摘要:本文通過對“子”的虛化年代和 “妻子”從詞組演變成詞的年代的比對,找出“妻子”演變成偏義復(fù)詞的年代和原因。
關(guān)鍵詞:妻子;子;偏義復(fù)詞
作者簡介:胥譞璇(1988-),女,漢族,四川雅安人,西南大學(xué)文學(xué)院碩士研究生,從事古代漢語語法研究。
[中圖分類號]:H021[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-04-0136-02
在先秦語言中,漢語詞匯的偏義現(xiàn)象便已產(chǎn)生,在現(xiàn)代漢語中仍然存在?,F(xiàn)代漢語偏義復(fù)詞是在古代漢語詞匯偏義現(xiàn)象的基礎(chǔ)上發(fā)展而來的,具有一定的繼承性。在現(xiàn)代漢語中,“妻子”是個詞,《現(xiàn)代漢語詞典》將其注釋為“1、妻子(qīzi)男女兩人結(jié)婚后,女子是男子的妻子。2、妻子(qīzǐ)<書>妻子和兒女?!弊⑨?一般在文言中使用的。 漢語詞匯的產(chǎn)生一開始是只有一個意義的,其他的意義都是在后期通過各種方法派生出來的,“妻子”也不例外。
一、“子”的歷時演變
王力先生認(rèn)為至少在上古時代,“子”已經(jīng)有了詞尾化的跡象,中古時代,詞尾“子”已經(jīng)很發(fā)達(dá)了,并且有構(gòu)成新詞的能力。有些文獻(xiàn)中的“子”意義半實(shí)半虛,其虛化的痕跡在一些典籍中可以看到。如:
[1]胸中正則眸子了焉。(《孟子·離婁上》)
[2]童子佩觽。(《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·芄蘭》)
[3]冬,十月,壬午,公子友帥師,敗莒師麗。(《春秋穀梁傳·僖公元年》)
[4]因盛夏吉時定皇子位。(《史記·三王世家》)
[5]美於色,薄於德,亂孽無道,女子行丈夫心,佩劍帶冠。(《列女傳·孽嬖傳》)
[6]賊臣亂子,往往錯互,指麾妄說,傳相壞誤。(《后漢書·蘇競傳》)
到中古時期,詞綴“子”逐漸普遍使用起來,除了上古的表示小而圓和表示某種人之外,其主要用于器物名、動物名、植物名后,例:
[7]領(lǐng)鞴驢漢子科決,待駕車漢子喜歡。(《全唐詩·碾驢鞍判》)
[8]晉時,婦人結(jié)發(fā)者,既成,以繒急束其環(huán),名曰“擷子髻”。(《搜神記》)
[9]元方告其人,曰:“此宅子甚好,但無出水處。”(《封氏聞見記》)
[10]泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。(《全唐詩·杜甫·絕句二首》)
[11]《爾雅·釋木》:“木齊,白棗?!惫弊?“即今棗子白熟?!?/p>
還有用于其它名稱后,如:
[12] 或戲謂此二詩乃落葉及柳謎子。(《苕溪漁隱叢話》)
[13]戶部侍郎錢端禮被旨造會子。(《宋史·食貨志》)
在《說文解字》中,“子”是“嬰兒”,由此而派生出小義。《釋名·形體》:“瞳子。瞳,重也。膚幕相褁重也。子,小稱也?!蔽覀冋J(rèn)為詞尾“子”是由“小”這個意義虛化而來的,但這個過程非常短,我們只能大致描繪出它的發(fā)展脈絡(luò):先是附著在表示小的事物的名詞上,后來更加虛化,可以附著在表示大的事物的名詞后。
《世說新語》中,作為詞綴的“子”共出現(xiàn)6次,用于構(gòu)成名詞“貉子、謝虎子、鬼子、小子”。這些后綴“子”已不至與實(shí)義的“子”相混。后綴“子”的虛化已基本完成。在同時期的其他文獻(xiàn)中也??梢姷竭@種情況,例:
[14]凡五谷種子,邑舒則不生。(《齊民要術(shù)·收種第二》)
[15]在馬坊教諸奴子書。(《魏書·溫子升傳》)
[16]快牛為犢子時,多能破車。(《晉書·石季龍載記上》)
[17]何物漢子!我與官,不肯就!(《北齊書·魏蘭根傳》)
[18]今本無上書年月日子。(《南史·劉子遴傳》)
[19]檢家赤貧,唯有質(zhì)錢貼子數(shù)百。(《南齊書·蕭坦之傳》)
[20]甲曰:“他踏床子就嚙之?!?《笑林·嚙鼻》)
[21]見一人擔(dān)擔(dān),上有小籠子。(《荀氏靈鬼志傳》)
到宋元時期,詞尾“子”的使用頻率非常高,幾乎可以做所有名詞的后綴。
[22]范今年二月九日夜失車欄子、夾杖、龍牽等。(《昭明文選·奏彈劉整》)
[23]五下乃是調(diào)子。(《敦煌變文集新書燕子賦》)
[24]他自是轉(zhuǎn),連那上面磨子、篩羅一起都轉(zhuǎn)。(《朱子語類》)
[25]何處有嶺子。(《乙卯入國奏請》)
[26] 均謄轎子過了,后面是郡王轎子到來。(《碾玉觀音》)
[27]宋四公再出房門來,只聽兩個狗子吠。(《簡帖和尚》)
[28]眾人不由分說,將一條索子扣了婆娘的頸。(《簡帖和尚》)
[29]不是別人,是我妹子閻行首。(《史弘肇龍虎君臣會》)
[30]看碾子人李鎮(zhèn)撫家驅(qū)口閻喜僧狀招。(《元典章碾死人移尸》)
[31]咱們住前行十里來田地里,有個店子,名喚瓦店。(《老乞大》)
[32]唐僧往西天取經(jīng)去時節(jié),到一個城子,叫做車遲國。(《樸通事》)
詞尾“子”在中古時期已經(jīng)發(fā)展完備與成熟,很多帶詞尾“子”的詞,到現(xiàn)代漢語中丟掉了“子”。如:鹿奶子→鹿奶,鍋?zhàn)印仯纷印?、店子→店等。可見詞尾“子”在當(dāng)時口語中是非常受歡迎的,人們使用它似乎也很隨意。
總之,“子”作為構(gòu)詞的后綴,在魏晉南北朝時期,其虛化已基本完成,在唐宋以后的近代漢語中,廣泛運(yùn)用起來。這一方面是由于從古代漢語演變到近代漢語,書面語更接近當(dāng)時的口語;另一方面,南方方言南方(如蘇北)多用“子”的現(xiàn)象有關(guān)系。
二、“妻子”的歷時演變
“妻”、“子”作為普通詞匯,早在詩經(jīng)時代,就被載入文學(xué)作品。
[33]草蟲,大夫妻能以禮自防也。(《毛詩·國風(fēng)·草蟲》)
[34]維鵲有巢,維鳩居之。之子于歸,百兩御之。(《毛詩·國風(fēng)·鵲巢》)
這是分開單用的例子,也有連著合用的例子。
[35]妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和樂且湛。(《毛詩·小雅·常棣》)
[36]凡馮尸者,父母先,妻子後。(《禮記·喪服大記》)
但也有例子表明 “妻子”在偏向 “妻”的意義,例如:
[37]夫曰:“象吾故褲,妻子因毀新令如故褲。(《韓非子·外儲說·卜子之妻》)
[38]及護(hù)家居,妻子頗厭呂公。 (《漢書·游俠傳》)
此時的“妻子”還不是我們現(xiàn)代漢語中的 “妻子”,只能說明它們在某些特定的語言環(huán)境中偏向了“妻”的意義,不表示 “子”的含義。這種偏義現(xiàn)象是臨時的,不固定的,是一種語用的現(xiàn)象,也就沒有產(chǎn)生新的詞語形式,并不同于我們現(xiàn)代漢語中所說的偏義復(fù)詞。
隨著時代的發(fā)展,語言不斷地變化。從中古開始,“妻子”在開始凝固成詞,并普遍地只表 “妻”的意義。例如:
[39]于是舉骰子,與妻子約曰:“彩多得兒,彩少得女。”(《五代史補(bǔ)·戴偃擯棄》)
[40]曦性既淫虐,而妻子李氏悍而酗酒,賢妃尚氏有色而寵。(《新五代史·閩世家》)
[41]妻子諫曰:“老人何終日自苦?”(《新唐書·儒學(xué)傳上·蕭德言》)
[42]妾剛酷,雖縱顯官而數(shù)笞詬,然率妻子候顏色,承養(yǎng)不懈,時以為難。(《新唐書卷120·列傳45》)
[43]妻子亦何人,丹砂負(fù)前諾。(《全唐詩·杜甫·昔游》)
[44]卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。(《全唐詩·杜甫·聞官軍收河南河北》)
[45]妻子候間請?jiān)唬骸敖K日如是,無乃勞乎?” (《舊唐書卷198 上·列傳139上》) [46]時方打麥,王老與妻子并打麥人共飲,皆大醉。(《太平廣記·宜君王老》)
[47]是夜三更歸家,妻子驚駭,謂是鬼物。(《太平廣記·報(bào)應(yīng)記》)
[48]初疑鼠,未之悟也,斯須增甚,妻子驚走。(《太平廣記·出記聞》)
[49]妻子云:“君亡精魂,已十余日矣?!?《玄怪錄·董慎》)
[50]妻子于車中取粳米飯及他美饌,呼其夫與姑餐。(《廣異記·李叔霽》)
[51]無妻子,唯一婢名丹砂。(《稽神錄》)
[52]丈夫豈以妻子之故忘君父之急乎公輩善自為謀 (《 續(xù)世說·方正》)
[53]殺了他大兒子脫古思別乞,要了他兩個女兒并他妻子。(《元朝秘史》)
[54]則俺這妻子似瑟和琴,弟兄如手共足。(《全元雜劇·鄭廷玉楚昭王疏者下船》)
[55]兄弟是同氣連枝,妻子是多情伴侶。(《全元雜劇·鄭廷玉楚昭王疏者下船》)
[56]不想這釋迦佛倒做了畫眉郎。想俺糟糠妻子倚門傍。(《全元雜劇·布袋和尚忍字記》)
[57]你這廝怎么要誑騙良人的妻子,行不仁之事。 (《全元雜劇·王實(shí)甫崔鶯鶯待月西廂記》)
[58]前日那一個女人,本等是我伯父與我配下的妻子。 (《全元雜劇·楊顯之臨江驛瀟湘秋夜雨》)
[59]妻子以手拭開兩目,瞳睛炯炯,因藏于家,時一啟視。(《謇齋瑣綴錄》)
[60]光顏曰:“戰(zhàn)士皆棄妻子,蹈白刃,奈何以女色為樂?為我謝公?!?(《鷃林子》)
[61]如今說一個棋家在棋盤上贏了一個妻子,千里姻緣,天生一對,也是一段稀奇的故事。(《二刻拍案驚奇·小道人一著饒?zhí)煜屡逋瘍删肿⒔K身》)
[62]要娶他回家,家中先已有妻子,甚是不得意。 (《二刻拍案驚奇·李將軍錯認(rèn)舅劉氏女詭從夫》)
[63]原來他這妻子姓蘇,也不是平常的人。(《二刻拍案驚奇·楊抽馬甘請杖富家郎浪受驚》)
[64]想道: “好個女子,我孫潤可惜已定了妻子。”(《今古奇觀·喬太守亂點(diǎn)鴛鴦譜》)
[65]后因吳金病死,他妻子贅我,頂名運(yùn)船度日。(《今古奇觀·蔡小姐忍辱報(bào)仇》)
[66] 以背妻子之歡。(《弘明集·牟子理惑·一云蒼梧太守牟子博傳》)
三、分析與結(jié)論
造成上述語言現(xiàn)象的原因可能是:
第一、名詞詞綴“子”逐漸普遍使用起來,語言的發(fā)展具有連帶的作用,“妻子”也隨著“子”意義的虛化逐漸失去了“兒子和女兒”的意義,同一種組合形式長期地反復(fù)運(yùn)用,那么組合的方式和表達(dá)的意義就可能固定下來,變成我們現(xiàn)在的僅表示“妻”的“妻子”。
第二、在中古之時,特別是從隋唐開始,“女兒”、“兒子”、“兒女”開始大量的單獨(dú)使用。筆者根據(jù)文獻(xiàn)統(tǒng)計(jì)出了“女兒”、“兒子”、“兒女”在各個時代的使用頻率,先秦:女兒0次,兒子32次,兒女0次;秦漢:女兒5次,兒子33次,兒女28次;
魏晉:女兒5次,兒子21次,兒女9次;南北朝:女兒8次,兒子44次,兒女56次;
隋唐五代:女兒197次,兒子69次,兒女180次;宋遼金:女兒81次,兒子105次,兒女234次;元:女兒307次,兒子246次,兒女210次; 明:女兒2157次,兒子1771次,兒女397次;清:女兒3453次,兒子3083次,兒女921次;
數(shù)據(jù)顯示,從隋唐開始,“女兒”、“兒子”、“兒女”開始大量運(yùn)用于文獻(xiàn)中。所以“妻子”中“子”的意義開始被上述三個詞所取代,根據(jù)語言的經(jīng)濟(jì)原則,“妻子”中“子”便會逐漸失去原本的意義,成為不表意義的音節(jié)。其語義作用消失,構(gòu)詞作用占據(jù)了主導(dǎo)地位,一直延續(xù)到今天的現(xiàn)代漢語中。
通過比對詞綴“子”和“妻子”只表示“妻”的意義年代,我們發(fā)現(xiàn), “子”在魏晉南北末期基本虛化,在隋唐開始被廣泛使用為詞綴,“妻子”也在這一時期普遍的表示“妻”的含義?!捌拮印痹凇白印碧摶俺霈F(xiàn)的偏義的現(xiàn)象,只是在具體的語言環(huán)境中,受特定的語言環(huán)境所決定,即隨文釋義。隨著漢語語詞復(fù)音化的趨勢,“妻子”隨著“子”的虛化,逐漸脫離了妻子和兒女的意義,“子”成為一個只起陪襯作用的語素?!捌拮印币沧兂梢粋€合成詞,只表示妻的意義。
參考文獻(xiàn):
[1]、許慎,說文解字[M],中華書局,2004年
[2]、 社科院語言研究所詞典編輯室,現(xiàn)代漢語詞典[M],商務(wù)印書館(第五版),2006年
[3]、 王力.漢語史稿:中冊[M] .北京:中華書局,1980年
[4]、史存直.文言語法[M] .北京:中華書局,2005年
[5]、白 平.談漢語中的子尾問題[J] .山西大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版) 1997年第1期
[6]、杜純梓.論“偏義復(fù)詞”[J] .古漢語研究2004年第3期
[7]、張麗霞.論漢語構(gòu)詞的雙音節(jié)化趨勢———從“兒”尾與“子”尾的使用頻率談起[J] .山東理工大學(xué)學(xué)報(bào)社會科學(xué)版2007年5月第23卷第3期
[8]、秦堅(jiān).后綴“子”的類型和意義[J] .語言與翻譯(漢文) 2005年第1期