摘要:本文以語言習得理論為基礎(chǔ),探討目前早期雙語教育中存在的問題,對早期雙語教育的利弊進行了分析,并提出了相應(yīng)的改進措施。
關(guān)鍵詞:語言習得 雙語教育 母語遷移
近年來,我國的英語教育發(fā)展迅猛,面向兒童的雙語學習班、輔導班大量涌現(xiàn),許多家長為了能讓孩子盡早學習一門外語而不惜一切代價。我們該不該讓孩子過早地接受雙語教育?早期雙語教育是利是弊呢?
本文將以語言習得理論為基礎(chǔ),探討目前早期雙語教育中存在的問題,對早期雙語教育的利弊進行分析,并提出相應(yīng)的改進措施。
一、語言習得理論
語言習得理論主要包括行為主義理論、心靈主義理論和交互作用論等。行為主義理論代表人物斯金納認為,嬰兒是沒有語言知識的,但具有學習語言的能力。語言的學習過程就是人們行為的形成過程,而行為的形成則是人們對外界的刺激不斷做出反應(yīng)的結(jié)果。因此,語言學習的外在環(huán)境因素是語言習得的關(guān)鍵。以喬姆斯基為代表的心靈主義認為,外界因素對語言習得的有限作用是“激活”大腦中固有的語言習得機制,先天的語言習得機制才是關(guān)鍵因素。交互作用論代表人物皮亞杰則認為兒童語言習得是內(nèi)在能力和客觀經(jīng)驗共同作用的結(jié)果。嬰兒初生時其語言能力極為有限,沒有外界環(huán)境的影響,兒童是無法習得語言的。在內(nèi)在能力和外在環(huán)境相互作用的過程中,兒童將從環(huán)境中習得的語言結(jié)構(gòu)內(nèi)化,從而意識到語言的社會交流功能,并主動同自己所在的環(huán)境開展積極的互動交流。
我們贊成交互作用論關(guān)于兒童語言習得是內(nèi)在能力和客觀經(jīng)驗共同作用的結(jié)果的說法。內(nèi)部因素和外在環(huán)境共同影響著兒童的語言習得。
(一)影響語言習得的內(nèi)部因素
喬姆斯基認為兒童生下來就有一種適宜學習語言的、人類獨有的“語言習得機制”,兒童正是利用這一潛在的語言能力將充滿抽象規(guī)則的語言體系內(nèi)化,使之成為語言運用的基礎(chǔ)。在這一過程中兒童逐漸發(fā)現(xiàn)和掌握了語言的深層結(jié)構(gòu)和將其轉(zhuǎn)化為表層結(jié)構(gòu)的規(guī)則,從而創(chuàng)造性地運用了語言。兒童的認知特點決定了他們對任何新事物都具有極度的開放性,他們更樂于接受新的規(guī)則,很容易將新的東西變成自己的思想。隨著年齡的增長,兒童變得越來越受到所獲得的習慣和先前學習經(jīng)驗的影響,變得更加依賴于具體的動機和系統(tǒng)化的學習。
可見,兒童具有更多的學習外語的興趣和可能。而自我意識發(fā)展的不成熟也使得兒童學習第二語言的心理負擔較小,他們不會或較少顧及面子問題。因此,家長和學前教育工作者如能根據(jù)兒童語言認知能力的發(fā)展進程,適時地給予恰當?shù)恼Z言刺激,便可以在此敏感期內(nèi)幫助兒童形成良好的語言能力。
(二)影響語言習得的外在環(huán)境
兒童習得語言的外在環(huán)境包括家庭、校園、社會、文化傳統(tǒng)等等。其中最重要的就是家庭環(huán)境的影響,特別是父母的影響,兒童接受最早最多的語言刺激來自于父母。研究發(fā)現(xiàn),在嬰兒出生后第一年,來自母親的言語輸入和指導將促進嬰兒詞匯產(chǎn)生能力的出現(xiàn),其接受性和表達性詞匯會快速增長。到一歲半時,嬰兒開始聯(lián)合單字詞而形成意義有限的雙字詞句子,但嬰兒似乎已經(jīng)理解了父母說的很多事。到第二年后期嬰兒接近“詞匯爆炸期”,開始更頻繁地使用和組合單詞時,母親的響應(yīng)和協(xié)調(diào)對兒童正確認識常見物體以及促進單詞組合能力的培養(yǎng)變得更為關(guān)鍵。
兒童早期語言是在兒童與成人和外在環(huán)境的交互作用中發(fā)展起來的。這種相互交流對語義習得也有影響,只要兒童能夠把發(fā)音與語義固定地聯(lián)系起來而不是偶然所為,就已經(jīng)完成了語義習得。語義習得的第一步是給事物命名。首先兒童會用名詞來命名特定的物體,然后會把這一命名運用到所有相關(guān)事物中。他們不僅會用單個詞語來指稱物體,也會用它表達復雜一點兒的思想。一個小孩說“蘋果”的含義可能是說想吃蘋果,也可能是想表達他有一個蘋果等等。一個詞在這里可以表達多種含義,不過有時你很難明白孩子用一個詞所表達的含義。這種交流的失敗就會刺激孩子提高語言交流能力,隨著年齡的增長,他們便會逐漸找到更合適的表達內(nèi)心思想的辦法。
總的來說,語言發(fā)展要受到先天的語言能力和后天的外在環(huán)境的相互作用。
二、早期雙語教育的利弊
(一)早期雙語教育的好處
由于人類語言具有普遍存在的共性,語言之間有很多相通之處,早期雙語教育的好處是顯而易見的。
在兒童接受早期雙語教育之前,他們已經(jīng)學習和掌握了一定數(shù)量的漢語母語,漢語的語音、詞匯、語法等語言知識體系早已扎根于他們的頭腦當中。當再學習新的語言時,已有的母語學習經(jīng)歷會對新語言的習得起到積極的影響,同時也能提高母語習得的效率。這種被稱為母語正遷移的現(xiàn)象,表現(xiàn)在語音、語法、詞匯和語義等各個方面。
因為英語和漢語的語音系統(tǒng)中有些音的發(fā)音相同或者相近,所以在早期雙語教育中,就可以通過母語語音正遷移的方法來記憶英語語音。例如,當教英語數(shù)字“one”“two”的發(fā)音時,如果用漢語中與其發(fā)音十分接近的“wan”和“tu”進行訓練和記憶,他們就能很容易學會這兩個單詞的發(fā)音。
雙語教育為兒童提供了新的語言媒介,擴展了兒童的表達手段。習得雙語的語用規(guī)則和文化,為兒童提供了廣闊的語言使用空間,而且保證了語言使用的得體性。
(二)早期雙語教育的弊端
1.雙語本身的差異與兒童認知能力之間存在著矛盾
兒童認知能力的發(fā)展對外語學習既有促進作用,也有阻礙作用。一方面,隨著認知能力的發(fā)展與成熟,學習者可以較快地掌握英語規(guī)則和知識。但學習者對母語的依賴性也越來越大,母語學習經(jīng)歷會對學習新語言起阻礙作用,從而產(chǎn)生語言之間的干擾。這就是語言習得中的母語負遷移現(xiàn)象。
(1)語音遷移的干擾
漢語音節(jié)多以元音結(jié)尾,開音節(jié)占優(yōu)勢,而英語中卻存在很多輔音結(jié)尾的閉音節(jié),所以兒童在讀英語單詞時,常出現(xiàn)詞尾加元音或拖音的情況。如將“desk/desk/”讀成“/desk?/”、“paint/peint/”讀成“/peint?/”。由于漢語中沒有像英語那樣的輔音連綴,如:[bl]、[pl]、[fl]等,初學英語的兒童總習慣在輔音連綴之間加一個元音[?]。如把“blue/blu:/”讀成“/b?lu:/”,“plate/pleit/”讀成“/p?leit/”。
(2)語法遷移的干擾
很多兒童在口頭表達中會按漢語結(jié)構(gòu)套譯出錯誤的句子,這種漢語式的結(jié)構(gòu)模式對外語學習造成了極大的不良影響。例如,“彼得和威廉昨天都沒去上學”這句話,正確表述是“NeitherPeternorWilliamswenttoschoolyesterday”,但是很多學生卻說成了“BothPeterandWilliamsdidntgotoschoolyesterday”。
(3)詞匯遷移的干擾
由于英漢兩種語言的文化差異,英漢詞匯之間不可能一一對應(yīng)。但有些學生常把一些漢語搭配直接移植到英語中,從而造成了錯誤。如把“Sheisveryhealthy”說成了“Herbodyishealthy”,沒有考慮到其中代詞的詞匯意義和語法性質(zhì)。
2.課堂小環(huán)境的局限性
與社會上的漢語大環(huán)境相比,學習者學習英語的環(huán)境就顯得太微小了。學習漢語時,課堂內(nèi)外的大小環(huán)境是和諧一致的,而且大環(huán)境對小環(huán)境有促進作用。學習英語時,除非是在英語國家學習英語,課堂上的英語小環(huán)境與社會的漢語大環(huán)境是相沖突的。雖然有的學習班采用了電話回訪、網(wǎng)絡(luò)課程等多種手段來強化學習效果,但由于在社會這個大環(huán)境中缺乏練習和使用英語的機會,所以,學習者在課堂的小環(huán)境中習得的英語知識往往會被削弱和遺忘。
三、改進早期雙語教育的措施
語言習得的交互作用論使我們明確了兒童習得語言是內(nèi)在因素和外在語言環(huán)境相互作用的結(jié)果。為了克服早期雙語教育的弊端,我們必須注意以下方面:
(一)大力開展雙語師資培訓
首先,著力發(fā)展培養(yǎng)學前教育專門師資的高等院校和中等師范專業(yè)學校;其次,在學前雙語師資的培訓上,要考慮幼兒園的實際情況和需要,進行相關(guān)專業(yè)英語培訓;最后,老師自身要不斷加強英語學習,完善知識體系,在主動遵循兒童語言認知的基礎(chǔ)上進行兒童第二語言教育教學。
(二)科學設(shè)置教程和選擇教材
雙語課程應(yīng)該是多方位整合性課程,它既包括英語和漢語的語言學習,又涉及家庭、社會、生活等多個方面。所選教材應(yīng)既有完整的體系,又能提供多樣化的擴展空間,從而有利于學習者拓展知識和進行語言實踐。
(三)遵循兒童心理發(fā)展規(guī)律和學習特點
只要引導適當,兒童很容易對外語學習產(chǎn)生興趣,但他們自控能力較差,遇到挫折或枯燥乏味的教學時,容易喪失信心和興趣。因此,在雙語教育中要遵循以下原則:
1.快樂性原則。采用生動多樣的學習方式,貼近生活的學習內(nèi)容,保證兒童快樂地學習。
2.需求性原則。當英語學習的內(nèi)容和兒童的生活密切相關(guān),且成為重要的甚至必不可少的日常交際內(nèi)容的時候,這種迫切的需求就會引起強烈的學習欲望。
3.刺激性原則。大量的無處不在的聽、說、讀的多重語言信息刺激,有助于兒童的語言習得。
4.規(guī)范性原則。幼兒是通過模仿獲得語言的,教師要特別注意語言示范的規(guī)范性,提供給兒童的語言必須正確、清晰、自然。
5.聽說為主原則。在幼兒雙語教育中,可以借助圖畫聲像,以兒歌、表演、模仿等形式,通過互動培養(yǎng)以增強其語言能力。
(四)重視對雙語環(huán)境的創(chuàng)設(shè)和利用
兒童學習英語的主要場所是校園,學校要從教學設(shè)施、學習風氣等方面創(chuàng)設(shè)和營造良好的雙語學習環(huán)境,要盡可能地將幼兒置于一個完全開放、自然的雙語環(huán)境中,培養(yǎng)孩子自覺地用雙語交談和思考能力。
總之,語言習得是內(nèi)在心智和外在環(huán)境相互作用的結(jié)果,適時開展雙語教育對兒童的大腦發(fā)育、語言表達及認知能力的發(fā)展都能起到促進作用。只有對早期雙語教育中的不利因素適時給予正確地引導,才能促進兒童的全面發(fā)展。
參考文獻:
[1]桂詩春.新編心理語言學[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
[2]羅運芝.兒童語言習得[J].現(xiàn)代外語,1997,(2).
[3]梁巍.兒童語言習得的基本理論[J].中國聽力語言康復科學,
2004,(4).
[4]宋雪松.兒童語言習得認知觀與早期雙語教育[J].學前教育研
究,2008,(1).
(毛洪波 江蘇徐州江蘇師范大學文學院 221116)