高中英語新課程的內(nèi)容包括:語言技能,語言知識,情感態(tài)度,學(xué)習(xí)策略和文化意識。文化意識實(shí)際上包括文化知識、文化理解和跨文化交際意識和能力等。接觸和了解英語國家的文化有利于對英語的理解和使用,有利于形成跨文化交際能力。本文闡述了高中英語教學(xué)滲透文化意識策略,旨在提高學(xué)生的文化意識,培養(yǎng)跨文化交際能力。
一、詞匯挖掘法
詞匯是語言中最活躍的因素,大量英語單詞、短語、成語都有和英語文化密切相關(guān)的內(nèi)涵。例如,中國人認(rèn)為六、八是吉利數(shù)字,因?yàn)橹袊诵欧盍箜槪思窗l(fā),而四(同“死”音)則是不吉利數(shù)字,但西方人卻認(rèn)為十三是不吉利數(shù)字,據(jù)說耶穌是在13號星期五被殺害的,基督有十三個(gè)門徒,而且他的第十三個(gè)門徒出賣了他。另外,西方人將狗看成是最忠于主人的動物,所以有“l(fā)ove me, love my dog”(愛屋及烏)之說?!褒垺保╠ragon)在中國文化中是高貴、神圣、偉大生命力的化身,是中華民族的驕傲,每一個(gè)中國人都會自豪地稱自己是“龍的傳人”,但在西方文化中它是邪惡的象征。
二、異同比較法
只有通過對母語和目的語文化之間的比較才能使學(xué)生獲得跨文化交際的文化敏感性,向?qū)W生闡述兩種文化的差異,進(jìn)行文化對比是幫助學(xué)生排除文化障礙、正確理解所學(xué)內(nèi)容的有效途徑。
例如,高一冊Unit 24 The Farming of science其對話課中,開始是這樣一句話:“It’s a beautiful day today.”因此,可以向?qū)W生介紹英國人在見面時(shí)喜歡談?wù)撎鞖?,而不像中國人那樣,喜歡說“Where are you going?”“Have you had your lunch?”這些話在中國文化里僅起寒暄作用,并不要求對方給以明確的答復(fù)。但在英語中,這些不是問候語,而是一種詢問。他們會認(rèn)為詢問者在干涉他們的私事,“Have you had your lunch?”是用來建議或邀請對方一起吃飯的意
思,同時(shí)可以告訴他(她)們,西方人認(rèn)為年齡、收入等屬于個(gè)人隱私,不能隨意打聽。另外,西方人的飲食習(xí)慣、節(jié)日習(xí)俗、對贊美的反應(yīng)、收到禮物的反應(yīng)、話題選擇等生活習(xí)慣與中國均有不同。通過對不同文化中交往的規(guī)則及言語行為習(xí)慣的語用對比分析,能培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,提高學(xué)生語言表達(dá)的得體性與跨文化交際能力。
三、直接介紹法
教師可在教學(xué)中,結(jié)合課文,介紹英美國家的地理、風(fēng)俗習(xí)慣、民族、宗教、飲食習(xí)慣、歷史等文化背景知識,使學(xué)生全面認(rèn)識、了解英美等國家。如,高二冊Unit 3 Body Language 一課中,以點(diǎn)頭為例講到不同國家的差異。多數(shù)國家以點(diǎn)頭表示同意,但在有些亞洲國家點(diǎn)頭則表示不同意。此外,在問候和道別時(shí),除了握手之外,還有擁抱、親面頰和接吻等方式,西方國家的男性之間一般限于握
手,關(guān)系親密的男女之間可以擁抱,而中國人在公共場合一般沒有親吻、擁抱等動作,問候和告別時(shí)拉手、挽臂是親密的感情表達(dá)方式了。中國人的肢體表現(xiàn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如西方國家的人明顯,中國人感情豐富卻含而不露。
總之,在英語教學(xué)中滲透文化意識的策略還有很多,以上所述只是我個(gè)人的一點(diǎn)經(jīng)驗(yàn)。通過多種渠道滲透文化意識,不但可以提高學(xué)生的英語交際能力,而且還能擴(kuò)大知識視野,豐富自己的內(nèi)涵,從而更好地提高自己學(xué)習(xí)英語的能力。
(作者單位 西藏自治區(qū)林芝地區(qū)第一中學(xué))