摘要:稱謂語和稱呼語應(yīng)該準(zhǔn)確界定,兩者存在著一種交叉關(guān)系。兩者既存在著共性,也存在著差異。解決稱呼語的分類問題,對(duì)現(xiàn)代漢語稱謂系統(tǒng)的內(nèi)部結(jié)構(gòu)和各個(gè)專用名詞的梳理來說,必要而迫切。
關(guān)鍵詞:稱呼語稱謂語界定分類
[中圖分類號(hào)]:H1[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2012)-04-0132-01
近年,有關(guān)稱謂系統(tǒng)的研究已成為語言應(yīng)用研究領(lǐng)域的一個(gè)新的熱點(diǎn),越來越多的學(xué)者以不同的方法從各個(gè)側(cè)面探討了稱謂與文化、與大眾心理、與社會(huì)變遷、與語言規(guī)劃等各方面的問題。然而,我們也看到,討論的過程中出現(xiàn)了一些問題,其中較為突出的一點(diǎn)就是這些文章中使用了大量的術(shù)語,像指稱語、面稱語、稱謂語、稱呼語等。關(guān)于這些概念的界定,各家之言莫衷一是。其中,稱呼語與稱謂語概念的內(nèi)涵與外延,最有爭(zhēng)議。
一、稱呼語與稱謂語的界定
什么是稱謂語?什么是稱呼語??jī)烧呤且环N什么關(guān)系?一直以來眾說紛紜,比較有影響的有以下兩種意見:
(1)一體說,即稱呼語就是稱謂語,是人們用來表示被稱呼者的身份、地位、職業(yè)等的名稱。《辭源》和《漢語大詞典》均以“稱呼”釋“稱謂”,而稱呼則是指“表示被招呼對(duì)象的身份、地位、職業(yè)等等的名稱”。孫維張先生直截了當(dāng)?shù)刂赋隽耍骸胺Q謂就是稱呼,就是人們?cè)诮浑H中怎樣稱呼別人和自己”[1]。
(2)包含說,是兩個(gè)詞的概念出發(fā):稱謂語是人們用來表示彼此間的各種社會(huì)關(guān)系及身份、職業(yè)等的名稱;而稱呼語是稱謂語中那部分可以用來當(dāng)面招呼的名稱?!冬F(xiàn)代漢語詞典》如此解釋“稱謂語”,“人們由于親屬和別的方面的相互關(guān)系,以及身份、職業(yè)等而得來的名稱,如父親、師傅、廠長(zhǎng)等?!倍胺Q呼語”則是指“當(dāng)面招呼用的表示彼此關(guān)系的名稱,如同志、哥哥”。
前一種意見顯然抹殺了稱謂語與稱呼語的區(qū)別和差異,稱謂語中有一部分,如“教師、學(xué)生、愛人、丈夫”等是不能用來當(dāng)面稱呼的,顯然不是稱呼語。后一種意見則走向了另一個(gè)極端,只注意到了稱謂語中有一部分不能用于面稱,而沒有注意到稱呼語中也有一部分是并不表示彼此間的各種社會(huì)關(guān)系,如“老曹、小黃”等,它們是“當(dāng)面招呼用的”,但不是稱謂語。
從理論上說,稱謂語是人們彼此間的各種社會(huì)關(guān)系及所擁有的身份、職業(yè)、地位等在詞匯中的具體表現(xiàn);稱謂語中的面稱用語,是稱謂語同時(shí)也是稱呼語。而稱呼語著眼的是人們的當(dāng)面招呼的言語手段,是“在直接的語言交往中指稱某人的方式”[2]。
從實(shí)踐上看,稱謂語中不屬于當(dāng)面招呼用的言語手段,如“教師、學(xué)生、愛人、丈夫”等,固然不是稱呼語;同樣,稱呼語中的那部分不反映人們彼此間的各種社會(huì)關(guān)系及所扮演的社會(huì)角色,如“老曹、小黃”等,固然也不是稱謂語。如此看來,兩者存在著一種交叉關(guān)系:部分重合,部分相離。
我們認(rèn)為,稱謂語與稱呼語是兩種具有密切聯(lián)系但又存在明顯差異的詞匯現(xiàn)象:所謂稱謂語,就是人們用來表示彼此間的各種社會(huì)關(guān)系以及所扮演的社會(huì)角色等所使用的名稱。所謂稱呼語,指的是人們彼此間當(dāng)面招呼所使用的名稱。
二、稱呼語的分類
語言學(xué)者對(duì)稱呼語的研究討論的角度和出發(fā)點(diǎn)各有不同,本文對(duì)稱呼語的分類選擇從內(nèi)涵、功能兩方面為標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行說明。
2.1、稱呼語的內(nèi)涵分類
親屬稱呼語,如:爺爺、媽媽、哥哥、姐姐、伯伯等。親屬稱呼語是稱呼語中的一個(gè)極為重要的組成部分,再往下級(jí)分類,還可以分為直系親屬稱呼語和旁系親屬稱呼語。親屬稱謂語有時(shí)候用來稱呼親屬以外的人,這種現(xiàn)象有人稱之為“擬親屬稱呼”,有人稱之為“親屬稱謂語的泛化”[3]。
社會(huì)稱呼語,如:教授、老師、博士、大爺、大媽、大哥、大姐等。社會(huì)稱呼語可分為身份呼語和泛稱呼語[4]。前者可以精確反映個(gè)體在社會(huì)中的地位、職業(yè)、職稱等,像縣長(zhǎng)、經(jīng)理、記者等。后者只是象征性地指稱一下對(duì)方的身份地位,離開特定的交際場(chǎng)景,被稱呼對(duì)象就不明顯地具備這種被指稱的屬性,包括:同志、師傅、先生、小姐等。
(三)姓名稱呼語,其使用情況比前兩種稱呼語更繁多,例如:
(1)姓氏+名字。如:郭力、胡雙寶等。
(2)“老”、“小”或“大”+姓氏。如:老王、老劉、小范等。
(3)姓氏。僅限于復(fù)姓。如:上官、司徒、皇甫等。
(4)名字,一般限于雙名。
(5)重疊的單名,一般用于稱呼孩童。
(6)“小”、“阿”+單名,一般多用于同輩伙伴、同事之間。
(7)單名+“兒”、“子”。一般多限于女性。如:婷兒、英兒等。
2.2、稱呼語的功能分類
(一)稱呼語的定位功能,是指人們?cè)谶x用稱呼語時(shí),通過規(guī)定雙方人際關(guān)系的角色,來選擇切合本次交際目的的雙方的人際關(guān)系。這樣就出現(xiàn)了親屬稱,如爺爺、母親等;職業(yè)稱,如“老師、大夫”等,職務(wù)稱,如“科長(zhǎng)、校長(zhǎng)”等;泛交往稱,如“同志、小姐”等。
(二)稱呼語的表情功能,是指通過情感訴求來調(diào)節(jié)雙方的人際態(tài)度,控制雙方的人際關(guān)系[5]。依據(jù)所表達(dá)的感情不同,可以分為:表敬意的尊稱,如“老先生”;表輕蔑的蔑稱,如“小子”;表親昵的昵稱,如“親愛的”;表一般性感情的平稱,如稱對(duì)方姓名等等。
(三)稱呼語的定性功能,是指根據(jù)場(chǎng)合與正式程度控制行為性質(zhì)的功能。根據(jù)場(chǎng)合與正式程度不同可將稱呼語分為正式稱呼,如“夫人”,非正式稱呼,如“孩子他媽”等。
結(jié)語
關(guān)于稱呼語與稱謂語的界定問題,無非是個(gè)術(shù)語使用的問題而已,但這直接關(guān)系到我們對(duì)現(xiàn)代漢語整個(gè)稱謂系統(tǒng)的內(nèi)部關(guān)系及整體構(gòu)成的認(rèn)識(shí)問題。因而,在目前狀況下,選取某種標(biāo)準(zhǔn)對(duì)稱謂系統(tǒng)進(jìn)行分類,對(duì)系統(tǒng)內(nèi)的各個(gè)概念進(jìn)行梳理,不僅是必要的,而且是迫切的。
參考文獻(xiàn):
[1]、孫維張,《漢語社會(huì)語言學(xué)》第114頁,貴州人民出版社,1991年
[2]、沈家煊譯,《現(xiàn)代語言學(xué)詞典》第7頁,商務(wù)印書館,2000年
[3]、馬宏基 常慶豐,《稱謂語》第45頁
[4]、韓志剛,《現(xiàn)代漢語社會(huì)面稱語的組合規(guī)則及其功能》,漢語學(xué)習(xí),2001年
[5]、李明潔,《現(xiàn)代漢語稱謂系統(tǒng)的分類標(biāo)準(zhǔn)與功能分析》,華東師范大學(xué)學(xué)報(bào),1997年