摘 要: 二語(yǔ)寫(xiě)作是二語(yǔ)教學(xué)中的一大難點(diǎn)和熱點(diǎn)。但近十年來(lái),國(guó)內(nèi)有關(guān)二語(yǔ)寫(xiě)作實(shí)證的研究逐漸增多。本文是語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)方法對(duì)研究二語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的文獻(xiàn)回顧,討論了近年來(lái)利用語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)方法學(xué)界在寫(xiě)作方面取得的成就,之后重點(diǎn)介紹了WordSmith Tools軟件中的主題詞功能,回顧了利用這種研究方法在二語(yǔ)教學(xué)方面取得的成果,最后總結(jié)了利用主題詞功能,在二語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)方面可以繼續(xù)深入研究的方面。
關(guān)鍵詞: 語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué) 主題詞 二語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)
1.引言
中國(guó)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究可追溯到上世紀(jì)80年代建成的JDEST學(xué)術(shù)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)。隨著研究不斷深入,學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)與中介語(yǔ)的研究將是今后語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究的重點(diǎn)之一。20世紀(jì)末,基于計(jì)算機(jī)技術(shù)的二語(yǔ)習(xí)得研究發(fā)展,學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)研究異軍突起,并成為當(dāng)今語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)的一股新的力量(Granger,1998)。建立學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)的目的是通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)方法研究真實(shí)的學(xué)習(xí)者語(yǔ)言特征,最終服務(wù)于外語(yǔ)教學(xué)。語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究基于語(yǔ)料庫(kù),選擇性使用語(yǔ)料庫(kù)證據(jù),利用預(yù)設(shè)的理論作為直覺(jué)或經(jīng)驗(yàn)證據(jù)的補(bǔ)充,體現(xiàn)了語(yǔ)料庫(kù)的方法學(xué)意義和工具性價(jià)值。本文回顧了國(guó)內(nèi)基于語(yǔ)料庫(kù)在二語(yǔ)寫(xiě)作方面的研究及利用KeyWords分析方法的國(guó)外文獻(xiàn)回顧和國(guó)內(nèi)利用主題詞在二語(yǔ)教學(xué)方面的應(yīng)用,最后提出新的研究方向。
2.語(yǔ)料庫(kù)方法與外語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)
近十年來(lái),國(guó)內(nèi)外語(yǔ)界日益關(guān)注中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的寫(xiě)作方面,這類(lèi)研究不斷向更廣和更深推進(jìn)。王文宇、王立非(2004)指出,近十年來(lái),二語(yǔ)寫(xiě)作研究主要針對(duì)以下幾個(gè)問(wèn)題:二語(yǔ)寫(xiě)作過(guò)程中的母語(yǔ)思維現(xiàn)象、二語(yǔ)作文的語(yǔ)篇與語(yǔ)言特征、影響二語(yǔ)寫(xiě)作能力的因素、二語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)與測(cè)試。
20世紀(jì)90年代以來(lái),國(guó)內(nèi)不少學(xué)者基于語(yǔ)料對(duì)中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)作文進(jìn)行了多方面的研究,尤其是將中國(guó)學(xué)生的作文與英、美本族語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的作文語(yǔ)料進(jìn)行比較,找出中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)特色及與本族語(yǔ)者相比暴露出的語(yǔ)言學(xué)習(xí)不足。如馬廣惠(2001)對(duì)比了98篇中美大學(xué)生的作文,通過(guò)定性分析自建語(yǔ)料庫(kù),發(fā)現(xiàn)中國(guó)學(xué)生作文的詞比顯著高于美國(guó)學(xué)生作文的詞比,且簡(jiǎn)單句的使用數(shù)量顯著高于美國(guó)學(xué)生,而美國(guó)學(xué)生復(fù)合句的使用數(shù)量顯著高于中國(guó)學(xué)生。馬廣惠(2002)還發(fā)現(xiàn),中國(guó)學(xué)生在第二人稱代詞、語(yǔ)篇虛詞、連接詞和形容詞的使用上明顯高于美國(guó)學(xué)生的作文,而美國(guó)學(xué)生在because引導(dǎo)的狀語(yǔ)從句、that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句、that引導(dǎo)的動(dòng)詞賓語(yǔ)從句及說(shuō)服動(dòng)詞等方面的使用顯著高于中國(guó)大學(xué)生。文秋芳等(2003)對(duì)比中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生作文和國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)作文,發(fā)現(xiàn)類(lèi)似其他非本族語(yǔ)的高等級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,中國(guó)高水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的書(shū)面語(yǔ)中也表現(xiàn)出較強(qiáng)的口語(yǔ)化趨向,即過(guò)多使用高頻詞和第一、第二人稱代詞;但隨英語(yǔ)等級(jí)的提高,此傾向有弱化的趨勢(shì);各個(gè)年級(jí)之間口語(yǔ)化傾向的弱化程度不均衡。就英語(yǔ)作文是否受漢語(yǔ)寫(xiě)作能力影響問(wèn)題上,王立非、文秋芳(2007)通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)發(fā)現(xiàn):漢語(yǔ)作文和英語(yǔ)作文在長(zhǎng)度和可讀性方面顯著相關(guān);漢語(yǔ)高分組的英語(yǔ)作文在詞匯多樣性和密度上都大于低分組,兩者存在顯著差異;漢語(yǔ)高分組使用語(yǔ)篇標(biāo)記詞的數(shù)量和類(lèi)型比低分組多,漢語(yǔ)寫(xiě)作能力遷移明顯存在?;谥袊?guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)和本族語(yǔ)者語(yǔ)料,在英語(yǔ)寫(xiě)作對(duì)比分析方面收獲頗豐,對(duì)國(guó)內(nèi)二語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)有啟示作用。
3.主題詞與關(guān)鍵主題詞的概念
主題詞(keyword)指的是在某文本中出現(xiàn)頻率明顯高于其在參照語(yǔ)料庫(kù)中出現(xiàn)頻率的詞。運(yùn)行主題詞工具需要研究者同時(shí)擁有兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù),一個(gè)是用于觀察和分析的“觀察語(yǔ)料庫(kù)”(observed corpus),另一個(gè)是用于對(duì)比的“參照語(yǔ)料庫(kù)”(reference corpus)。參照語(yǔ)料庫(kù)比觀察語(yǔ)料庫(kù)至少大5倍才可以滿足需要(Tony Berber- Sardinha,2000)。主題詞工具需要對(duì)比兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)的詞表。通過(guò)觀察主題詞,可以發(fā)現(xiàn)某一給定主題文本的詞語(yǔ)特征,其在語(yǔ)言教學(xué)、主題分析、語(yǔ)體風(fēng)格等方面有重要應(yīng)用價(jià)值。主題詞體現(xiàn)了文本中詞語(yǔ)運(yùn)用的規(guī)律性,主題詞分析既是一種文本層面詞語(yǔ)運(yùn)用的統(tǒng)計(jì)方法,又是通過(guò)詞語(yǔ)分布概率觀察文本的視角(李文中,2010)。Scott(1997)認(rèn)為“主題詞”指兩種意思:一是它在文本中出現(xiàn)的次數(shù)超過(guò)用戶所規(guī)定的最低頻數(shù);二是和一個(gè)參照語(yǔ)料庫(kù)比較時(shí),它在文本中出現(xiàn)的次數(shù)統(tǒng)計(jì)概率小于或等于用戶所規(guī)定的p值。
所謂“關(guān)鍵主題詞”(key-keyword)是指那些在多篇相關(guān)主題文本中以主題詞形式出現(xiàn)的詞,該詞出現(xiàn)的語(yǔ)篇數(shù)越多,關(guān)鍵性越強(qiáng)。關(guān)鍵主題詞能夠說(shuō)明表達(dá)相關(guān)主題的常用詞語(yǔ)。聯(lián)想詞(associate word)是指和關(guān)鍵主題詞同現(xiàn)在多篇文本中的主題詞。由于關(guān)鍵主題詞來(lái)自各個(gè)主題詞表,該詞表中與關(guān)鍵主題詞同現(xiàn)的其他主題詞也具有復(fù)現(xiàn)篇次,這些與關(guān)鍵主題詞重復(fù)同現(xiàn)的主題詞也具有重要的價(jià)值,它們與關(guān)鍵主題詞在語(yǔ)篇層面構(gòu)成圍繞主題的聚集關(guān)系,因此也叫做關(guān)鍵主題詞的聯(lián)想詞(Scott,1997)。
4.主題詞與關(guān)鍵主題詞的相關(guān)研究
4.1國(guó)外主題詞與關(guān)鍵主題詞研究綜述
主題詞由Raymond Williams(1976)在Keywords:a vocabulary of Culture and Society中提出,在其著作中主題詞代表了文化與社會(huì)中的基本詞匯。對(duì)于主題詞與關(guān)鍵主題詞的研究,主要來(lái)源于Word Smith Tools的KeyWords(主題詞檢索工具)的應(yīng)用。Scott,M.(1997)對(duì)英國(guó)衛(wèi)報(bào)1992年4月的專(zhuān)題報(bào)道進(jìn)行了分析,描述了處理作者圖式與文本之間關(guān)系的程序。通過(guò)處理大量典型新聞文本中的主題詞,使得界定聯(lián)想主題詞的堆塊成為可能,這些堆塊表明了當(dāng)前熱點(diǎn),刻板印象和國(guó)際內(nèi)容的圖式特點(diǎn)。Scott,M., Tribble,C.(2006)指出主題詞的概念對(duì)于內(nèi)容和主題的大約性(aboutness)與語(yǔ)體風(fēng)格的研究有著很重要的洞察力。文中討論了局部與全局的主題詞、不同主題詞之間和長(zhǎng)、短不同的跨距的聯(lián)系,以及主題詞的詞性主要為名詞與代詞,縮小主題范圍的或某一特定體裁的關(guān)鍵主題詞有好的指示作用。書(shū)中以BNC中的商業(yè)報(bào)道為例介紹了聯(lián)想詞,主題詞的相關(guān)概念無(wú)論在語(yǔ)料資源上還是在數(shù)據(jù)技術(shù)知識(shí)上在Word Smith Tools中都要求最高。二語(yǔ)教學(xué)方面,Scott(2006)指出主題詞、關(guān)鍵主題詞和聯(lián)想詞提供了一種聚集相關(guān)詞匯的方式,通過(guò)這種方法可以對(duì)研究和學(xué)習(xí)詞匯有很多啟示。Marina Bondi Mike Scott(2010)編著Keyness in Text,分別討論了主題性、專(zhuān)門(mén)的話語(yǔ)中的關(guān)鍵性、批評(píng)話語(yǔ)分析和從教育的角度看關(guān)鍵性。綜上,國(guó)外研究多以主題詞為研究方法描述文本或語(yǔ)體風(fēng)格,文體學(xué)或類(lèi)型分析。
4.2國(guó)內(nèi)主題詞與關(guān)鍵主題詞研究綜述
國(guó)內(nèi)利用KeyWords分析方法研究二語(yǔ)教學(xué)的相關(guān)文章數(shù)量上不太多,自2003年以來(lái),一些相關(guān)的研究如下:李文中(2003)通過(guò)研究發(fā)現(xiàn),學(xué)生寫(xiě)作中相同主題能觸發(fā)共同語(yǔ)用特征及意義聯(lián)系的詞語(yǔ)群,關(guān)鍵主題詞之間存在復(fù)雜的聯(lián)想關(guān)系。學(xué)生詞匯運(yùn)用的成功與否,取決于他們能否構(gòu)建圍繞主題的詞語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)和搭配,并在二語(yǔ)運(yùn)用中準(zhǔn)確地體現(xiàn)這些關(guān)系。所以在外語(yǔ)教學(xué)中,圍繞某一主題、以語(yǔ)義聯(lián)想為中心的詞匯教學(xué)能比孤立、離散的詞匯學(xué)習(xí)更加有效。甄鳳超、王華(2007)基于中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),通過(guò)主題詞與關(guān)鍵主題詞的統(tǒng)計(jì),結(jié)合索引和搭配,分析了中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者口語(yǔ)交際能力中的詞語(yǔ)知識(shí)特征,發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者討論同一話題使用的主題詞能夠按照語(yǔ)義聯(lián)系結(jié)成詞語(yǔ)網(wǎng)絡(luò),構(gòu)成本話題的心理詞庫(kù)和圖式,能否通過(guò)圖式迅速有效地觸發(fā)心理詞庫(kù)并準(zhǔn)確運(yùn)用決定了口語(yǔ)交際水平;口語(yǔ)交際能力中高頻率使用某些具有較強(qiáng)概括性意義的一般泛化詞和上位詞表達(dá)具體的事物。楊躍等(2009)針對(duì)大一新生實(shí)施主題模式教學(xué),通過(guò)自建的口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)統(tǒng)計(jì)分析主題詞及其主題圖式發(fā)現(xiàn):學(xué)生口語(yǔ)中表現(xiàn)出較強(qiáng)的書(shū)面語(yǔ)傾向;不同主題的心理詞庫(kù)不同,在口語(yǔ)交際中引發(fā)的主題詞及其主題圖式也不同;主題的具體程度與主題圖式的復(fù)雜程度呈負(fù)相關(guān)。綜上幾個(gè)研究可以發(fā)現(xiàn),利用“主題詞分析”方法,在分析二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的寫(xiě)作、口語(yǔ)語(yǔ)篇的詞語(yǔ)搭配、詞義聯(lián)想、分析學(xué)生的語(yǔ)義圖式等方面起到很重要的作用,對(duì)國(guó)內(nèi)二語(yǔ)教學(xué)有啟示作用。
5.結(jié)語(yǔ)
通過(guò)以上對(duì)相關(guān)文獻(xiàn)的回顧,可以了解學(xué)界在主題詞與關(guān)鍵主題詞方面的研究,特別是國(guó)內(nèi)學(xué)界利用主題詞方法在寫(xiě)作、聽(tīng)力、口語(yǔ)教學(xué)等方面都有所涉及,但都是從中國(guó)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者單方面進(jìn)行研究的,沒(méi)有與英語(yǔ)為母語(yǔ)的語(yǔ)料在主題詞方面進(jìn)行橫向的比較。借此文獻(xiàn)回顧,希望今后進(jìn)一步比較本族語(yǔ)者大學(xué)生與中國(guó)大學(xué)生英文學(xué)習(xí)者的相似話題的作文語(yǔ)料,從而在書(shū)面語(yǔ)方面,對(duì)相似層次學(xué)生的英文作文主題詞方面進(jìn)行比較,對(duì)照中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者與本族語(yǔ)者的差異,找出不足與暴露的問(wèn)題。因此,此研究對(duì)寫(xiě)作教學(xué),特別是寫(xiě)作中的詞匯教學(xué)具有重要的啟示意義。
參考文獻(xiàn):
[1]桂詩(shī)春,楊惠中.中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002.
[2]李文中.基于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)的主題詞研究[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2003,(3):284-293.
[3]梁茂成,李文中,許家金.語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用教程[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010.
[4]呂曉娟,楊躍.基于主題口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的主題詞及主題圖式研究[J].西安電子科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009,(4):120-125.
[5]馬廣惠.中美大學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)篇對(duì)比修辭分析[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2001,(6):5-8.
[6]馬廣惠.中美大學(xué)生英語(yǔ)作文語(yǔ)言特征的對(duì)比分析[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2002,(5):345-349.
[7]王文宇,王立非.二語(yǔ)寫(xiě)作研究:十年回顧與展望[J].外語(yǔ)界,2004,(3):51-58.
[8]王立非,文秋芳.“中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)”的建設(shè)與研究評(píng)述[J].外語(yǔ)界,2007,(1):22-28.
[9]文秋芳,丁言仁,王文宇.中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)中的口語(yǔ)化傾向——高水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料對(duì)比分析[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2003,(4):268-274.
[10]王華,甄鳳超.透過(guò)主題詞和關(guān)鍵主題詞管窺中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)交際能力中的詞語(yǔ)知識(shí)[J].外語(yǔ)界,2007,(1):25-38.
[11]Scott,M.PC Analysis of Key Words-and Key Key Words[J].System,1997,25,(1):1-13.
[12]Scott,M. Tribble,C.Textual patterns:Key words and corpus analysis in language education.Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,2006.
[13]Scott,M., Bondi,M.Keyness in Texts.Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,2010.