關(guān)鍵詞: A著呢;偏大量;主觀化;詞匯化
摘 要: “A著呢”語串序列存在“A著/呢”、“A/著呢”兩類不同深層形態(tài)。兩類形態(tài)在A的選擇限制上既有共通性,又有差異性。“A著/呢”、“A/著呢”分別源于“A著/哩”、“A/著哩”。“A/著哩”則由強行錯配的“A著/哩”形式受主觀化機制和“著哩”詞匯化的影響演變而來。
中圖分類號: H109.4 文獻(xiàn)標(biāo)志碼: A 文章編號: 1001例如:
(1)我一看見她,就沒有好氣,說:“我現(xiàn)在正忙著呢!有什么事,以后再說吧!”(于光遠(yuǎn)《我在“文革”初期的滑稽人生》)
(2)福貴,你是老昏了頭,城里人心眼壞著呢,鳳霞整天給別人家干活還不累死。(余華《活著》)
例(1)“忙著呢”應(yīng)分析為a類形態(tài)“忙著/呢”;例(2)“壞著呢”應(yīng)分析為b類形態(tài)“壞/著呢”。
李文山[1]、王彥杰[2]對b類形態(tài)進(jìn)行了研究,但并未考慮a類形態(tài)與b類形態(tài)之間的關(guān)系,且在何種“A”能夠進(jìn)入“A/著呢”問題上存有較大分歧,前者認(rèn)為處于反義關(guān)系的性質(zhì)形容詞都能進(jìn)入,后者則認(rèn)為處于反義或相對關(guān)系的性質(zhì)形容詞如果“只關(guān)涉一個量級維度”,其“小量”形式無法進(jìn)入。孫家鑫[3]雖對a、b兩類形態(tài)都作了考察,但將兩類形態(tài)完全割裂,也沒有考慮到其相互間的聯(lián)系,對相關(guān)現(xiàn)象缺乏合理解釋。
本文在已有成果的基礎(chǔ)上,重點討論以下三個問題:一、a、b兩類形態(tài)的句法、語義差異;二、a、b兩類形態(tài)中“A”的選擇限制;三、a、b兩類形態(tài)的發(fā)展、演變關(guān)系。為使討論對象保持均質(zhì),本文的形容詞“A”以鄭懷德、孟慶海[4]《漢語形容詞用法詞典》為調(diào)查范圍,詞典未收的暫不討論。
一、兩類形態(tài)的句法語義差異
a類形態(tài),“A著”在句中一般充當(dāng)謂語。例如:
(3)老王出去了,一摸,呀,腿還熱著呢。(老舍《殘霧》)
(4)“樓市還冷著呢?”類似這樣的“問候語”在南京房產(chǎn)圈內(nèi)比比皆是。(《現(xiàn)代快報》 2010年3月12日)
b類形態(tài),“A”在句中能夠充當(dāng)謂語和補語。例如:
(5)剛采來的新茶,新鮮著呢。(《常德日報》2010年5月9日)
(6)我現(xiàn)在長得快著呢,我能為了自個兒跟人斗。(老舍《鼓書藝人》)
例(5)“新鮮/著呢”作謂語;例(6)“快/著呢”作補語。
通過語料調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)無論是a類形態(tài)中的“A著”還是b類形態(tài)中的“A”都沒有充當(dāng)定語、狀語以及主語、賓語的用例。
語義表達(dá)上,a類形態(tài)表達(dá)性狀A(yù)“現(xiàn)時延續(xù)”,b類形態(tài)表達(dá)性狀A(yù)在程度上的“偏大量”[5]534強調(diào)。比較:
(7)坎肩已不見了,胸前全是白沫子與血,還濕著呢。(老舍《四世同堂》)
(8)我們年齡大,可我們的心態(tài)年輕著呢。(《新鄉(xiāng)日報》2010年9月15日)
兩類形態(tài)的表義差異,很大程度上取決于“著”和“呢”是否已經(jīng)詞匯化。b類形態(tài)中,“著呢”已經(jīng)詞匯化為復(fù)合語氣詞;a類形態(tài)中,“著呢”并未詞匯化,是“著+呢”的形式,“著”表持續(xù),“呢”表語氣。張斌曾分別指出,語氣詞“呢”有“突出焦點”[6]408的作用;語氣詞“著呢”則“表示一種自信的語氣,帶有說服對方的意味”[6]704。
a類形態(tài)所表達(dá)的“現(xiàn)時延續(xù)”義源于“著”,“呢”的作用在于凸顯這種意義。部分a類形態(tài)的意義表達(dá)有時不太穩(wěn)定,容易向b類形態(tài)的意義游移(shifting),往往要借助具體語境或某些副詞性成分來固定。例如:
(9)她將身子挨靠過去,作出嬌媚的笑容,“今晚中秋節(jié),正寂寞著呢。你來了真好。”(廉聲《月色猙獰》)
例中的“寂寞著呢”應(yīng)分析為a類形態(tài)“寂寞著/呢”。但若不考慮上下文語境,再把前邊的時間副詞“正”去掉,只說“寂寞著呢”就極易理解成“很寂寞”的意思,即b類形態(tài)“寂寞/著呢”。
b類形態(tài)中“著呢”用來表達(dá)“自信”語氣以使他人信服。而表達(dá)這樣一種語氣采用“大量”強調(diào)是常用的經(jīng)驗手段之一,因為程度越大、力度越強,往往越容易使別人認(rèn)可。從使用b類形態(tài)的語用意圖看,說話人是想通過“偏大量”強調(diào)使受話人認(rèn)可、信服其對A的程度判定。產(chǎn)生此意圖的深層原因是因為說話人對現(xiàn)實情況存在如下主觀判斷:受話人在A的認(rèn)識上會有所保留或程度較低,達(dá)不到自己對A所判定的程度。該前提性的主觀判斷,是說話人采用“偏大量”強調(diào)這種表達(dá)形式的重要驅(qū)動力。這符合人們基本的認(rèn)知經(jīng)驗:當(dāng)一個定識(assumption)想取代另一定識時,其在力度上必須盡可能地要強于被取代定識[7]。即,說話人通過拔高A的程度,以期能使受話人認(rèn)可自己,對A的認(rèn)識達(dá)到與自己相同的判定程度,這也正是一般認(rèn)為“‘著呢’帶有夸張語氣”[8]739的由來。
二、兩類形態(tài)中A的選擇限制
a、b兩類形態(tài)之間關(guān)聯(lián)緊密,有時甚至難以分清。例如:
(10)S又說了一大堆失之東隅收之桑榆,得之吾幸失之吾命等等安慰我鼓勵我的話,大詩人,您就不能省省,此刻我難過著呢。(網(wǎng)易教育論壇 2009年11月25日)
例中的“難過著呢”即便聯(lián)系具體語境,也既能理解成a類形態(tài),表達(dá)“正難過著”的意思,又能理解成b類形態(tài),表達(dá)“很難過”的意思。
考慮到兩類形態(tài)既有區(qū)別又有聯(lián)系,我們把A的選擇限制細(xì)化為兩個層次,分別稱為“基本限定”和“特別限定”。前者統(tǒng)轄a、b兩類形態(tài)中A的選擇限定,后者分管a、b各自形態(tài)中A的選擇限定。
2.1 基本限定
a、b兩類形態(tài)中的A需滿足下述基本限定:A必須是光桿性質(zhì)形容詞。該條件可用“有界—無界”理論[9]來解釋。
a類形態(tài)表達(dá)A“現(xiàn)時延續(xù)”,A特征何時消失,并不確定,具有“無界”屬性。因此,其中的A需是“無界”光桿性質(zhì)形容詞。A若是非光桿性質(zhì)形容詞、性質(zhì)形容詞重疊式或狀態(tài)形容詞,其均是“有界”的,會在表達(dá)上造成“界性”沖突。
b類形態(tài)表達(dá)A的“偏大量”程度強調(diào),同樣體現(xiàn)“無界”屬性。就“偏大量”而言,其界限實際并不明確,究竟什么范圍內(nèi)算是“偏大量”無從劃定。亦即,作為一種反映說話人主觀意圖的表達(dá)形態(tài),“A/著呢”本身是“無界”的,其中的A自然也只能是“無界”光桿性質(zhì)形容詞。
2.2 a類形態(tài)中A的特別限定
由于a類形態(tài)表達(dá)A“現(xiàn)時延續(xù)”義,所以其中的A一方面要有“動態(tài)性”或能被“動態(tài)化”以獲取“動態(tài)性”,另一方面要能與“著”相結(jié)合。有些A雖符合基本限定,但仍不能構(gòu)成a類形態(tài)中,如“險、雄偉、真誠、秀麗、清脆”等。
這里要區(qū)分“動態(tài)形容詞”與“形容詞的動態(tài)化”。前者指形容詞的一個小類,通常與“靜態(tài)形容詞”相對;后者指一種手段方法,目的是使某些形容詞獲取“動態(tài)性”。換言之,有“動態(tài)性”的形容詞存在兩類:一類是先天承載的,即動態(tài)形容詞;另一類是后天賦予的,即被動態(tài)化的“非動態(tài)”形容詞。比較:
(11)到家的時候,上個月我媽在肯塔基買下的那匹公馬給送來了,家里正熱鬧著呢。(格利特·米歇爾《飄》)
(12)昨天我在后山下了個套子,趁午后太陽紅著呢,咱邊走邊聊,去看看能逮個啥雞呀兔呀的,晚上老伯給你燉著吃。(《西安晚報》2009年10月29日)
上面兩例均應(yīng)分析為a類形態(tài)。區(qū)別在于,例(11)中“熱鬧”為“非動態(tài)形容詞”,例(12)中“紅”為“動態(tài)形容詞”(這里不包括比喻義的“紅”)。前例的“現(xiàn)時延續(xù)”義要借助副詞“正”來穩(wěn)定,若去掉“正”,通常就會被理解成“很熱鬧”。后例的“現(xiàn)時延續(xù)”義不需借助其他手段來穩(wěn)定,“紅”自帶動態(tài)性,當(dāng)然,如果再加上一些有助于穩(wěn)定的形式,“現(xiàn)時延續(xù)”義會更加明顯。比較例(12)、(13):
(13)“左胳膊也傷了,你看,現(xiàn)在還紅著呢!”順著申雪的手指,記者看到她的左肘處果然紅腫一片。(《揚子晚報》2009年7月4日)
由此不難看出:a類形態(tài)中,A若屬動態(tài)形容詞,整個形式的表義比較穩(wěn)定;A若屬被動態(tài)化的“非動態(tài)”形容詞,整個形式的表義往往不太穩(wěn)定。
同時,由于“著”表“持續(xù)”,這就要求a類形態(tài)中與“著”搭配的A要有“可變性”,即在性狀上存在繼續(xù)發(fā)展、變化的空間,不能恒定不變。因為只有在A具備“可變性”時,才需要去說明其仍處于“現(xiàn)時延續(xù)”的狀況之下,并未變化;若A“不可變”,始終如一,則無需另再說明其性狀的延續(xù)存在。張國憲指出,事物性狀的變化、發(fā)展有兩種形式[10],一種是由初始狀態(tài)向終結(jié)狀態(tài)的變化、發(fā)展,如“生-熟”;另一種是由初始狀態(tài)向完結(jié)狀態(tài)的變化、發(fā)展,如“松-緊”。前者具有“單向性”,不可逆,“生”的性狀可以變成“熟”的性狀,反之則不行。后者具有“雙向性”,可逆,“松”的性狀可以變成“緊”的性狀,“緊”的性狀亦可變?yōu)椤八伞钡男誀睢L幱诔跏夹誀畹腁能繼續(xù)向前變化,處于完結(jié)性狀的A能逆向變化,二者均可與“著”結(jié)合。但處于終結(jié)性狀的A,由于其恒定不變,沒有發(fā)展、變化出新性狀的可能,所以缺乏與“著”相結(jié)合的基礎(chǔ),無法在a類形態(tài)中出現(xiàn)。
2.3 b類形態(tài)中A的特別限定
b類形態(tài)對A進(jìn)行“偏大量”強調(diào),因而其中的A在語義上需要具備“可度量”特征。這種“可度量”特征可分為“客觀可度量性”與“主觀可度量性”兩類?!斑h(yuǎn)、深、長、高”等屬前者,是客觀上可度量的;“美、好、壞、調(diào)皮”等屬后者,是說話人在主觀心理上認(rèn)為可度量的。具有這兩類可度量特征的光桿性質(zhì)形容詞A能構(gòu)成b類形態(tài)。例如:
(14)“他的煙袋長,長,長著呢!……”(老舍《小坡的生日》)
(15)羅松桑周的父親一再叮囑次成尼瑪老師,“以后你要多費心了,你要嚴(yán)格些,兒子調(diào)皮著呢。”(《成都日報》2010年6月29日)
有些A雖符合基本限定條件,但由于“不可度量”,不能進(jìn)入b類形態(tài),如“真、錯、對、正、反”等。表“真假判斷”義的形容詞“假”比較特殊,其原本是不可度量的,不能進(jìn)入b類形態(tài),但由于表“虛偽、虛假”義的“假”具有主觀可度量性,經(jīng)常用于b類形態(tài),受到高頻效應(yīng)的輻射影響,現(xiàn)在也開始偶爾用于b類形態(tài)中。比較:
(16)王起籬嗤笑,“得了吧,他還禁欲派鼻祖,這家伙假著呢,死在他手上的女人都夠上一個連了?!保ㄩL風(fēng)文學(xué)網(wǎng)《春半明媚秋光冉》)
(17)呵呵,看出來了吧,現(xiàn)在綠景的盤面,假著呢?。|方財富網(wǎng)《綠景地產(chǎn)終有日,乘風(fēng)破浪尚待時》)
例(16)的“假”表“虛偽、虛假”義,例(17)的“假”表“真假判斷”義。
三、兩類形態(tài)的發(fā)展、演變關(guān)系
3.1 “V著(O)哩”的出現(xiàn)與“A著/哩”的形成“哩”有時也寫作“里”,但實質(zhì)是一回事,不影響問題的討論,本文除用例外,一律寫成“哩”。
通過語料檢索,我們發(fā)現(xiàn)“V著(O)哩”最早出現(xiàn)在宋元之際?!癡著(O)哩”形式應(yīng)是源于語氣詞“哩”在“V著(O)”基礎(chǔ)上的直接后附,以此表達(dá)陳述語氣。例如:
(18)喪乃我喪,未喪乃我未喪,我自做著天里。(《二程語錄》)
(19)乾飯也做著里,稀粥也熬著里。(《樸通事》)
“A著/哩”的形成基本與“V著(O)哩”同時,其用例在元代已為數(shù)不少。例如:
(20)俺哥哥,你還健著哩。(《全元雜劇·便宜行事虎頭牌》)
(21)他若念出“可可”二字來,便是誤犯俺大官諱字,我扣廳責(zé)他四十。這廝倒聰明著哩。(《全元雜劇·錢大尹智寵謝天香》)
這可能是人類認(rèn)知上的“共推機制”作用于語言中的結(jié)果。漢語中,動詞與形容詞之間具有很多相通性[11],當(dāng)動詞獲得某種資格時,就極容易同時推動形容詞也獲得該種資格,最終形成共生、并存局面。
3.2 “著哩”的詞匯化與“A/著哩”的產(chǎn)生
翟燕提出“從‘V+著哩’到‘A+著哩’”[12]的觀點,這暗含了“著哩”的詞匯化源于“V著哩”的意思。但考察翟文“V著哩”用例,我們發(fā)現(xiàn)其中要么“著”與“哩”間可以插入賓語O,要么“哩”能被刪去。而詞匯化了的形式是不允許作如此變化的,這說明“V著哩”中“著哩”并未詞匯化?,F(xiàn)轉(zhuǎn)引兩例,以資驗證:
(22)馮媽媽道:“累你好歹說聲,你二娘等著哩?!?/p>
(23)桂姐道:“齊香兒他在王皇后親宅里躲著哩?!?/p>
3.1指出,“A著/哩”是“共推機制”的產(chǎn)物。這種“共推機制”實際上非常“泛化”,并未考慮A與“著”搭配的適應(yīng)性問題,除能與“著”搭配的形容詞外,一些無法與“著”搭配的形容詞也強行形成了“A著/哩”表達(dá)形態(tài)。比較:
(24)人參正缺著哩,最好價錢。(《老乞大彥解》)
(25)長國姑,你說將功折罪也是。只可惜來遲了,被王樞密先奏過圣人,說你劫了法場,毀了詔書,毆辱大臣?龍顏大怒著哩。(《全元雜劇·謝金吾詐拆清風(fēng)府》)
例(24)中,“缺”符合2.2分析的相關(guān)條件,能與“著”組配;例(25)中,“大怒”不符合2.2分析的相關(guān)條件,與“著”組配屬于強行錯配。
從語義表達(dá)層面來說,正常搭配的“A著/哩”表“性狀現(xiàn)時延續(xù)”,語氣詞“哩”用來突出“焦點”“A著”。強行錯配的“A著/哩”由于“著”本就不能與A結(jié)合,故此表義重心完全落到A身上,“哩”表客觀陳述語氣,“著”作為持續(xù)體標(biāo)記的功能由于在表達(dá)中喪失了既有表達(dá)價值,開始走向弱化。
其后,由于認(rèn)可度慢慢提高,強行錯配的“A著/哩”逐漸成為一種常規(guī)形態(tài),并由起初客觀表述A性狀發(fā)展為對A性狀進(jìn)行“偏大量”程度的主觀強調(diào)。這實質(zhì)上是表達(dá)漸趨“主觀化”的過程,其使“意義變得更強烈地聚焦于說話者”[13]23。例如:
(26)我若氣惱時,今夜你心里還不知怎地惱著哩。(《今古奇觀·喬太守亂點鴛鴦譜》)
(27)問你甚么言語,小心答應(yīng)。官尊著哩。(《今古奇觀·俞伯牙摔琴謝知音》)
兩例中的“惱著/哩”、“尊著/哩”都是說話人主觀上對性狀A(yù)進(jìn)行程度認(rèn)定,含“偏大量”強調(diào)意味,帶有明顯的主觀化印跡。
張誼生也指出,主觀化可能是導(dǎo)致語言表達(dá)方式發(fā)展的誘因,可以是突破語言既定程式的動力[14]。當(dāng)強行錯配的“A著/哩”由客觀表述A性狀發(fā)展到主觀強調(diào)A性狀的程度時,“著”作為持續(xù)體標(biāo)記的功能進(jìn)一步衰退,其對A而言非但不再重要,反而會影響說話人主觀情態(tài)的表達(dá)和理解。由此,“著”被迫向后移動與“哩”結(jié)合,借以拉開與A的距離,強行錯配的“A著/哩”形式實現(xiàn)“分界轉(zhuǎn)移”(boundary shift),演變?yōu)樾滦问健癆/著哩”。進(jìn)而,在漢語雙音化優(yōu)勢韻律傾向的影響下,臨時配搭在一起的“著”和“哩”逐步發(fā)展成為韻律詞“著哩”。
高頻重復(fù)使用是引發(fā)語法化的一個重要原因[15],語法本就是由于日常較高頻率的使用而成為慣例并固定下來的準(zhǔn)則[16]。作為具有特定表達(dá)功能的“A/著哩”,隨著使用次數(shù)的增多,其表達(dá)形式與表達(dá)功能之間的規(guī)約性變得越來越強,并最終獲得人們在認(rèn)知上的重新分析(reanalysis)。最遲在明代中晚期,新形式“A/著哩”中的“著哩”徹底詞匯化,“A/著哩”發(fā)展成有別于“A著/哩”的一類獨立形態(tài)?!癆著/哩”專門用于表性狀A(yù)“現(xiàn)時延續(xù)”,“A/著哩”專門用于表性狀A(yù)的“偏大量”強調(diào)。比較:
(28)正值小兒病重了,我心里正亂著哩,打發(fā)他去了。(《繡像金瓶梅詞話·第六十回)
(29)那怪大著哩!上拄天,下拄地;來時風(fēng),去時霧。(《西游記·第六十七回》)
例(28)中的“亂著呢”應(yīng)分析為“亂著/哩”,例(20)中的“大著呢”應(yīng)分析為“大/著哩”。
3.3 “呢”對“哩”的全面替代
到清代中期,“呢”在漢語中開始全面替代“哩”,“A著/哩”與“A/著哩”也不例外。所不同只在于,“A著/哩”中“呢”替代“哩”是詞的替代,“A/著哩”中“呢”替代“哩”是詞內(nèi)成分的替代。例如:
(30)老爺正在局子里忙著呢。(《官場現(xiàn)形記·第三十九回》)
(31)那說書說古的,菩薩降妖捉怪的多著呢?。ā秲号⑿蹅鳌さ诎嘶亍罚?/p>
例(30)“忙著呢”應(yīng)分析成“忙著/呢”,例(31)“多著呢”應(yīng)分析成“多/著呢”。至此,漢語中“A著呢”的兩類不同表現(xiàn)形態(tài)全部定型。
綜上所論,a、b兩類形態(tài)的發(fā)展、演變脈絡(luò)可以梳理如下:
V著哩(共推機制)表性狀A(yù)“現(xiàn)時延續(xù)”:A著/哩(常規(guī)組配)表性狀A(yù)“現(xiàn)時延續(xù)”:A著/呢(詞語替代)
客觀表述A的性狀:A著/哩(強行錯配)主觀強調(diào)A的“偏大量”程度:
A/著哩(分界轉(zhuǎn)移)主觀強調(diào)A的“偏大量”程度:A/著哩(重新分析)
主觀強調(diào)A的“偏大量”程度:A/著呢(詞內(nèi)成分替代)
四、結(jié)論
現(xiàn)代漢語中,“A著呢”語串序列存在兩類不同表現(xiàn)形態(tài):“A著/呢”、“A/著呢”。“A著/呢”表性狀A(yù)“現(xiàn)時延續(xù)”;“A/著呢”表性狀A(yù)的“偏大量”強調(diào)。兩類形態(tài)中的A均需是光桿性質(zhì)形容詞。“A著/呢”中,A必須是動態(tài)形容詞或能被“動態(tài)化”,并且不能表“終結(jié)”性狀;“A/著呢”中,A必須具備“可度量”特征。從歷時角度看,兩類形態(tài)分別源于“呢”對“A著/哩”和“A/著哩”中“哩”的替代。“A/著哩”則是由強行錯配的“A著/哩”由于語法化和詞匯化的作用逐步演化而來。
致謝:本文在寫作中得到張誼生教授的悉心指導(dǎo),與張斌博士、劉丞博士的討論也獲益良多,謹(jǐn)致謝忱。
參考文獻(xiàn):
[1] 李文山.句末助詞“著呢”補談[J].語言教學(xué)與研究,2007,(5):61-67.
[2] 王彥杰.“著呢”句式中形容詞性成分的使用情況考察[J].世界漢語教學(xué),2010,(2):231-242.
[3] 孫家鑫.漢語“著呢”的句法語義特征研究[D].上海師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2010.
[4] 鄭懷德,孟慶海.漢語形容詞用法詞典[K].北京:商務(wù)印書館,2003.
[5] 劉丹青.語法調(diào)查研究手冊[M].上海:上海教育出版社,2008:534.
[6] 張 斌.現(xiàn)代漢語虛詞詞典[K].北京:商務(wù)印書館,2001:408、704.
[7] Sperber,D. Wislson,D.關(guān)聯(lián):交際與認(rèn)知[M].蔣嚴(yán),譯.北京:中國社會科學(xué)出版社,2008:14-15.
[8] 侯學(xué)超.現(xiàn)代漢語虛詞詞典[K].北京:北京大學(xué)出版社,1998:739.
[9] 沈家煊.“有界”與“無界”[J].中國語文,1995,(5):367-380.
[10] 張國憲.現(xiàn)代漢語形容詞的體及形態(tài)歷程[J].中國語文,1998,(6):403-413.
[11] 呂叔湘.中國文法要略[M].北京:商務(wù)印書館,1982:57-59.
[12] 翟 燕.“著哩”的語法化[J].語言科學(xué),2005,(6):36-41.
[13] 吳福祥.近年來語法化研究的進(jìn)展[J].外語教學(xué)與研究,2004,(1):18-24.
[14] 張誼生.程度副詞對狀態(tài)形容詞的二次記量與主觀賦量[J].現(xiàn)代中國語研究,2007,(9):33-42.
[15] Hopper,Paul,J. Traugott,Elizabeth,C.語法化學(xué)說[M].梁銀峰,譯.上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2008:159-164.
[16] Hopper,Paul.J. Emergent grammar. In Michael Tomasello(ed.), The new psychology of language: cognitive and functional approach to language structure[C]. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum,1998:155-175.
責(zé)任編輯:鳳文學(xué)