心法?梅花三弄解題.查阜西編纂.存見古琴曲譜輯覽.人民音樂出版社,1958.282.
②葉純之,蔣一民.音樂美學導論.北京大學出版社,1988.143.
〔1〕魏廷格.論王建中的鋼琴改編曲.中國音樂學,1999(2).
〔2〕代百生.根據(jù)傳統(tǒng)樂曲改編的5首中國鋼琴曲的藝術(shù)特色.黃鐘(武漢音樂學院學報),1999(3).
〔3〕楊靜.鋼琴曲梅花三弄演奏之詮釋.中國音樂,2002(4).
〔4〕卞萌.以現(xiàn)代鋼琴展現(xiàn)中華古韻的典范之作——彈王建中的鋼琴曲梅花三弄所思.樂器,2000(4).
〔5〕戴曉蓮.琴曲梅花三弄研究.中國音樂學(季刊),1999(4).
〔6〕葉純之.蔣一民.音樂美學導論[M].北京:北京大學出版社,1988.143.
J607
A
1673-260X(2012)10-0222-02