摘 要: 本文就高中英語新課程標(biāo)準(zhǔn)中的文化意識要求,結(jié)合新教材內(nèi)容,探討如何培養(yǎng)學(xué)生的文化意識問題。
關(guān)鍵詞: 高中英語教學(xué) 文化意識 培養(yǎng)方法
高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)的總目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的語言綜合運用能力,具體目標(biāo)結(jié)構(gòu)包括五部分:語言技能、語言知識、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略及文化意識。美國杰出的語言學(xué)家Edward Sapir曾說:“語言不能脫離文化存在?!闭Z言與文化的關(guān)系,主要表現(xiàn)在三個方面。第一,語言是文化的重要組成部分。第二,語言是文化的載體,因此它也是反映文化的一面鏡子。第三,語言與文化相互影響、相互作用。在高中英語教學(xué)中,文化主要指英語國家的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價值觀念等。學(xué)習(xí)一種外語不僅要掌握語音、語法、詞匯和習(xí)語,而且要知道使用這種語言的人如何看待事物,如何觀察世界,要了解他們?nèi)绾斡米约旱恼Z言就要能夠理解他們社會的思想和行為習(xí)慣,要懂得他們的“心靈語言”,即了解他們的社會文化。因此,在實際語言交際過程中,對文化差異的忽視,會影響語言交際和情感溝通,造成語用失誤,形成交際上的障礙,語言使用的得體性就無從談起。
目前,中學(xué)生跨文化交際出現(xiàn)的語言障礙主要有以下幾個方面。
1.缺乏對有關(guān)英語詞匯意義的認(rèn)識
由于文化、歷史、社會背景的不同,英語和漢語有的有對等意義,有的是貌合神離。學(xué)生容易對英語詞匯誤解或“望詞生義”。比如:black tea(紅茶而非黑茶);black coffee(不加糖或牛奶的純咖啡而非黑咖啡);a White elephant(無用的且常指保管昂貴的東西);goldbrick(非金錠,是美語中的俚語,指逃避工作的人,尤指愛偷懶的士兵);再如mouse,dog等詞,在漢語中都常帶有貶義,而在英語中卻不同,mouse可用來表示對小女孩或年輕婦女的憐愛之情,而dog則是忠實的代名詞。值得一提的是,文化差異可能導(dǎo)致語言聯(lián)想差異,如“鶴”在漢語中意味著長壽;“貓”意味著溫柔馴善,而在英語中,它們分別讓人聯(lián)想到“水性楊花”和“陰險狠毒”。
2.不了解或過分簡單理解英美人的習(xí)慣
關(guān)于“主食”(staple food),中國人一般把米飯、面食作為主食,而英美人通常把一餐中吃得最多的食物稱為主食。在中國,人們只要得知朋友生病住院,一般就要帶上禮品去探望,以示關(guān)心;而在西方國家,人們認(rèn)為去探望病人或打電話詢問病情都會影響病人的休息。再如:在中國,婦女拍拍、摸摸、親親孩子表示親近和愛撫,但在西方國家,這種動作會被認(rèn)為是無禮的,也會引起對方強烈的反感和厭惡。
3.缺乏英語國家社會文化背景知識
比如:What do the letters TGIF really mean in London?TGLF這幾個字母代表Thank Godness!It’s Friday.但是它們所表達(dá)的真正含義是:在英美國家,星期五是一周工作的最后一天,人們都盼望離開自己的工作崗位,去享受兩天的娛樂和休息。再如face the music是指不得不面對尷尬、難堪,無法躲避的問題。而Queen’s English=King’s English.意思是Standard English,是象征英王權(quán)利和統(tǒng)治的英語詞匯。那時,人們習(xí)慣上把上層社會和皇家貴族所使用的語言稱為標(biāo)準(zhǔn)英語。
文化習(xí)慣方面,教師不僅要求語言形式的正確,還要求語言運用得當(dāng)。因此,在進(jìn)行英語教學(xué)時,要注意自我文化意識的培養(yǎng)和提高,要有對目的語言化和表達(dá)的雙重理解能力;結(jié)合教材、課外輔導(dǎo)材料,利用現(xiàn)代教學(xué)設(shè)備,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識。具體做到以下幾點。
(1)文化滲透
詞匯教學(xué)時,要注重挖掘詞義,不能只停留在單詞的表層意義上,既要教授它們的搭配運用,又要教授它們的文化內(nèi)涵,揭示關(guān)鍵詞的社會文化意義。如果是成語、習(xí)語,則最好進(jìn)一步講授其詞語典故。例如:人們知道漢語中的“請”基本上相當(dāng)于英語中的please,但在不同場合,不一定用please這個詞。如:讓別人先上車先進(jìn)門時,往往說After you!又如:在美國,“Negro”和“black”這兩個詞現(xiàn)在都可以用來指“黑人”,而且黑人更樂意用“black”來指自己,他們以自己的黑色皮膚為榮;但過去他們認(rèn)為用“black”是對自己的一種種族歧視和侮辱。
(2)文化旁白
對課文教學(xué),要重視交際文化的介紹,“短話長說”。結(jié)合各單元的語言項目,如談?wù)撚颜x、旅游、天氣、問候、請求幫助等內(nèi)容,加入文化的介紹和討論,營造一定的社會文化氛圍,讓學(xué)生在項目中運用該語言,并通過對不同文化中交往規(guī)則及語言行為習(xí)慣的語用對比分析,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,提高學(xué)生語言表達(dá)的得體性。比如:在談?wù)撎鞖膺@一話題時,給學(xué)生講解為什么在英國人們見面時總喜歡談?wù)撎鞖狻_@是由英倫三島的地理位置決定的。三面環(huán)海、海洋性氣候造成天氣變化無常,人們對天氣有一種特殊的感覺,于是,天氣就成為人們見面時首要談?wù)摰脑掝}。
(3)作品分析
結(jié)合課文教學(xué),處理好語言知識和知識文化的關(guān)系。教材的每單元閱讀課都圍繞一個話題展開,集中反映了中西方的“知識文化”。如介紹英美國家的地理、歷史、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、制度、飲食習(xí)慣等。知識文化雖然不會直接影響交際,但不同文化背景的人們在宗教、哲學(xué)、歷史等方面的差異,會根深蒂固地表現(xiàn)在言語行為和言語使用規(guī)則方面,這在閱讀理解題中最為明顯。在指導(dǎo)學(xué)生解題時,不妨描述跨文化交往中一個引起沖突或誤解的具體事件,然后給出多項選擇對這一事件作出解釋,幫助學(xué)生選出正確答案。如:談?wù)摗癿usic”這一話題時,通過欣賞歌曲,使學(xué)生了解到美國文化主流強調(diào)自主、獨立、個人奮斗,即使在家庭關(guān)系中也如此。學(xué)生只有理解了語言的和非語言的背景信息,才能真正地理解材料。由此可見,文化意識是得體運用語言的保證。
(4)資源共享
擴大課外閱讀,見多才能識廣。英語學(xué)習(xí)并不局限于課堂,課外也存在著廣闊的空間。除英語教材外,學(xué)校和教師還可以開發(fā)和利用其他課程資源,例如廣播、影網(wǎng)絡(luò)資源和報紙雜志等,尤其是計算機和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的使用,使學(xué)生之間可以更方便地相互學(xué)習(xí),分享學(xué)習(xí)資源。一方面教師可以多鼓勵學(xué)生閱讀與文化背景和社會習(xí)慣有關(guān)的課外讀物,欣賞優(yōu)美的原聲影視作品,表演英語短劇,和外國朋友交往等。另一方面,在英語教學(xué)中,教師要著正確處理本國文化與外國文化的關(guān)系,不應(yīng)把英語教學(xué)作為僅傳授本國文化的途徑,應(yīng)盡量減少選用或不選用本國人寫的介紹外國文化的資料,盡量避免使用那些以本國文化為內(nèi)容以英語為表達(dá)形式的語言材料。與此同時,教師可以適當(dāng)補充一部分外國文化的簡易資料,或增加一些文化雜談類的閱讀材料,將我國文化與英語國家文化進(jìn)行對比,有意識地培養(yǎng)和提高學(xué)生對文化差異的敏感性和適應(yīng)性。