像我這樣,還沒有錢來買車的人,有時以“安步當(dāng)車”這個詞形容自己,其實,這樣形容是自我表揚,細想會臉紅。這個詞的字面意思,是以從容的步行代替乘車。我只是用它自述了步行,而根本上,我離這個詞是遙遠的。
什么樣的人可以“安步”,也就是從容和緩地行走呢?那一定是一個內(nèi)心堅定,不為塵世功名利祿所動的人。像我這樣的人,每天早上趕往單位,步履匆忙,怎么可以用“安步”來形容呢?我依舊不曾擺脫“行色匆忙”這樣的詞。
仔細一點兒,考察這個成語,發(fā)現(xiàn)這個詞遠離了人間煙火,如此高貴。
第一個用“安步當(dāng)車”這個詞形容自己的人,名字叫顏斶,在《戰(zhàn)國策·齊策四》中他對齊宣王說:“斶愿得歸,晚食以當(dāng)肉,安步以當(dāng)車,無罪以當(dāng)貴,清靜貞正以自虞?!边@話的意思是:我希望大王讓我回去,情愿每天晚點兒吃飯也像吃肉那樣香,安穩(wěn)而慢慢地走路,足以當(dāng)作乘車;平安度日并不比權(quán)貴差;清靜無為,純正自守,樂在其中。
顏斶見宣王,宣王呼他過去拜見。他沒有動,而是叫宣王來他身邊。宣王聽了他一番高論,過去了,還求他收自己為學(xué)生,宣王說:“希望您接受我為您的學(xué)生,今后您就住在我這里,我保證您飲食有肉吃,出門必有車乘,您夫人和子女會個個衣著華麗?!钡仈卟桓?,還說“安步”可以“當(dāng)車”。
顏斶自己是沒有車的,而且宣王要給他車,他還不要!他真可以稱得上是一個內(nèi)心堅定的人。只有這樣的人步行在路上,才配得上“安步當(dāng)車”這個詞。
江蘇衛(wèi)視的《非誠勿擾》節(jié)目中,也有一個女孩兒提到過車子,但她說的是:“寧在寶馬中哭,不在自行車上笑。”這里我要提醒大家,別把自行車不當(dāng)車。
如果有人具有精神力量,配得上“安步當(dāng)車”這樣的詞,對倡導(dǎo)高貴、節(jié)能、健康的生活方式該多么有幫助??!安步當(dāng)車的人一現(xiàn)身,那個女孩兒可能會拋棄寶馬、自行車而選擇步行嗎?
如今有誰“每天晚點兒吃飯也像吃肉那樣香”?又有誰“平安度日并不比權(quán)貴差”?晚點兒吃飯,餓了飯自然是香的。如今很多人都在節(jié)食,視食欲為猛虎,如果吃主食(飯)像吃肉一樣香,減肥的人該多么恐懼啊。如果“平安度日并不比權(quán)貴差”,那也就不會有人“寧在寶馬中哭,不在自行車上笑”了。這和車,大概就無關(guān)了。
我時常感覺,這個時代讓一些高貴的詞語漸行漸遠,比如:安步當(dāng)車。交通工具更新?lián)Q代,時代無法后退,有車可坐的人由于種種無奈,無法來體會“安步當(dāng)車”,也無法“安步當(dāng)車”。唉,為了所謂的“成功”,步行是不行的。人人都在爭分奪秒啊,步行多慢!
如果顏斶穿越到我們這個時代,是會買輛車開開呢,還是會笑話我們?他會放棄齊宣王這樣的人脈資源嗎?這樣猜時,顏斶一定在笑我。
我生性謙卑,出身寒微,年輕時對所有人恭敬有加。有一年,我的一個長輩對我說,你不必這樣的。你將來可能有機會見到權(quán)貴、富翁,尤其在面對他們不必過于謙卑,表現(xiàn)得那么拘謹,顯得不是大方之家。如果他們不是你的哥們兒,他們便和你沒有關(guān)系,沒有必要謙卑;如果是你的朋友,便可以平等交往。
我這位長輩是一個頗有氣節(jié)的文人,結(jié)交而不諂媚權(quán)貴和富翁,心態(tài)平和。我記住了他的話。權(quán)貴我至今沒有見到,富翁也沒有遇上,但有點兒錢的人我確實見著了不少,也不乏成為朋友的。我能坦然、平等地和他們交往,全靠這位長輩的幾句提點。我對有錢人的印象,總體而言并不是太好。我也不“仇富”,或許正是因為我遇見的人還不夠有錢,于是,他們多半喜好炫富。遇見傲慢的人,我有時則比他們還傲慢。
財富多的人,往往被認為是我們這個時代的“成功人士”。但中國不少的富人,他們的財富并不為社會造福,充其量不過是他們個人“成就”的砝碼,并不惠及旁人。他們的財富,沒有特別充分的理由為他們來贏得敬重。財富故事和附著其中的“精神力量”,多是激勵更多的人去賺更多錢,去追逐所謂的成功,實際是在鉆錢眼兒。有些錢的人,他們有的自我感覺非常好,覺得大家(尤其窮人)應(yīng)該因他們有些錢而敬重他們,因為他們也是從窮人變成有錢人的,他們是“成功”的財富創(chuàng)造者。千百年來如此,這不是今日社會的特有景觀。這樣的事情在清朝也發(fā)生過,但被寫成了笑話《不奉富》,輯錄于《笑林廣記》。該文如下:
千金子驕語人曰:“我富甚,汝何得不奉承?”貧者曰:“汝自多金,干我何與,而奉汝耶?”富者曰:“倘分一半與汝何如?”答曰:“汝五百我五百,我汝等,何奉承焉?”又曰:“悉以相送,難道尤不奉我?”答曰:“汝失千金,而我得之,汝又當(dāng)趨奉我矣。”
在這則笑話中,那個窮人不肯奉承手持千金的富人,富人始終認為窮人應(yīng)該奉承他。當(dāng)富人假設(shè)將千金悉數(shù)奉送給窮人,等于窮人和富人身份對調(diào),得到贈金后的富人(以前的窮人)覺得窮人(耗盡千金的那個富人)應(yīng)該奉承自己。這個笑話是不是說,所有的人一旦富起來,就會覺得接受窮人的奉承理所當(dāng)然?非也。這則笑話看起來是在諷刺那個窮人的立場前后不一,實際上是在諷刺那個富人的一相情愿。他們二人在這場舌戰(zhàn)中,不約而同,使用“以子之矛攻子之盾”的策略。把這則笑話當(dāng)小說來看,也是無上的絕品。
假設(shè)送金,不過是富人對貧者的一次調(diào)戲。這個對窮人“驕語”的富人,不可能將千金送給這個窮人。這一點,窮人很清楚,所以,窮人始終不肯奉承這個自以為是的富人。這個窮人的立場是堅定的,他反過來調(diào)戲了富人:窮人的意思是說,只有你這樣的鉆進錢眼兒卡住了的人,才會覺得窮人應(yīng)該奉承富人。如果你贈金給我,你這樣的人變成窮人后才會奉承我這個富人。富人和窮人在對話中展開較量,富人逐步引導(dǎo),步步為營,卻是一敗涂地。
責(zé)任編輯/謝昕丹