李永平 詹閔旭
鄉(xiāng)土與國家認(rèn)同的糾葛
詹閔旭(以下簡稱“詹”):聽說您接下來要以雨林為題材,寫作一系列婆羅洲小說。
李永平(以下簡稱“李”):我寫作已經(jīng)有好幾十年,如果從《拉子?jì)D》算起,大概四十年,在外面漂泊流浪也四十年了,我想在寫作這條路上,我應(yīng)該回歸我的鄉(xiāng)土,把我在婆羅洲二十年的成長經(jīng)驗(yàn)做個(gè)整理、回顧。所以就打算以那二十年的經(jīng)驗(yàn),也許寫成三部,剛好合成婆羅洲三部曲。《雨雪霏霏》是第一部,寫我兒童時(shí)代的一些刻骨銘心的事件。第二部就是《大河盡頭》,寫少年時(shí)代,就十五六歲嘛,是非常關(guān)鍵的一個(gè)時(shí)期。
詹:您在早期訪談中曾提到,您的作品事實(shí)上是與馬來西亞已經(jīng)切斷關(guān)系了。
李:不可能的事情。畢竟我是吃馬來西亞的米,喝馬來西亞的水長大的,因?yàn)檎紊系囊蛩囟幌矚g它,我成長以后,馬來西亞華人的發(fā)展還是受到歧視、排斥,所以有一些賭氣的話。不過,我心目中的鄉(xiāng)土是婆羅洲,也不是馬來西亞。馬來西亞橫跨馬來半島和婆羅洲北部,我生長的地方是北婆羅洲,那時(shí)是英國殖民地,叫沙撈越。大概在我十七歲念高中的時(shí)候,馬來西亞聯(lián)邦成立了,那個(gè)國家是英國人把馬來半島的馬來亞,跟北婆羅洲的英國殖民地,沙撈越跟沙巴,把它們結(jié)合起來弄個(gè)聯(lián)邦。事實(shí)上當(dāng)時(shí)沙撈越的居民,包括華人,包括原住民都反對成立這個(gè)聯(lián)邦,因?yàn)檫@意味著馬來人主導(dǎo)整個(gè)社會(huì)。所以到現(xiàn)在,坦白講,我不太愿意承認(rèn)我是馬來西亞人,因?yàn)槲腋静怀姓J(rèn)馬來西亞這個(gè)國家。這幾十年我不敢回去,就一直滯留在海外,我一直認(rèn)為我是在英屬婆羅洲長大的,后來我就放棄馬來西亞的護(hù)照,很早,大概在一九七六年吧,就拿臺(tái)灣的身份證。
詹:其實(shí)您跟后來在臺(tái)灣的黃錦樹、林建國那些人的成長環(huán)境又不太一樣。
李:對,因?yàn)辄S錦樹他們已經(jīng)接受了馬來西亞這個(gè)國家,他們不挑戰(zhàn)這個(gè)國家,他們出生的時(shí)候這個(gè)國家已經(jīng)成立了,而且他們是出生在馬來半島,這又不一樣了。我剛好是在過渡時(shí)代,所以對那時(shí)候的政治有很強(qiáng)烈的批判,這也是我一直滯留海外的原因,因?yàn)榛厝ヒ哺淖儾涣耸裁??!?/p>
文學(xué)養(yǎng)成與個(gè)人經(jīng)驗(yàn)的共振
詹:來臺(tái)灣之后,是否閱讀臺(tái)灣作家的作品?
李:我跟臺(tái)灣文學(xué)的接觸是一個(gè)非常美妙的機(jī)緣。我記得大一的時(shí)候,有一天心里不爽,就蹺課跑到學(xué)生活動(dòng)中心,順便翻了刊物,翻到一本《現(xiàn)代文學(xué)》,看到白先勇《金大班的最后一夜》,好奇一讀就沉迷進(jìn)去了。原來小說可以寫得這么好,語言可以這么漂亮,故事可以講得這么動(dòng)人,原來小說可以是藝術(shù)性很高的文學(xué)作品。這是我第一次接觸臺(tái)灣文學(xué)。就是因?yàn)橛羞@個(gè)經(jīng)驗(yàn),所以后來就很刻意找一些臺(tái)灣的文學(xué)作品來讀,包括王禎和的。王禎和的作品在我心里也造成震撼,因?yàn)樗奈淖址浅L厥?,而且那時(shí)我剛到臺(tái)灣,不懂閩南語,而王禎和的小說里有很多閩南語,可是我看得懂。所以我覺得王禎和是了不起的小說家,使用閩南語寫作,能夠讓不懂閩南語的人看得懂,而且能夠體會(huì)、感受到閩南語所呈現(xiàn)出來的臺(tái)灣鄉(xiāng)土氣息。那很了不起啊,后來又讀了陳映真、王拓等等;讀了點(diǎn)早期的,像鐘肇政、李喬、七等生等,那時(shí)候在臺(tái)灣大學(xué)四年讀了不少臺(tái)灣的文學(xué)作品。我現(xiàn)在還在讀,因?yàn)槲椰F(xiàn)在研究所教創(chuàng)作,所以我必須讀。有些小說對我啟發(fā)很大,在我自己的創(chuàng)作上,臺(tái)灣文學(xué)也提供了很多寶貴的養(yǎng)分,事實(shí)上你看我的文字,可以很清楚看出受到一些作家的影響,包括白先勇、司馬中原,甚至是王禎和、王文興,都在我的作品里看得出來。
詹:所以您事實(shí)上被很多評論者界定為一個(gè)現(xiàn)代主義作家,但閱讀的范圍并不僅止于此。
李:這一點(diǎn)我必須澄清。我的文學(xué)品味比較欣賞的小說家是十九世紀(jì)的,所以我在大學(xué)教西方小說最喜歡教十九世紀(jì)的小說,像一些大型的作品,如《呼嘯山莊》、《包法利夫人》、陀斯妥也夫斯基的《罪與罰》。我認(rèn)為小說的黃金時(shí)代是十九世紀(jì)的歐洲,那個(gè)時(shí)候長篇小說真的發(fā)展到顛峰;二十世紀(jì)是小說的末流。所以外頭覺得我是偏重現(xiàn)代文學(xué)方面,覺得我的作品受現(xiàn)代文學(xué)影響很深等等。我認(rèn)為是誤解。事實(shí)上,影響我最深的大概是比較傳統(tǒng)的十九世紀(jì),或十八世紀(jì)的西方小說,那種大小說。比如《雙城記》、《基督山恩仇記》這類的作品。我認(rèn)為那才是小說。因?yàn)槲以趯W(xué)院受教育,又在學(xué)院工作,所以難免會(huì)受到現(xiàn)代小說理論的影響,所以我作品里頭一些表現(xiàn)方式很明顯是比較現(xiàn)代,比較前衛(wèi)的,這看得出來??墒侨绻彩且盐覛w類為現(xiàn)代主義作家,我個(gè)人覺得有點(diǎn)勉強(qiáng),也不太恰當(dāng)。
詹:之前聽您的翻譯課,您講到黃春明的小說《莎喲娜啦·再見》。我是先讀那篇小說,后來才讀到您的作品,覺得《海東青》里那個(gè)日本人的原型是不是由此脫胎而來?
李:是。
詹:那么關(guān)于小說人物的描寫,是否刻意去挪用臺(tái)灣文學(xué)的某些原型 ?
李:事實(shí)上我對日本人的感覺在婆羅洲時(shí)就已經(jīng)形成了。婆羅洲在戰(zhàn)時(shí)被日本占領(lǐng)了三
年,后來日本人回去了,卻是以企業(yè)家的身份回去的,所以我對日本人的感覺也稍微形成了。到臺(tái)灣以后,讀了一些臺(tái)灣的作品,包括黃春明小說里的日本經(jīng)驗(yàn),就更加印證了心里對日本人的看法。
詹:所以是對于一種帝國主義侵略的反感。
李:是。如果仔細(xì)看我的作品,會(huì)發(fā)現(xiàn)我對于帝國主義,不管是東方或西方,都有強(qiáng)烈的反感。基本上我認(rèn)為我是人道主義者,甚至可以說我是個(gè)左派,是個(gè)社會(huì)主義者。我筆下對這個(gè)日本帝國主義有很強(qiáng)烈的批判,即使是一般讀者也看得出來。事實(shí)上《海東青》不只批判了日本的帝國主義,也批判了國民黨的資本主義。
詹:批判帝國主義或資本主義是因?yàn)橛鴮ζ帕_洲的殖民經(jīng)驗(yàn)嗎?
李:對。海明威說一個(gè)作家寫來寫去都是他的童年經(jīng)驗(yàn),因?yàn)樗囊恍┤松^是在他童年時(shí)就已經(jīng)定型了。童年生活經(jīng)驗(yàn)決定了他往后對世界的看法,包括政治立場等。我在英國殖民地長大,在高壓統(tǒng)治底下,當(dāng)然很早就對西方帝國主義有了不好的感覺。后來我在臺(tái)灣看了黃春明作品里的日本經(jīng)驗(yàn)后,我的感受真的是特強(qiáng),這讓我回想到在婆羅洲看到的日本企業(yè)家。因此《雨雪霏霏》的最后一篇是《望鄉(xiāng)》,講的是日本人對臺(tái)灣女性的迫害,慰安婦的故事。坦白說,這是刻意設(shè)計(jì)的。
詹:您在小說里有強(qiáng)烈的對資本主義社會(huì)的批判,但有時(shí)又會(huì)在課堂上說花蓮很無聊,想回西門町去玩之類的,而且不管是看的書或聽的音樂,都是比較偏向西方。我之前讀過孫梓評訪問您的文章,里頭您很開心地和新買的車子合照;似乎您對資本主義的態(tài)度是很復(fù)雜的。
李:我批判資本主義的本質(zhì),但卻很喜歡資本主義的物質(zhì)面。我想很多作家都有這種矛盾,就好比馬爾克斯,馬爾克斯是社會(huì)主義者,批判美帝國主義比誰都強(qiáng)烈,但他卻很喜歡美式生活,甚至到美國去念書,這一點(diǎn)使很多作家攻擊他。很多作家都這樣子。
詹:但您會(huì)在作品中表現(xiàn)出一種罪惡感,就是“我天生帶有罪”那樣,是否可以從這種矛盾的情結(jié)中談起?
李:那個(gè)根源應(yīng)該是比較深的,是從兒童生活經(jīng)驗(yàn)形成的罪惡感?!队暄防镱^ 《第一顆石頭》,講李家兄弟姐妹用石頭砸死了一只老狗,這是真實(shí)的故事,這件事是我心中一輩子的陰影,所以一定要寫這篇,才能排除這個(gè)陰影。廣義的罪惡感很早就形成了,就是在家族里看到一些事情,就覺得人活著好像帶著某些罪孽,這罪孽或許不是你形成的,但你卻是某個(gè)家庭的一分子。這個(gè)很早形成的罪孽是不受任何外界影響的,更不受西方文學(xué)影響。西方文學(xué)一直都在處理有關(guān)罪惡的問題,跟宗教有關(guān),原罪等等嘛。傳統(tǒng)中國文學(xué)這部分就比較少,一些讀者在我作品中看到很重的罪惡感,他們認(rèn)為是受西方文學(xué)影響,其實(shí)不是的,那根源更內(nèi)在,更深,是我的童年成長經(jīng)驗(yàn)。
書寫婆羅洲或臺(tái)灣
詹:關(guān)于罪惡感的處理,除了西方文學(xué),還有一些論者認(rèn)為是因?yàn)槌錾砥帕_洲的關(guān)系。試圖要去維持中國人純凈的血統(tǒng),認(rèn)為身在婆羅洲這個(gè)地方血統(tǒng)會(huì)有混雜的危機(jī)。
李:王德威好像提過這個(gè)問題。事實(shí)上這是南洋華人社會(huì)一個(gè)普遍的現(xiàn)象。在那個(gè)環(huán)境,中國人因?yàn)闅v史比較悠久、文化比較深厚的關(guān)系,難免有種優(yōu)越感,很自然會(huì)設(shè)法想保存血統(tǒng)的純凈,這過程就有很大的掙扎,甚至是沖突,畢竟你不能夠在別人的國家里頭建立一個(gè)屬于你自己的、血統(tǒng)很純正的社會(huì),難免要跟周邊其他民族接觸,甚至聯(lián)姻等等。這也是很好的寫作材料,可是我一直沒有很完整地處理這個(gè)問題,就是南洋華人與當(dāng)?shù)孛褡逯g的關(guān)系與互動(dòng),這也是我作品里頭很大的缺憾,除了早期的《拉子?jì)D》、《圍城的母親》等篇以外。所以劉紹銘教授覺得很可惜,如果當(dāng)初我能夠以《拉子?jì)D》的世界、經(jīng)驗(yàn)、族群關(guān)系,作為我寫作的一個(gè)范圍,說不定我會(huì)在南洋群島創(chuàng)作出像??思{美國南方的世界。想想看,福克納一生二十部小說,就是以美國南方一個(gè)一萬多人口的小鎮(zhèn)作背景,寫了二十部小說。劉紹銘當(dāng)初也曾勸過我,以婆羅洲沙勞越作為背景,寫一系列長篇小說,就可以在南洋建構(gòu)李永平的文學(xué)世界??晌覜]聽他勸,后來就放棄了馬來西亞題材,以臺(tái)北作為寫小說的背景。中間當(dāng)然有《吉陵春秋》,它是一個(gè)過渡,既不是婆羅洲也不是臺(tái)灣,反而是這部過渡的作品被認(rèn)為是我最好的作品,這是一種機(jī)緣,如果當(dāng)初我沒有放棄馬來西亞的題材,也就沒有《吉陵春秋》了。
詹:所以不繼續(xù)寫族群關(guān)系的題材,主要還是跟當(dāng)時(shí)馬來西亞、婆羅洲的族群關(guān)系有關(guān) ?
李:那個(gè)時(shí)候?yàn)槭裁礇]有繼續(xù)這個(gè)題材,現(xiàn)在回想起來,真正的原因是當(dāng)時(shí)年輕氣盛,想要拓展自己的文學(xué)題材,建立一個(gè)更寬廣的文學(xué)世界,不甘于只寫馬來西亞。事實(shí)上很多馬華作家都已經(jīng)寫過的東西,我想要突破,想要找一個(gè)更寬更廣的路,這是最大的原因。我想面對一個(gè)新的挑戰(zhàn),因?yàn)楹苌亳R華作家以臺(tái)灣為題材寫小說,黃錦樹、陳大為和鐘怡雯這些年輕一代也還在寫馬來西亞。事實(shí)上,馬來西亞人在臺(tái)灣本身就是一個(gè)很好的小說題材,像《海東青》里的靳五,一個(gè)馬來西亞人在臺(tái)北浪游,它是一個(gè)好題材。
詹:可是后來到《雨雪霏霏》的時(shí)候,走過的旅程其實(shí)差不多,但整個(gè)心態(tài)已經(jīng)完全不一樣了。
李:對。你看作品里頭那個(gè)“我”,甚至不用靳五這個(gè)名字,而直接用作者的名字了,《雨雪霏霏》里頭那個(gè)“我”,跟臺(tái)北的關(guān)系是很密切的,幾乎是與臺(tái)北這個(gè)城市,或者是臺(tái)灣這個(gè)社會(huì)融為一體了。在《雨雪霏霏》中,透過敘事者 “我”,可以看出作者對臺(tái)灣有著相當(dāng)濃郁的感情,甚至不遜于對婆羅洲的感情。所以我現(xiàn)在覺得我更有資格寫臺(tái)灣;可是呢,我又不想寫臺(tái)灣了,我要回到我的原鄉(xiāng),我覺得我對婆羅洲有個(gè)責(zé)任。
詹:您之前翻譯過很多奈波爾的作品。奈波爾也一直在批判自己出生的千里達(dá),您之所以回去重寫婆羅洲,是不是跟這翻譯經(jīng)驗(yàn)有關(guān) ?
李:沒有。因?yàn)槭聦?shí)上早在寫《吉陵春秋》的時(shí)候,我就知道早晚有一天,在寫作 上,我必須回到婆羅洲的原鄉(xiāng),那時(shí)候還沒有接觸奈波爾的作品。后來讀了他的作品以后,當(dāng)然也得到一些啟示。奈波爾的寫作過程與我有相似的地方,他剛開始寫作是以英國作背景的,甚至以英國作背景寫過一部中古騎士小說,之后仍有幾本英國味很重的小說。他是中年以后才回到他的原鄉(xiāng)千里達(dá),寫出他的代表作。我跟他是有點(diǎn)像,但我更晚一點(diǎn),到了現(xiàn)在都快六十歲才決定在寫作上回到我的原鄉(xiāng);他比較早,他大概青壯年三十幾歲,就以千里達(dá)他出生、長大的地方為題材寫作小說。所以他的成就當(dāng)然也高了一點(diǎn)。
詹:目前對婆羅洲的感覺是什么呢 ?還會(huì)回去嗎 ?
李:現(xiàn)在馬來西亞的政治局面也有些改變,對華人比較寬容一些,即使不回馬來西亞,我也要回婆羅洲,也許就不去馬來半島??墒俏乙欢ㄒ绕帕_洲三部曲寫完才回到原鄉(xiāng),因?yàn)槲椰F(xiàn)在處理婆羅洲的成長經(jīng)驗(yàn)過程中,不想受到現(xiàn)實(shí)婆羅洲的影響,甚至干擾,說婆羅洲是原鄉(xiāng)也許不恰當(dāng),因?yàn)槲沂强图胰耍图以l(xiāng)是廣東梅縣那一帶地方,而更早之前是中原。
小說的語言與文字
詹:李喬曾用客家話融入小說,寫成《寒夜三部曲》。是否考慮以客家話來寫作小說呢 ?
李:這恐怕會(huì)有困難。我離開婆羅洲多年,客家話已經(jīng)不那么熟悉了,這是很現(xiàn)實(shí)的問題。我剛到臺(tái)灣時(shí),還會(huì)回去婆羅洲,那時(shí)回去也多是說華語,客家話大多忘掉了。另外一個(gè)很重要的因素是,我不能理解為何你寫這個(gè)族群的故事就一定要用這個(gè)族群的語言。你看印度受到英國統(tǒng)治近四百年,現(xiàn)在印度作家大多是用英文來寫作,可是他們透過英文來寫印度人的經(jīng)驗(yàn),寫得很好啊。如果你能夠用自己族群的語言來寫族群的故事,那當(dāng)然很好,可是為什么一定要堅(jiān)持呢?為什么不能用共通的語言呢?在語言這方面恐怕要讓視野開闊一點(diǎn)。
詹:回到作品來看,您作品的文字和語言之間的關(guān)系恐怕更為復(fù)雜。小說里面很多活的地方語言,卻刻意用罕見的中文古字來呈現(xiàn),這是為什么呢?
李:在中國那么多字里頭,我想要找到其中最可表現(xiàn)的那個(gè)音、那個(gè)感覺。漢字在康熙字典里頭有三十萬字,一般人使用的才幾千字,一般小說也是一萬字左右,所以光這一萬字可以說是被用濫了,產(chǎn)生不出新的意義,音感也消失掉了。那為什么不找那一萬字以外的字呢?當(dāng)然《海東青》的處理方法有點(diǎn)走火入魔了,可是我后來有嘗試拿捏文字的分寸。
詹:所謂文字和語言的張力,我可能需要舉個(gè)例子說明。例如王文興,他的作品里面會(huì)出現(xiàn)注音符號(hào),那純粹是表示聲音的音符,可是您可能就會(huì)使用音符與意符兼具的文字來取代純粹的音符,這里頭已經(jīng)牽涉到刻意將語言文字化的傾向了。
李:文字的使用上我是和王文興老師有點(diǎn)不一樣。簡單來說,我不造字。這是因?yàn)槲覍χ袊淖钟幸环N很深很深的敬意,那是祖宗留下來的。我要找我的字,我一定要在現(xiàn)存的漢字里頭找到我想要的。我是很刻苦在找,包括寫《海東青》的過程里頭,我是翻遍了康熙字典,一定要找到我要的那個(gè)形、音、義都符合要求的字。
詹:但是,您作品里頭很多字在電腦輸入時(shí)根本打不出來,反而需要靠電腦造字,這就很吊詭。
李:這是很糟糕的問題。很多老祖宗留給我們的字,結(jié)果我們現(xiàn)在科技只處理一小部分。這就是我沒有學(xué)電腦打字,到現(xiàn)在還是用手寫的方式,一筆一劃地寫的原因。我也不寫簡體字。
虛構(gòu)與真實(shí)間的挑戰(zhàn)
詹:您提過《雨雪霏霏》的真實(shí)性,這三部曲的寫作預(yù)計(jì)也都偏自傳性質(zhì)嗎?
李:我要強(qiáng)調(diào),《雨雪霏霏》畢竟是文學(xué)作品,是小說,不是傳記,這不是自傳,那些童年經(jīng)驗(yàn)是經(jīng)過文學(xué)的手段處理過的。最多最多你只能說這是有自傳色彩的小說。當(dāng)然寫小說要“誠”,對自己要誠實(shí),尤其到了這個(gè)階段,《雨雪霏霏》以及后來這兩部,我會(huì)把所有禁忌和忌諱都打破掉,絕對誠實(shí)地看待自己成長的過程。
詹:第二部《大河盡頭》,剛才說要處理少年時(shí)期,會(huì)碰觸哪些重要問題 ?
李:少年時(shí)期是很關(guān)鍵的階段,那是初懂人事、情竇初開的階段。這是一本長篇小說,不是短篇小說集了。它是一個(gè)故事,發(fā)生在夏天的一個(gè)事件。當(dāng)然啰,這一部小說處理到少年生命史中肯定會(huì)碰觸到性的議題,這難免,也應(yīng)該的,否則就是虛假。
詹:故事發(fā)生在婆羅洲,會(huì)處理到馬來西亞的部分嗎 ?
李:這部小說的題材和情節(jié)是一趟航程——主人公“少年永”十五歲那年暑假的成長之旅。既是航程,就得有一條河流。這條河叫卡布雅斯(Kapuas),是世界第三大島婆羅洲最大的河,長一千公里,從島中央高地發(fā)源,穿過重重雨林,流經(jīng)大半個(gè)婆羅洲,在坤甸出海,注入太平洋和印度洋交界的水域。這條大河,以及兩岸的原始森林和甘榜長屋,便是《大河盡頭》情節(jié)進(jìn)行的地點(diǎn),自成一個(gè)完整充足、多姿多彩的世界。在地理上,這個(gè)地區(qū)位于婆羅洲西南部;政治上,它現(xiàn)在屬于印度尼西亞共和國西加里曼丹省,也就是印尼獨(dú)立前的荷屬婆羅洲。因此,就時(shí)空背景而言,這部小說跟馬來西亞沒有關(guān)系(小說中很明確地交代,故事發(fā)生在一九六二年,那時(shí)“馬來西亞”這個(gè)國家壓根兒還沒誕生呢)。
詹:寫這部小說遇到的最大挑戰(zhàn)是什么,如何克服 ?
李:寫每一部小說都會(huì)遇到種種挑戰(zhàn)。我常對學(xué)生說:寫作的過程就是發(fā)現(xiàn)問題、解決問題的過程?!洞蠛颖M頭》的題材比較特殊,因此對我來說,挑戰(zhàn)比較特別但也更加有趣。整個(gè)故事發(fā)生在叢林——這可不是你在毛姆或吉卜林小說中看到的那種浪漫的、理想的、被歐洲男女當(dāng)成游樂場的印度和馬來半島叢林,而是最真實(shí)原始、最廣袤幽深的婆羅洲叢林,世界碩果僅存的三大雨林之一(另兩處是亞馬遜雨林和剛果雨林)。這是一般中文讀者比較陌生的地方。叢林,在《大河盡頭》中不僅是故事背景,同時(shí)也是全書的中心象征、具體而微的小宇宙,甚至可以說是小說的真正主人公。身為這部小說的作者,我有責(zé)任將這座叢林具象地、鮮明地呈現(xiàn)在讀者眼前??道抡f:小說家的首要任務(wù)是“讓讀者看到”(tomakethereadersee)。我要怎樣讓中文讀者“看到”赤道雨林,甚至讓他在閱讀過程中感覺如同身歷其境,仿佛親自到婆羅洲一游呢?這就得依靠文字的力量嘍!幸好,中文是歷史悠久、字匯充足,意涵豐富、形音俱美的語文,用它來描繪同樣古老豐美、多姿多彩的婆羅洲雨林,不但是一項(xiàng)挑戰(zhàn),也是一種樂趣呢?!洞蠛颖M頭》這部小說提供我這個(gè)“以文字為志業(yè)的作家”(楊照語)發(fā)掘中文潛能、展現(xiàn)舉世獨(dú)一無二的方塊字魅力的大好機(jī)會(huì)。但愿我不會(huì)辜負(fù)伊班大神辛格朗·布龍賜予的機(jī)緣。
詹:坤甸是真實(shí)的地方嗎 ?
李:坤甸(Pontianak)是真實(shí)的城市,打開東南亞地圖一眼就可以找到。它坐落在卡布雅斯河出???,人口五十萬(一九六二年),市面頗為繁華熱鬧,當(dāng)時(shí)是印尼西加里曼丹省省會(huì),文明世界通往婆羅洲內(nèi)陸叢林之門。坤甸城歷史悠久,中古時(shí)期蘇丹王朝盛極一時(shí)。它曾是華人移民南洋的一個(gè)據(jù)點(diǎn)(客家人羅芳伯曾在那兒建立一個(gè)名為“蘭芳”的共和國)。它也是十八世紀(jì)荷蘭人經(jīng)略東印度群島的灘頭堡,不旋踵,就成為歐洲冒險(xiǎn)家、尋寶客和傳教士一展身手的天堂。一時(shí)間,四方人馬麇聚坤甸,爭奪西婆羅地區(qū)富饒的金礦,使它一度贏得“南海的艾爾·度拉多”(黃金城)的美名?!洞蠛颖M頭》小說中的現(xiàn)代坤甸城,基本寫實(shí),但為了藝術(shù)上的需要,經(jīng)過一番“加工”處理,為的是讓這座位于大河口的城市(通往婆羅洲心臟之門)獨(dú)特的赤道氣氛和熱帶風(fēng)情,在中國方塊字鍛冶、淬煉之下,變得更凝聚、更強(qiáng)烈,因而更能幫助呈現(xiàn)這部小說的世界和主題。
詹:已經(jīng)開始構(gòu)想下一部,作為這一系列的終結(jié)了嗎 ?
李:《大河盡頭》故事講的是一個(gè)名字叫“永”的華裔少年,因緣際會(huì),在初中畢業(yè)那年,伴隨一群西方男女泛舟卡布雅斯河,一路溯流而上,歷經(jīng)重重險(xiǎn)阻和種種磨難,在陰歷七月中旬月圓之夜,抵達(dá)大河盡頭,試圖攀登婆羅洲原住民達(dá)雅克人的必殺禁地——冥山“峇都帝坂”,一窺生命的源頭和死亡的奧秘——這是一趟完整的旅程,因此也是一則完整的故事,一個(gè)結(jié)構(gòu)緊密、內(nèi)涵充足的文學(xué)作品。以中途站“紅色城市”為分界站,整個(gè)航程分為兩個(gè)階段,所以小說很自然也就分成兩部分——上卷和下卷。上卷《溯流》敘述“少年永”如何與他的荷蘭姑媽克莉絲汀娜·房龍結(jié)緣,如何伙同一群歐美男女從文明城市出發(fā),通過河上的“地獄之門”進(jìn)入原始洪荒世界;下卷《冥山》講的就是“朝山”的整個(gè)過程了。
(訪讀者:詹閔旭,臺(tái)灣清華大學(xué)臺(tái)灣文學(xué)研究所碩士生)
(選自臺(tái)灣 《印刻文學(xué)生活志》 2008年6月號(hào))
·本輯責(zé)編宋瑜·