劉達科
(江蘇大學 文法學院, 江蘇 鎮(zhèn)江 212013)
中國古代民族融合及其文學意義的思考
劉達科
(江蘇大學 文法學院, 江蘇 鎮(zhèn)江 212013)
就中國古代民族融合與文學的關聯(lián)互動而言,所謂民族融合一般指作為社會文化共同體的民族之間的融合。民族融合始終是中國古代文學發(fā)展的重要背景之一,在很大程度上影響著整個中國古代文學史的總體走向。民族融合的文學意義主要體現(xiàn)在體質(zhì)融合和文化融合兩大方面。這也是其文學功效實現(xiàn)的兩大路徑。體質(zhì)融合與文化融合往往扭織在一起,或互為因果,或形成一種合力而共同對文學產(chǎn)生影響。兩者對中國古代文學影響的時效也不同,前者呈漸現(xiàn)性,后者呈即時性。
中國古代;民族融合;體質(zhì)融合;文化融合;文學效應;漸現(xiàn)性;即時性
我國是一個多民族國家。民族融合歷來是文學發(fā)展的重要背景之一。近年來民族融合對文學的影響逐漸引起人們的注意,并成為文學史橫向研究內(nèi)容的一個重要方面。人們在研究民族關系與文學互動時,使用最多的語詞是民族融合和民族文化融合,然而它們往往被不加區(qū)分地混淆使用,甚至以民族文化融合替代民族融合的全部內(nèi)涵,中國古代歷史、文學研究者們一般也都各自根據(jù)自己的理解去探討、闡說問題。在民族融合或民族文化融合與文學的關系研究中出現(xiàn)的某些分歧,很大程度上也與之有關。當然,學術(shù)研究本身其實就是一個從無序走向有序、從朦朧走向清晰、從自在走向自覺的過程。若從這方面考慮,此類現(xiàn)象當然也可被視為一種正常的現(xiàn)象。盡管如此,由于民族融合與文學的關系這一研究課題目前已成為學術(shù)界所普遍關注的熱點之一,并有待于提升到新的平臺,故不應總停留在混亂狀態(tài),而應在使用概念、論證命題時,盡量做到正確、標準、嚴謹、科學。筆者對有關理論概念和命題作過較長時間的思考、梳理和辨析,茲不揣淺陋,就教于方家,庶幾對推動本領域的研究有所裨益。
近年來史學界已有人撰文對“民族融合”這一概念加以辨析、清理,但有些結(jié)論仍待進一步探討、推敲,也有些詮解沒有考慮到問題的普遍性和特殊性,尤其是沒有注意到文學史研究中的具體情況,而且多數(shù)觀點仍有必要提升到系統(tǒng)化、體系化的高度。各學科分支和研究領域都是由一系列相關范疇、命題組成的網(wǎng)絡體系。對接觸、使用到的概念進行界定闡說是研究工作的起點、依據(jù)和前提條件之一。為使民族融合與中國古代文學關系的研究具有科學性、可操作性和準確定位,有必要對其研究的對象、方法等作出基本的、明確的界釋和限定,在概念的使用方面達成共識。
民族,根據(jù)一般認識,有兩種含義:一是指政治文化共同體,指資本主義上升時期,也就是西方構(gòu)建民族國家時期形成的現(xiàn)代民族(nation),如法蘭西民族,我們常說的“中華民族”就是這一層次上的概念;另一義指社會文化共同體,如中華民族中的漢族、蒙古族等。[1]作為社會文化共同體的民族是在特定歷史的人文和地理條件下形成的人群實體,其標志是本族人有共同的文化觀念體系(包括血緣意識、先祖意識、民族自我意識和族內(nèi)的自我認同意識等),共同的語言、習俗、文化等物質(zhì)和精神方面的元素。這種觀點,在學界已得到公認。但是,就此而言,我們也應注意到中國古代歷史上“民族”這一概念的復雜性和特殊性。政治文化共同體和社會文化共同體兩個概念均可被用于研究和說明中國古代的歷史現(xiàn)象。中國歷來都是多民族國家,而且在每一歷史時期中,既有中央王朝,四周又常常有若干地方性割據(jù)政權(quán)并存,而后者則大都為漢族以外其他民族的上層政治勢力所建。這些政權(quán)亦都可謂大大小小的政治文化共同體。每一政權(quán)的統(tǒng)治區(qū)域之內(nèi),無論是中央王朝還是地方政權(quán),又都居住著許多作為社會文化共同體的民族,而同一民族的成員又往往分布于不同的政治區(qū)域中。在許多時候,作為社會文化共同體的民族的名稱就來源于政治文化共同體的名稱,如:“華夏”之稱謂源于先秦三代的夏朝;“商人”、“周人”都既表示政治文化共同體的成員,又表示社會文化共同體的成員,亦分別被稱為夏族、商族和周族;嗣后的“秦人”、“漢人”和“唐人”等稱謂也完全是這種情況。另外,較小的政治文化共同體也有可能生成社會文化共同體。譬如:唐代由靺鞨族粟末部在東北邊陲所建、兼有“國中之國”和羈糜州府兩種性質(zhì)的少數(shù)民族地方政權(quán)——渤海,隨著政治共同體的發(fā)展,主體民族與境內(nèi)其他民族相互融合便形成了渤海族。遼太祖滅渤海后,渤海國雖然解體了,但渤海族作為社會文化共同體一直存在于遼、金兩朝,至到元代才大部分消融入漢族,成為“漢人八種”之一(也有一些融入女真、契丹和高麗)。所以說,在統(tǒng)一的國家內(nèi)部曾有少數(shù)民族的政治文化共同體的存在是中國歷史上一種特殊現(xiàn)象,而且,政治文化共同體性質(zhì)的民族可轉(zhuǎn)化為社會文化共同體性質(zhì)的民族。我們稱遼人、金人和宋人,即就政治文化共同體這一概念而言;我們稱契丹人、女真人、漢人,即就社會文化共同體這一概念而言。作為現(xiàn)代漢族前身的漢人,在各個時期的內(nèi)涵也有很大的區(qū)別,發(fā)展至唐,它融入了鮮卑、匈奴、羯、氐、羌等以及部分南方民族等,再發(fā)展至元,又融入了契丹、女真、渤海、突厥、回鶻(紇)、南詔、吐蕃等民族(以上所提到的這些民族同時都有融入漢族以外其他民族的部分)。當今之漢族與歷史上任何時期的漢人都有所不同,它是以華夏諸族為基礎和核心不斷吸納、同化其他民族滾雪球式的發(fā)展運動的結(jié)晶。不少其他民族的情況也如此,如今天的蒙古族也不完全等同于歷史上的室韋、蒙古。所以說,民族這一概念的內(nèi)涵,無論就政治文化共同體而言還是就社會文化共同體而言,一直表現(xiàn)出不恒定性。
民族融合是百余年來學人們的熱門話題。新中國以來,很多工具書都將其內(nèi)涵解釋為兩個方面:(1)在共產(chǎn)主義基礎上,世界各民族差別逐漸消失,而形成為一個共同的整體;(2)指歷史上的某些民族(或其一部分)自然形成為一體。要言之,也就是未來共產(chǎn)主義社會的民族融合和以往人類發(fā)展歷史上的民族融合。前一種民族融合意謂政治文化共同體之間的融合,與國家消亡的意思相近,而后一種民族融合則指作為社會文化共同體的民族之間的聯(lián)系、互動過程及其演化、發(fā)展形式。對于階級社會是否存在民族融合亦即上述第二義,已是學界在20世紀后半葉進行過成熟的探討并取得一致看法的問題了。答案固然是肯定的。當下學人語及中國古代的民族融合以及民族互動與文學的關系,自然是就此意義而言。對于此,學界的認識也是統(tǒng)一的。若不將問題具體化,這一概念也不會產(chǎn)生出歧義。但必須認識到,即使依據(jù)這種最有代表性的說法去考察中國古代的民族融合,也存在某些局限性,因為它忽略了中國歷史的特殊情況。歷史上的華夏民族早在數(shù)千年前就已形成,而且無論一統(tǒng)王朝還是割據(jù)政權(quán),境內(nèi)都存在著眾多作為社會文化共同體的民族。多元一體的中華民族,“它的主流是由許許多多分散存在的民族單位,經(jīng)過接觸混雜、聯(lián)接和融合,同時也有分裂和消亡,形成一個你來我去、我來你去、我中有你、你中有我,而又各具個性的多元統(tǒng)一體”[2]。這是今天這樣一個自覺的、統(tǒng)一的政治文化共同體的穩(wěn)固基礎。所以,不應當將第二義的“民族融合”僅僅理解為一種歷史現(xiàn)象。它首先意謂多民族構(gòu)成的統(tǒng)一實體的歷史流向和發(fā)展狀態(tài),即多民族國家內(nèi)諸族群互動的必然走勢和在交往中異軌同奔的持續(xù)進程,以及今天的多民族國家形成的必然途徑,是一個漫長的動態(tài)的歷史過程,其次才表示這一歷史流程中不同階段的某些特殊的運動形式和現(xiàn)象,如某些特定民族(或其一部分)之間關系的變化。對“民族融合”第二種內(nèi)涵最完善的認識是:它既是一種“百川匯?!笔降臍v史流程,又是這一歷史流程中某一特定階段的特殊現(xiàn)象和表現(xiàn)形態(tài);既就某一政治文化共同體的形成發(fā)展而言,又就某些社會文化共同體(或其一部分)的運動演化而言。歷史過程是其廣義的內(nèi)涵,而歷史現(xiàn)象則是其狹義的內(nèi)涵。
中國古代的民族融合是一種帶有規(guī)律性的歷史運動形態(tài)和廣泛、普遍的歷史現(xiàn)象。當今學人往往將氏族、部落、部落聯(lián)盟、部族這幾種族體的基本歷史類型之間的融合也闌入中國古代民族融合研究的范圍。氏族指原始社會以血緣關系為紐帶形成的社會共同體,部落是原始社會向階級社會過渡階段甚至階級社會初期由若干血緣相近的宗族、氏族結(jié)合而成(即建立在擴大了的親族關系上)的社會共同體,部落聯(lián)盟是原始公社瓦解、階級社會形成時期地域聯(lián)系徹底取代了血緣聯(lián)系的社會共同體,部族則是以地域為聯(lián)系并建立在私有制基礎之上的社會共同體。如考慮到中國歷來是一個多民族國家以及中國古代民族的演變發(fā)展的復雜性等方面的特殊因素,將氏族、部落、部落聯(lián)盟、部族等納入本研究領域也有一定道理。作為民族關系和民族運動史的動態(tài)過程,民族融合包含融合(狹義的)和同化兩種主要的現(xiàn)象和表現(xiàn)形式。現(xiàn)代文化名人、文學史研究的先軀人物鄭振鐸作過這樣的描述:“我中華民族在發(fā)展的過程里,經(jīng)歷的‘驚風駭浪’實不在少數(shù);但卻繼續(xù)的發(fā)展下去;消納了無數(shù)的少數(shù)民族,擴大了許多的領域。到了現(xiàn)在,我中華民族是:漢、滿、蒙、回、藏和其他小民族的一個集體。經(jīng)歷了幾百年乃至幾千年的同化、消納、混合、遷移的種種階段,我中華民族已混然的凝為一體;成為不能離間,不能分拆的一個集體。”[3]48在這段話里,鄭先生提到了作為政治文化共同體的“中華民族”,也提到了作為社會文化共同體的許多中華民族的組成民族。他雖未言及“融合”一語,但實際上已將同化、消納、混合、遷移等現(xiàn)象都納入廣義的“民族融合”這一范疇。其中,同化、消納同義;混合又可稱為結(jié)合,其實也就是狹義的融合;遷移也是民族運動史上一種重要現(xiàn)象,它往往成為民族混合或同化的序幕和先導。
中國歷史上,民族融合始終是文學發(fā)展的重要背景之一,在很大程度上影響甚至決定著整個中國古代文學史的總體走向。因此,考察民族融合對中國古代文學的重大歷史作用,是一項極有學術(shù)意義的課題。中國古代的民族融合對文學的影響雖反映在方方面面,然而就其文學意義來說,主要體現(xiàn)在體質(zhì)融合和文化融合兩方面。這是民族融合的文學功效實現(xiàn)的兩大路徑。
什么是體質(zhì)融合呢?當代學者這樣界定:“民族實體——人具有生物性和社會性。民族的社會性指其文化特征,即民族文化(主要是民俗文化),民族的生物性指其生理體質(zhì)特征。族群的接觸、交往,是各自文化間的相互接觸、交往,民族融合是族群之間的文化接觸、交往、變遷的結(jié)果,是各自文化間的相互融入,這是民族融合過程的一個方面;另一方面,各族群之間因為各種原因相互通婚混血,改變了各自后代的體質(zhì)特征,這是民族融合過程中的體質(zhì)融合??梢?,體質(zhì)融合是指各人種(或族群)在長期發(fā)展過程中,通過婚姻組合,人體基因交流而使各自的體質(zhì)性狀發(fā)生變化,朝著趨同的方向發(fā)展的過程。應當說,自人種形成之后,就開始了相互間體質(zhì)融合的過程?!保?]這段話不僅說明了體質(zhì)融合的內(nèi)容,而且指出體質(zhì)融合屬于生物性方面的演化,而文化融合屬于社會性方面的演化。應當說,這種認識是準確、科學的。民族遷徙與雜處、族群分化與重組、族群之間的趨異與趨同等現(xiàn)象都是民族之間關聯(lián)互動的形式,同時也是體質(zhì)融合的前提。它們既與體質(zhì)融合密切相關,又與之有質(zhì)的區(qū)別。通過通婚使族群間的基因交流是體質(zhì)融合發(fā)生的最主要的方式。
體質(zhì)的融合源遠流長,尤其是諸北方民族之間、漢民族與諸北方民族之間在長期的相互沖突、錯居、交往和通婚中融化變遷,相互吸納,都吸收過其他民族大量的氏族、部落和人口,在體質(zhì)方面融合的程度很深。在這方面,民族之間互動和融合的表現(xiàn)形式是多樣化的,既包括血緣、習俗、語言、文化較接近或有某種聯(lián)系的部落、民族(或其中一部分實體)在發(fā)展過程中最終融為一個有相當規(guī)模的實體的“合一”,如13世紀以降移居中國的波斯和阿拉伯人以及阿兒渾、哈剌魯?shù)韧回收Z族人等在共同信仰伊斯蘭教的基礎上逐漸形成了具有共同民族特征和意識的回族,又包括某個民族(或其中一部分)失去自身特征而融化于其他民族的“同化”,如鮮卑族在南北朝時期至唐代的民族融合的歷史大潮中消融于漢族,除此之外,“分化”也是融合的一種特殊的形式,如靺鞨分出的黑水部和粟末部又各自聯(lián)合、凝聚、吸收了許多血統(tǒng)或近或遠的氏族、部族形成部落聯(lián)盟,最終演變?yōu)榕孀搴筒澈W澹?、渤海這兩個新民族的出現(xiàn)正是各氏族、部族圍繞它們互動和相融的結(jié)果。所以說,沒有靺鞨人的分化就沒有后來女真、渤海二族的誕生。當然,就“統(tǒng)一”(合一、同化)與“分化”兩類民族運動、變化方式而言,畢竟前者在民族融合進程中規(guī)模最巨大、影響最深廣、作用最明顯。隋唐兩代的皇室、名宦和文人中,漢人和匈奴、鮮卑人婚配的混血種都屢見不鮮。眾所周知,唐代歷朝皇帝皆屬漢、胡(主要是鮮卑和匈奴屠各人,后者乃匈奴和漢人的混血種)雙血統(tǒng)。體質(zhì)方面的融合不僅對于非漢民族文學創(chuàng)作群體的形成及其素質(zhì)的提高有直接的歷史作用,而且對于包括漢族在內(nèi)的各族文人的稟性氣質(zhì)和社會心理的改變、更新和重鑄都產(chǎn)生過相當明顯的影響。中國古代許多少數(shù)民族后裔往往在某個朝代的文苑突然崛起,甚至影響了整個文學史的發(fā)展走向,如唐代文壇巨匠白居易和劉禹錫分別是先世已融入漢人的龜茲、匈奴后裔,由宋入金的大手筆宇文虛中和金元之際的大文豪元好問分別是先世已融入漢人的鮮卑族宇文部和拓跋部后裔。此外,在這方面極有必要提及的還有唐代的西域胡人后裔、“詩仙”李白和鮮卑拓跋部后裔、文壇巨星元稹和元結(jié),元代戲劇大師、漢人和蒙古人的混血種王實甫等。史學界泰斗陳垣《元西域人華化考》和元代文學研究專家楊鐮《元西域詩人群體研究》等書敘及了許多曾在中國文學史上做出過重要貢獻的雙血統(tǒng)或多血統(tǒng)的西域各族文化名人。所以說,各民族之間在體質(zhì)方面的融合對文學的影響是十分深刻而顯著的。
民族文化融合是通過軍事征服、人口遷徙、通商互市、官員流動、留學互訪、和親通使等官方和民間往來、交流的方式和途徑得以實現(xiàn)的。文化層面的融合主要反映在生活狀態(tài)、生產(chǎn)方式、語言、制度、政治、思想、經(jīng)濟、軍事、宗教、地理、風俗、習慣、社會、文學、藝術(shù)、科技等方面。文化分物質(zhì)文化、精神文化和介于二者之間并凝結(jié)物質(zhì)生產(chǎn)關系和思想意識關系于一體的制度文化三個層面。在文化這一有機體中,物質(zhì)文化乃其外殼,制度文化乃其中間層,而精神文化則處于最里層的核心部分。精神文化主要體現(xiàn)為文化心理結(jié)構(gòu),包括思維方式、價值觀念、審美情趣、道德倫理、宗教情緒和民族性格等元素。民族文化融合也表現(xiàn)為物質(zhì)文化的融合、制度文化的融合和精神文化的融合三個層面。人們常以草原文化或游牧文化概括契丹族文化的特征,以山林文化或漁獵文化概括女真族文化的特征,而以中原文化或農(nóng)耕文化概括漢民族文化的特征,主要是就物質(zhì)文化的層面而言。每一民族文化的物質(zhì)層面處于最外部,最敏感、活躍而易變,且與他族文化臨界,因此,民族文化的交流、融合最先發(fā)生于各自的物質(zhì)層之間,然后由外及里、由邊緣及中心、由“物”到“心”,即由物質(zhì)文化到制度文化再到精神文化。從民族文化融合的意義上說,參與交融的各民族的邊緣的接觸和疊壓之初,亦即物質(zhì)文化層的相激相融。但是,這三個層面的融合并不是接踵相繼的三個階段,制度文化層和精神文化層的融合與物質(zhì)文化層的融合緊隨甚至相伴,中國古代民族文化融合的情勢尤其如此。民族文化融合的結(jié)穴反映在參與融合的各民族的邊緣由于兩種或多種文化的交錯、滲透和撞擊而模糊甚至消失。異質(zhì)民族文化的融合,不僅都起始于邊緣的交迭溶滲,而且融合的深度和結(jié)果也都主要反映在邊緣的變化上。民族邊緣當然主要就社會意義而言,但如果考慮到中國古代歷史上的具體狀況,就會發(fā)現(xiàn),民族的邊緣有時也是地理的邊緣,尤其在北方諸民族與中原漢民族之間,長城往往是其碰撞、磨合和交融的鋒面地帶?!哆|史》卷三二《營衛(wèi)志中》說:“長城以南,多雨多暑,其人耕稼以食,桑麻以衣,宮室以居,城郭以治。大漠之間,多寒多風,畜牧畋漁以食,皮毛以衣,轉(zhuǎn)徙隨時,車馬為家?!遍L城內(nèi)外兩大族系的邊緣不斷地南北推移,使胡化與漢化兩種趨向交替出現(xiàn),由此構(gòu)成民族文化融合的基本模式。多民族文化的交流、融合對文學有著十分直接、快疾的影響。人們普遍注意到,中國古代北方民族所建政權(quán)下的文學都充盈著豪宕挺脫、慷慨激越、偉岸俊拔、蒼勁壯健、渾莽闊大、平易剛直的藝術(shù)精神和尚實貴簡、真率樸素、質(zhì)野粗獷、清新自然、淳厚雄強、骨力遒上的美感特征,而這正是民族文化融合的結(jié)果。北朝文學的發(fā)展線路充分體現(xiàn)了民族文化融合的積極效應?!八灾卣讨脼榘l(fā)展的起點,轉(zhuǎn)向抒情,而沒有出現(xiàn)像南朝那樣的尚裝飾、重娛樂的傾向;它追求一種蒼涼勁健的美,異于南朝的明麗輕清;它尚質(zhì)實典重,異于南朝的尚輕艷綺靡”[5]430。遼金元文學更為典型地反映了民族文化融合的積極意義。“伴隨著契丹、女真、蒙古等北方民族以勝利者的姿態(tài)南下中原,民族文化融合的趨勢以前所未有的力度大大加強。由于北方民族文化,包括歌詩音樂的南漸,為中國文學注入了新的因子和新的活力,促進了中國文學的蛻變、更新和發(fā)展。正是從遼、金、元時期開始,傳統(tǒng)文學樣式獨領風騷的格局已經(jīng)不復存在,新興的文體開始崛起并走上文壇的中心,通俗化、大眾化趨勢成為文學發(fā)展的重要流向”[6]10。
史學界一般認為,民族體質(zhì)融合的結(jié)果往往是民族實體發(fā)生了變化,而民族文化融合意謂諸民族或其部分群體成員在往來交流中各自吸納、接受了他族文化的某些特點,但各個民族實體并沒有發(fā)生變化。這種闡釋無疑是正確的,但不夠完整,故不能僅僅停留在這一認識層面上。在歷史上,某個朝代或時期內(nèi)各族之間的文化交流雖在一定時期內(nèi)尚未使作為社會文化共同體的各民族實體發(fā)生明顯變化,但其結(jié)果則是在各民族文化碰撞滲透、相激相融、優(yōu)勢互補的基礎上,舊有文化體系解構(gòu)而新型文化重建,最終生成本時期的新質(zhì)文化,這種統(tǒng)一的文化成為本朝或本時期文學活動和發(fā)展的時代、社會背景。因此,這種文化不是原本參與交流的各民族的文化的簡單相加或拼湊,不是量變,而是質(zhì)變,是有新的內(nèi)涵和特質(zhì)的。各民族文化之間并不僅限于相互交流,而是合力打造成本朝或本時期的新型文化。這是一種由各民族文化共同化合而成的新質(zhì)文化體系,如遼、金時各族文化的交流所形成的遼金文化是一個整體,是迥然有異于其他王朝的新文化。遼、金數(shù)百年雖只是彈指一揮間,然而卻在中國第三次民族融合高潮中顯示了獨特的歷史意義(前兩次為先秦和魏晉南北朝),在中國古代歷史長河中留下了非常深刻的痕跡,并在很大程度上影響了其后整個中國古代歷史和文學史的總體走向,成為史學家和文學史家常引為例證的史實。契丹、女真文化與漢文化的融合,其實都經(jīng)歷了從相互碰撞、排拒到彼此交滲、涵容的過程。興于松漠的契丹、源自遐荒的女真二族是在與諸北方民族的大融化中壯大起來的。它們在長期的發(fā)展歷程中不斷將其他民族的文化因子吸納、溶解、整合入自己的文化格局,形成了以草原畜獵文化為特色的契丹文化體系和以山林漁獵文化為特色的女真文化體系。契丹、女真兩民族誕生伊始,就與中原漢民族開始了密切的往來,建立政權(quán)后又通過借才異代、移植唐宋文化、借鑒漢族王朝的國體制度和文治模式而完善自己的制度文化、接受儒學思想體系和價值觀念以及大規(guī)模的移民使本族和其他北方諸族與漢人雜居、多方提供多民族之間的接觸和共處的機遇等措施,推進了異質(zhì)文化之間的互滲、互補和互動,使其社會形態(tài)、生活方式和文化心理結(jié)構(gòu)都發(fā)生了明顯的改觀,民族精神、性格和特征也由尚武轉(zhuǎn)為崇文,最終形成了體現(xiàn)出自身特質(zhì)的新型文化。這一點,許多學者都指出過。那種認為民族文化融合僅僅是民族文化之間的聯(lián)系、交流的觀點是片面的。文化融合又往往成為體質(zhì)融合的先行因素和先決條件。金與元初北方諸族與漢族之間的文化雙向交流對契丹、女真和渤海人融入漢人以及漢語文學的發(fā)展都有著不可低估的作用。民族文化融合乃中國古代尤其是許多少數(shù)民族所建政權(quán)統(tǒng)治區(qū)域中文學發(fā)展壯大的契機和內(nèi)在特質(zhì)得以呈現(xiàn)的歷史機緣,如在民族文化融合的背景中,金朝的文人生活與文學活動、文化生態(tài)與文學走勢、審美意識與文學風貌以多元一體、同構(gòu)共生、優(yōu)勢互補、異流合趨的嶄新姿態(tài),在完善作家隊伍類型的生成格局、提高作家的文學素養(yǎng)、抉擇和重構(gòu)新的價值觀系統(tǒng)、澆鑄新興審美范式、豐富文學創(chuàng)作的內(nèi)涵、推動文學風氣轉(zhuǎn)變、凸顯文壇別具一格的風姿和神韻等方面都迅速地顯示了十分巨大的歷史功績。金朝文學的許多特點如文人心態(tài)的微妙變化、各族文人的交往切磋、創(chuàng)作陣容的簇新景觀、文學傳統(tǒng)的重塑新變、藝術(shù)品格的標新立異、文學風貌的奇瑰特異、題材內(nèi)容的拓展豐富和異軌同奔的開進趨向、由雅而俗的文學趨向、眾多民族的漢語文學、少數(shù)民族的文學世家、南北使節(jié)的異地詠作等獨特現(xiàn)象以及清剛壯健、闊大怪譎、奮發(fā)踔厲的審美價值取向的凸顯都是民族文化融合必然、直接的產(chǎn)物。
在中國古代,體質(zhì)融合與文化融合現(xiàn)象從來都不是孤立的,它們往往扭織在一起,或互為因果,或形成一種合力共同對文學產(chǎn)生影響,如民族意識的產(chǎn)生和改變就既有體質(zhì)融合的原因又有文化方面的原因。北齊高歡是鮮卑化了的漢人,金亡后留在中原的女真、契丹、渤海人融入“漢人八種”,實際上在這樣短的時間內(nèi)這些民族的大多數(shù)成員不致于都會發(fā)生血緣上的改變,只是在群體歸屬和民族自我意識方面的改變。盡管如此,有一點完全可以肯定,即體質(zhì)融合和文化融合影響文學的時間效應有很大的區(qū)別,要而言之,前者呈漸現(xiàn)性,后者呈即時性。
體質(zhì)融合是一個長期、緩慢的漸變過程,其潛在優(yōu)勢一般要在未來顯示,如北朝時同化于漢族的鮮卑族、隋唐時同化于漢族的突厥族沙陀部落,數(shù)百年后,到金朝才出現(xiàn)了宇文虛中、元好問和李汾等有突出成就的作家。他們以別具一格的創(chuàng)作特色豐富了遼、金文苑的時代內(nèi)蘊。體質(zhì)融合是優(yōu)秀民族的催生劑,凡在文學史上成就顯著、貢獻突出的民族都是體質(zhì)融合的優(yōu)生民族。譬如,契丹族和女真族是古代中國北方兩個有長期發(fā)展歷史的民族。它們興起伊始,就開始了與其他許多民族(包括漢族)的相互交往、溶滲、同化和融合,使自身體質(zhì)的內(nèi)在結(jié)構(gòu)成為復雜的多血統(tǒng)構(gòu)成體。多血統(tǒng)的社會群體不但具有較大的開放性和涵容性,而且由于異質(zhì)血統(tǒng)基因的廣泛、多元交融、化合與重組,使其不斷地更新和提高自身機體的體格素質(zhì),成為誕生天才的母體和撫育杰出文人和文學家的搖籃。完全可以說,長期與他族在體質(zhì)方面的不斷融合,使它們在建立政權(quán)后涌現(xiàn)出大量杰出的本民族以及本族與他族的混血種文學家。這一現(xiàn)象足以說明民族體質(zhì)融合對中國古代文學影響的深刻性、顯著性及其特殊歷史意義。
對某一特定歷史階段的文學來說,與體質(zhì)融合有所不同的是,文化融合的文學效應一般較為直接、迅速、明顯,有時幾乎與本時期的文學同步,并不斷推動文學走向繁榮和升華,不像體質(zhì)融合那樣要到后代甚至后來數(shù)代甚至數(shù)十代才能反映出來。如12世紀初金對宋的民族征服戰(zhàn)爭和大規(guī)模的民族遷徙開啟了女真文化與漢文化大碰撞、大融合的序幕,女真人在重視本民族文化傳統(tǒng)和個性特征的基礎上,又積極學習漢文化精華,而具有涵容性和變通性特征的中原漢文化也積極吸納女真民族文化之長。就這樣,軍事上的征服者最終為被征服者的先進文化所征服,與此同時,前者所具有的“邊緣活力”又為被征服者古老的機體注入了新鮮血液,“使一個在垂死的文明中掙扎的世界年輕起來”[7]153,而金文學也緊緊伴隨著這一新質(zhì)文化的形成而發(fā)展壯大起來。女真文化與漢文化的雙向交流和文壇“借才異代”同步,發(fā)展到完顏亮、完顏璹,女真和其他北方民族的漢語文學開始走向成熟、鼎盛,而漢民族(包括漢人、南人)的文學也因沾溉女真人雄爽豪健、粗獷清剛之氣出現(xiàn)新的景觀,最終形成12世紀至13世紀初華實相扶、質(zhì)實貞剛、獨樹一幟、別具一格的中國北方地域的文學,以其特有的風貌、氣質(zhì)豐富和深化了多元一體、異軌同奔的中國古代文學的內(nèi)涵和底蘊。
[1]李龍海.民族融合、民族同化和民族文化融合概念辯證[J].貴州民族研究,2005(1).
[2]費孝通.中華民族多元一體格局[J].北京大學學報,1989(4).
[3]鄭振鐸.民族文話[C]//中國文學研究(上冊).北京:人民文學出版社,2000.
[4]鄧建富,周玉蓉.論民族融合過程中的體質(zhì)融合[J].中南民族學院學報,1997(3).
[5]羅宗強.魏晉南北朝文學思想史[M].北京:中華書局,1996.
[6]周惠泉,楊佐義.中國文學史話(遼金元卷)[M].長春:吉林人民出版社,1998.
[7]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯選集(第4卷)[M].北京:人民出版社,1972.
Reflection on National Fusion in Ancient China and Its Literary Significance
LIU Da-ke
(School of the Humanities and law,Jiangsu University,Zhenjiang212013,China)
The national fusion usually means the fusion among nationalities that are social cultural communities as to association and interaction between the reflection on the ethnic infusion and literature in ancient China.The national fusion was always the background of development of Chinese ancient literature,and affected the trend of all the Chinese ancient literature to a great extent.The significance of national fusion mainly reflected in two aspects:mixing in physique and culture,and they were also two paths that realized the efficacy on literature.The physique mixing and cultural fusion often worked together,sometimes becoming the cause to each other and sometimes formed a sort of force to influence literature.Both influences are quite different,the former was gradually realized and the latter commenced.
ancient China;the national fusion;physique mixing;cultural fusion;effect in literature;gradually realized;commenced
1672-2035(2012)05-0060-06
I206.2
A
2012-07-16
劉達科(1954-),男,河北樂亭人,江蘇大學文法學院教授。
【責任編輯 張 琴】