余娟
摘要英語(yǔ)演講作為一種交際手段顯得越來(lái)越重要,它是一種文化精髓的體現(xiàn),在演講者深情并茂的講演中我們可以感受到跌宕起伏的情感。心理學(xué)研究表明,我們所獲得的各種信息通過(guò)不同的感覺(jué)器官呈現(xiàn)出來(lái),而眼睛占據(jù)了這些信息的百分之七十以上,眼神就像一面鏡子反映出一個(gè)人的精氣神。所以,在英語(yǔ)演講中我們一定要了解和運(yùn)用豐富的眼神技巧。因此,本文著重就眼神交流在英語(yǔ)演講中如何運(yùn)用來(lái)進(jìn)行探討。
關(guān)鍵詞眼神交流;英語(yǔ)演講;交際
一、英語(yǔ)演講中眼神的分類
(1)全方位眼神:表示演講者要照顧到所有聽(tīng)眾,全方位眼神可以使演講者從聽(tīng)眾的反應(yīng)中了解和掌握現(xiàn)場(chǎng)的情況。演講者一走上講臺(tái),先暫時(shí)不說(shuō)話,用全方位眼神掃視全場(chǎng)。這樣做有三個(gè)功能,第一,和觀眾進(jìn)行互動(dòng),這是尊重觀眾的一種表現(xiàn);第二,事先感受一下聽(tīng)眾的反應(yīng)以便在接下來(lái)的演講中可以隨時(shí)調(diào)整自己的演講方式。第三,全方位眼神可以使聽(tīng)眾在第一時(shí)間迅速的安靜下來(lái),讓自己從開(kāi)頭掌控全場(chǎng)。
(2)點(diǎn)方位眼神:表示演講者把目光集中在會(huì)場(chǎng)上的某一處或個(gè)別聽(tīng)眾。演講者在演講的過(guò)程中經(jīng)常會(huì)運(yùn)用這種眼神的交流方式,同樣這樣做的目的有兩個(gè),第一,在演講過(guò)程中,聽(tīng)眾自然會(huì)對(duì)演講者所講的內(nèi)容有不同的反應(yīng),有的聽(tīng)眾很認(rèn)可演講者所講的內(nèi)容,就會(huì)頻頻點(diǎn)頭,隨聲附和。這時(shí),演講者用點(diǎn)方位眼神和這一部分聽(tīng)眾進(jìn)行交流,會(huì)給聽(tīng)眾一種支持和感謝的認(rèn)同。第二,有的聽(tīng)眾可能對(duì)演講者的內(nèi)容有一點(diǎn)點(diǎn)疑問(wèn),互相之間可能會(huì)竊竊私語(yǔ)一番,這時(shí),演講者用點(diǎn)方位眼神和這一部分聽(tīng)眾進(jìn)行交流,一方面可以使自己調(diào)整一下演講內(nèi)容,另一方面可以向聽(tīng)眾傳達(dá)出一種稍后再探討的信號(hào)。
(3)虛擬方位眼神:表示演講者的眼神和目光好像是看著每個(gè)聽(tīng)眾的面孔,但實(shí)際上誰(shuí)也沒(méi)看,由于全方位眼神主要是從全場(chǎng)控制,而點(diǎn)方位眼神主要是有目的的和聽(tīng)眾交流,所以在演講過(guò)程中,演講者需要用虛擬方位眼神和聽(tīng)眾形成最大程度的互動(dòng),使聽(tīng)眾覺(jué)得自己在聽(tīng)的過(guò)程中時(shí)得到了演講者的關(guān)注,從而形成認(rèn)同感。
二、英語(yǔ)演講中眼神的功能
(1)輔助功能。適當(dāng)?shù)难凵窠涣髂芗訌?qiáng)語(yǔ)言表達(dá)的效果,使演講者充分抒發(fā)情感,對(duì)特別要加強(qiáng)的詞語(yǔ),句子有很好的輔助功能。
(2)塑造演講者形象,展示風(fēng)采功能。美國(guó)第四十任總統(tǒng)里根在每次演講中特別善于用眼神和聽(tīng)眾形成交流,以下是1984年里根總統(tǒng)在人民大會(huì)堂的演講,由于演講內(nèi)容有很強(qiáng)的中國(guó)聽(tīng)眾認(rèn)同度和他恰到好處的眼神運(yùn)用,使得這次演講極為成功。
Im honored to come before you today, the first American president ever to address your nation from the Great Hall of the People.
My wife,Nancy,and I have looked forward to visiting the people and treasures of your great and historic land, one of the worlds oldest civilizations. We have marveled at Beijings sweeping vistas, and we have felt the warmth of your hospitality touch our hearts
We only regret that our visit will be so brief. I am afraid it will be as a Tang Dynasty poet once wrote:" looking at the flowers while riding on horseback.” But you have another saying from The Book of Han which describes how Nancy and I feel:" To see a thing once is better than hearing about it a hundred times.”
在演講過(guò)程中,里根總統(tǒng)的眼神總能很好的控制整個(gè)演講的進(jìn)程,在談到中國(guó)上下五千年博大精深的文化的時(shí)候,他的目光會(huì)聚焦到中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人中央,和中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人進(jìn)行互動(dòng)。在談到自己和夫人到中國(guó)訪問(wèn)時(shí)間過(guò)短而不能完全領(lǐng)略中國(guó)文化時(shí),他的目光掃遍全場(chǎng)。所以整場(chǎng)演講下來(lái),我國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人評(píng)價(jià)他是高超的演說(shuō)家。
三、英語(yǔ)演講中眼神的訓(xùn)練方法
第一,準(zhǔn)備一段自己熟悉的話或演講稿,但要求脫稿。
第二,準(zhǔn)備一定數(shù)量的聽(tīng)眾,讓其中的某位聽(tīng)眾把訓(xùn)練的演講錄影。
第三,反復(fù)回看錄影找到自己的優(yōu)缺點(diǎn)。
四、總結(jié)
在演講中,眼神只是演講中的一個(gè)輔助手段,更重要的是演講者要和所演講的內(nèi)容配合到位,這需要大量時(shí)間和大量精力的練習(xí),才能很好的運(yùn)用出來(lái)。
參考文獻(xiàn):
[1]Lucas, Stephen E., The Art of Public Speaking[M], Eighth Edition, NY: McGraw-Hill, 2004.
[2]Write Better, Speak Better[M], The Readers Digest Association, Inc., Pleasantville, New York, 1978