翟 燕
(中央民族大學(xué) 文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,北京 100081)
助詞是漢語虛詞中重要的一類,也是漢語虛詞中非?;钴S、能產(chǎn)的一類。句法關(guān)系的調(diào)整、語義的變化等都會促使助詞系統(tǒng)內(nèi)部成員根據(jù)表達(dá)的需要不斷進(jìn)行調(diào)整,包括新舊成分的更替、使用頻率的增減、表達(dá)功能的擴(kuò)展或萎縮。這些都使得“在不同的歷史時(shí)期,漢語助詞系統(tǒng)有不同的特點(diǎn)和構(gòu)成”[1]1。“近代漢語指唐五代至明清時(shí)期的漢語,而我們把明清時(shí)期的漢語看作后期近代漢語”[2]。如果說晚唐五代是漢語助詞體系的形成時(shí)期,那么明清時(shí)期則是漢語助詞系統(tǒng)的整合、穩(wěn)定時(shí)期。通過對相關(guān)語料的調(diào)查分析①本文的撰寫主要以明清時(shí)期的《金瓶梅詞話》《醒世姻緣傳》《聊齋俚曲》為基本的調(diào)查材料,《金瓶梅詞話》據(jù)人民文學(xué)出版社2000年版,《醒世姻緣傳》據(jù)齊魯書社1994年版,《聊齋俚曲》據(jù)上海古籍出版社1986版的《蒲松齡集》(文章在引用文中例句時(shí),分別用簡稱金、醒、聊表示,并注明回?cái)?shù)、頁碼,以便檢核)。,可以看出這一時(shí)期的助詞既擁有與漢語助詞系統(tǒng)演變相一致的特點(diǎn),又呈現(xiàn)出了自己獨(dú)有的特征。
明清時(shí)期漢語助詞系統(tǒng)各類別內(nèi)部成員基本穩(wěn)定下來,分工趨于明確,交叉混用的現(xiàn)象減少。如動態(tài)助詞是近代漢語中新產(chǎn)生的一個(gè)助詞類別,自產(chǎn)生后,取代了原有的語法表達(dá)手段(如用完成動詞、副詞等表完成進(jìn)行等),使得語法表達(dá)更為精確。晚唐五代以后,陸續(xù)產(chǎn)生的動態(tài)助詞有“卻”“了”“著”“訖”“將”“取”“去”“得”等,多個(gè)動態(tài)助詞都用來表達(dá)動作的完成、持續(xù)、進(jìn)行等動態(tài),有悖語言的經(jīng)濟(jì)原則。因此在語言自身機(jī)制的調(diào)節(jié)下,這些助詞之間就會產(chǎn)生競爭,最終經(jīng)得住語言系統(tǒng)考驗(yàn)的“著”“了”“過”成為明清動態(tài)助詞系統(tǒng)的主要成員,“著”主要用來表示動作的持續(xù)、進(jìn)行,“了”“過”表示動作的完成。再如比況助詞,“般”系比況助詞比“似”系比況助詞要晚出,經(jīng)過宋元明清的發(fā)展,逐漸取得跟“似”系比況助詞抗衡的地位;同時(shí)兩大系助詞內(nèi)部成員通過保留核心語素、增減或更換次要語素的方式來更換詞形,以選擇最適合漢語比況系統(tǒng)的助詞,最終“似的”“一般”在眾多形式中脫穎而出,分別成為“似”系比況助詞、“般”系比況助詞的代表詞。各個(gè)助詞類別都選擇了最適合的形式來表達(dá)相應(yīng)的語法功能,這反映了語法化的一大重要原則——擇一原則:擇一的前提是同一語法功能由多個(gè)語法形式來表達(dá),造成了語法系統(tǒng)的繁復(fù)和贅余,這樣在系統(tǒng)內(nèi)部的調(diào)整和競爭淘汰中,往往會有一兩個(gè)形式脫穎而出成為某一語法功能的代表形式,這一代表形式往往具備李宗江歸納的三大特點(diǎn):a.使用頻率最高;b.語體和感情色彩適中;c.語義和分布可以涵蓋與之并存的其他形式[3]。
明清時(shí)期很多助詞在繼承、摒棄舊的語法功能時(shí),又發(fā)展出一些新的語法功能。如語氣詞“么”,由反復(fù)問句句末的否定詞“無”虛化而來,最初的語法功能是用在疑問句中表達(dá)相應(yīng)的疑問語氣,到了明清時(shí)期又發(fā)展出用在陳述句、感嘆句中的新功能;“呢”來源于“爾”,而“爾”借助所在句式的疑問代詞獲得疑問語氣,因此“呢”最初的語法功能是用于特指問句,但到了明清時(shí)期,“呢”不僅可以用于選擇問句、是非問句、反詰問句,而且還可以用于陳述句、感嘆句;“哩”由方位詞“裏”演變而來,最初主要是用于非問句式以祛疑樹信、敘實(shí)夸張,明清時(shí)期又發(fā)展出用在疑問句中表疑問語氣的用法。通過對《金》《醒》《聊》及相關(guān)語料的調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)在明清時(shí)期,雖然“么”“呢”“哩”一身兼有多種語法功能,但“么”的主要語法功能仍然是用于是非問句(《金》《醒》《聊》中,“么”用在是非問句中的數(shù)量分別達(dá)到所在語料疑問用法總量的85.71%、57.95%、78.98%);“呢”的語法功能仍用于特指問句(《醒》中特指問句占該書疑問用法總數(shù)的81.82%;《聊》中特指問句中占該書疑問用法總數(shù)的79.75%);“哩”的主要語法功能仍用于非問句式(《金》非問用法和疑問用法的“哩”數(shù)量對比為96.40%:3.60%;《醒》84.80%:15.20%;《聊》88.92%:11.08%)。它們之所以仍以最初的語法功能為主,是因?yàn)橛蓪?shí)詞虛化而來的虛詞往往還會帶有源詞的某些特征,“源詞的意義往往仍然控制或影響著新詞的意義或新詞分布的句法環(huán)境”[4]?!懊础钡脑丛~“無”在反復(fù)問句末尾虛化后,首先用于是非問句表全疑而問,而這正是“么”在明清時(shí)期包括現(xiàn)代漢語時(shí)期最主要的語法功能;“呢”的源詞“爾”由于用在含有疑問代詞的特指問句中,注定了“呢”用于特指問是其最主要的語法功能;“哩”亦保留了源詞“裏”的相關(guān)特征。總之,語法功能的擴(kuò)展是表層,潛伏在深層的還是對源詞特征的保留,這正體現(xiàn)了語法化的另外一個(gè)原則——保持原則,還有很多助詞的發(fā)展演變都很好的體現(xiàn)了這一原則。
明清時(shí)期助詞在字音、字形等方面都呈現(xiàn)出了不同的特點(diǎn)。
(一)從字音方面來說,明清時(shí)期助詞系統(tǒng)各成員在語音演變方面呈現(xiàn)出了不同的特點(diǎn),主要有以下幾個(gè)方面的演變:
1.由語音輕化造成的語音演變:如結(jié)構(gòu)助詞“底”“地”“得”在這一時(shí)期發(fā)生了語音輕化,而語音輕化的標(biāo)志就是這三個(gè)結(jié)構(gòu)助詞都選擇了“的”這一字形,“哩”字形的出現(xiàn)更是反映了語音由[ti]向[li]的進(jìn)一步輕化。再如語氣詞“著”在這一時(shí)期也發(fā)生了語音輕化,而語音輕化的標(biāo)志是韻母發(fā)生了復(fù)元音單化,在書面上采取了“囃”“咋”“咱”三個(gè)字形。
2.受鄰近音節(jié)影響造成的語音演變:最典型的就是語氣詞“啊”,由于受前一音節(jié)末尾音素的影響,出現(xiàn)了“呀”“哇”“哪”等變體。如《聊》中語氣詞“呀”共出現(xiàn)447例,“啊”音變?yōu)椤把健钡臈l件是“啊”前音節(jié)末尾音素為“a、o(不包括ao、iao)、e、i、ü、ê”,447例“呀”中符合音變規(guī)則的有207例,占“呀”使用總量的46.31%;語氣詞“哇(咓)”共出現(xiàn)12例,“啊”音變?yōu)椤巴郏▍鳎钡臈l件是“啊”前音節(jié)末尾音素為“u”,12例“哇(咓)”符合“啊”的音變規(guī)則的共10例,占“哇(咓)”使用總量的83.33%;語氣詞“那(哪)”共出現(xiàn)63例,“啊”音變?yōu)椤澳牵模钡臈l件是“啊”前音節(jié)末尾音素為“n”,63例“那(哪)”中符合“啊”的音變規(guī)則的共61例,占“那(哪)”使用總量的96.83%。從這組數(shù)據(jù)可以看出,“啊”各種變體的出現(xiàn)“非一蹴而就,而是循序漸進(jìn)、逐漸展開”[5],不同的變體納入到“啊”音變軌道的程度及時(shí)間應(yīng)該都有差異。直到清末,除了少數(shù)例外,“啊”與其變體“呀”“哇”“那(哪)”逐步形成了互補(bǔ)分布的格局。
(二)從字形方面來說,寫法混亂的助詞逐漸固定在某個(gè)較為通用的字形上。結(jié)構(gòu)助詞“底”“地”“得”在明清時(shí)期絕大多數(shù)都寫作了“的”,這反映了三者這一時(shí)期在語音上已經(jīng)輕化,而且與現(xiàn)代漢語中嚴(yán)格地按照定語標(biāo)記用“的”、狀語標(biāo)記用“地”、補(bǔ)語標(biāo)記用“得”區(qū)分不同。明清時(shí)期三個(gè)結(jié)構(gòu)助詞采用“的”這一字形,是語言自身演變及使用語言的人們順勢對字形選擇的結(jié)果,而后者則是為了避免混淆而人為制定的規(guī)則。語氣詞系統(tǒng)中的很多成員在這一時(shí)期字形的選擇過程中,很多都選擇了帶口字旁的字形:如語氣詞“哩”在“裏、里、俚、裡、哩”這些字形中選擇了“哩”;“呢”在“聻、爾、你、尼、呢”中選擇了“呢”;“么”在“磨、摩、麼、么、末、嘛、嗎”中選擇了“嗎”;“罷”最終選擇“吧”;“啊”在“呵、阿、啊”中選擇“啊”及后來“啊”的語音變體選擇“呀”“哇”“哪”等都反映了語氣詞加口旁的趨勢。在字形選擇的過程中,我們認(rèn)為大致受到這樣幾方面因素的影響:a.字形的選擇必須符合實(shí)際語音需要;b.字形的選擇必須避免有實(shí)義的常用字,盡量選擇沒有實(shí)義的生僻字;c.字形的選擇往往會聚焦在一些字形簡單、易于書寫的形體上。
但有時(shí)字形的選擇也會呈現(xiàn)出比較錯(cuò)綜復(fù)雜的局面,在對《金》《醒》《聊》的調(diào)查過程中,我們發(fā)現(xiàn)個(gè)別助詞詞形的變化完全是受到同形詞語音、功能的演變影響而出現(xiàn)的形式。如比況助詞“也似的”中的構(gòu)成語素“也”的前身是副詞“也”,但由于同形的語氣詞“也”在宋元時(shí)期分化出兩種讀音,一為家麻韻的[ia];一為車遮韻的[iε]。為適應(yīng)這種語音演變的需要,[ia]這一讀音開始采用“呀”這一新字形。受此影響,“也似的”隨后也出現(xiàn)了新的形式“呀似的”。“哩么”是明末清初新產(chǎn)生的一個(gè)語氣詞,一方面受“呢”吞并“哩”的影響,出現(xiàn)了變體形式“呢么”;一方面在“呢么”基礎(chǔ)上,受“么”字形更換的影響,產(chǎn)生了“呢嗎”這一變體。這種現(xiàn)象反映了語言演變的錯(cuò)綜復(fù)雜性。
(三)在字形和字音的關(guān)系上,字形往往會伴隨語音的變化而變化,但是往往是語音演變在前,字形更換在后,字形的變化往往滯后于語音的變化。如語氣詞“么”,早在宋元時(shí)期就已發(fā)展出[ma]的讀音,但直到清代符合實(shí)際讀音的“嗎”這一字形還很罕見,這說明語音的變化與字形的變化是非同步的,字形相對于字音來說有滯后性和較強(qiáng)的穩(wěn)固性。新字形應(yīng)該有一個(gè)被人們接受的過程,書寫習(xí)慣的改變是需要時(shí)間的。
明清時(shí)期助詞系統(tǒng)在沿用、調(diào)整、規(guī)范原有助詞成員的同時(shí),亦有新的助詞形式產(chǎn)生或應(yīng)用。這一點(diǎn)在語氣詞系統(tǒng)中表現(xiàn)最為突出。特別是大量復(fù)合語氣詞的產(chǎn)生,如“著哩”“哩么”等。新形式的產(chǎn)生說明語言系統(tǒng)處于不斷的發(fā)展變化之中,不平衡——平衡——不平衡是語言系統(tǒng)永恒不變的主題,舊成分的消亡、新成分的崛起都是為了適應(yīng)語言表達(dá)的需要。新語氣詞的產(chǎn)生為表達(dá)更為豐富的思想感情提供了更為有效、寬松的選擇余地。另一方面,語氣詞之所以能產(chǎn),跟語氣詞的性質(zhì)、功能特征有著密不可分的關(guān)系。語氣詞某種語氣的獲得往往是受所在句式、語境及說話人的主觀態(tài)度影響而產(chǎn)生。有時(shí)去掉語氣詞,并不影響語義的表達(dá),只是在感情色彩、情感趨向上不再那么強(qiáng)烈。句式的變換、新的語境、說話人主觀態(tài)度的轉(zhuǎn)變往往需要更加適合的語氣詞來輔助表達(dá)某種感情、語氣,這就會為產(chǎn)生新的語氣詞提供契機(jī),從而會導(dǎo)致新語氣詞的產(chǎn)生。
從語言發(fā)展的角度看,每一個(gè)助詞都處在不斷的虛化過程中。受句法、語義、語用等方面的影響,它們從實(shí)詞虛化為語法成分,進(jìn)入句法層面;有的還會進(jìn)一步虛化,從句法層面再進(jìn)入到詞法層面,變成詞語的附加成分;有的甚至還會變成屈折形式、零形式。我們將其中的一個(gè)重要環(huán)節(jié)——助詞從句法層面再進(jìn)入到詞法層面,變成詞語的附加成分(即從句法成分變成構(gòu)詞成分)——稱為助詞的詞素化。在調(diào)查《金》《醒》《聊》等相關(guān)語料的過程中,我們發(fā)現(xiàn)如下助詞已經(jīng)出現(xiàn)了詞素化的傾向:a.結(jié)構(gòu)助詞“地”;b.結(jié)構(gòu)助詞“得”;c.動態(tài)助詞“著”;d.語氣詞“哩”;e.語氣詞“么”;f.語氣詞“著”。這些助詞詞素化的重要標(biāo)志就是出現(xiàn)了以它們?yōu)闃?gòu)成成分的表達(dá)固定意義的詞語。如:
望著:朝著,向
(1)李瓶兒說畢,望著他笑嘻嘻說道:“今日與孩子定了親,累你,我替你磕個(gè)頭兒。”(金·41·543)
(2)白姑子就待走,狄希陳望著白姑子擠眼扭嘴,叫他別要回去,勸解素姐,替他做個(gè)救命星君。(醒·64·863)
(3)望著揚(yáng)州叫了聲爹娘:“你閃的我好苦呀!”(聊·增·11·1597)省得:以免,免得
(4)你兩親家都在此,漏眼不藏絲.有話當(dāng)面說,省得俺媒人們架謊。(金·7·78)
(5)不如趁有他的時(shí)節(jié),好叫他發(fā)送到正穴里去,省得死在他后邊,叫人當(dāng)絕戶看承。(醒·16·213)
(6)云長再思一思,若不能殺那曹操,不如不去,省得那時(shí)懊悔。(聊·快·1125)
哩么:表疑問語氣
(7)你換幾個(gè)好的給他罷。你看不見我這曬著哩么?(醒·41·549)
(8)二相公說:“不必拴,我還跑了哩么?”(聊·姑·1·865)
助詞詞素化后往往具有以下特點(diǎn):
1.意義變得更為空靈,從依附于句子變成依附于某一詞語而存在。詞素化后的助詞跟別的構(gòu)詞詞素結(jié)合在一起表達(dá)的語義是固定的,不能按照各自原有的意義組合起來理解。如“忽地”的意思為“突然”;“暗地”的意思為“私下”;“曉得”的意思為“知道”;“休得”的意思為“不要、不得”;“懶得”的意思為“不想、不情愿”;“巴不得”表示“迫切希望”;“使不得”猶言“無須、不可以”,常用為勸阻之詞;“不見得”表“說不定、不一定”;“緊著”的意思為“本來”;“濟(jì)著”的意思為“任由”等。
2.助詞詞素化后可跟其他詞素形成不同的詞類。如動態(tài)助詞“著”詞素化后可跟其他詞素構(gòu)成介詞(如:順著、為著、憑著、按著、就著、向著等)、副詞(如:緊著)、動詞(如:破著);語氣詞“著”詞素化后可跟其他詞素構(gòu)成連詞(如:不著、若著、要著)、語氣詞(如:著哩);結(jié)構(gòu)助詞“得”詞素化后可跟其他詞素構(gòu)成動詞(如:料得、見得、消得、出落得、免不得、成不得、顧不得)、連詞(如:免得)、副詞(如:幸得、休得、只得、怕不得)、形容詞(如:了得、難得、要不得、了不得);結(jié)構(gòu)助詞“地”詞素化后可跟其他詞素構(gòu)成副詞(如:忽地、暗地);語氣詞“哩”詞素化后可跟其他詞素構(gòu)成語氣詞(如:哩么、著哩)等。助詞詞素化后跟其它的構(gòu)詞詞素組成的詞語中以動詞、副詞、介詞居多。
3.詞素化后的助詞在能產(chǎn)性方面的表現(xiàn)是不一致的。有的助詞詞素化后能產(chǎn)性很高:如結(jié)構(gòu)助詞“得”,可跟其他詞素構(gòu)成50多個(gè)不同的詞語,并且有的詞語出現(xiàn)頻率也相當(dāng)?shù)馗?,如“曉得”(金?14次;醒:260次;聊:23次)、“認(rèn)得”(金:93次;醒:131次;聊:49次)、“記得”(金:39次;醒:47次;聊:12次)、“省shěng得”(金:43次;醒:38次;聊:21次);動態(tài)助詞“著”可與其他詞素構(gòu)成近30個(gè)不同的詞語,其中的“對著”(金:54次;醒:95次;聊:20次)、“跟著”(金:25次;醒:50次;聊:33次)、“望著”(金:30次;醒:67次;聊:4次)、“依著”(金:17次;醒:28次;聊:23次)等的出現(xiàn)頻率也很高。有的助詞詞素化后僅能生成為數(shù)有限的詞語,如語氣詞“哩”,僅能跟動態(tài)助詞“著”組成語氣詞“著哩”,跟語氣詞“么”構(gòu)成語氣詞“哩么”。
4.助詞詞素化后往往伴隨著語音的進(jìn)一步輕化:助詞都是從實(shí)詞虛化而來,在這個(gè)虛化的過程中,往往伴隨語音上變輕變短的變化。當(dāng)助詞詞素化后,從句法層面進(jìn)入詞法層面時(shí),語音有時(shí)還要進(jìn)一步的輕化。我們可以看1個(gè)富有啟發(fā)性的例子:
(9)夫人說:“大不然人已死了,還覺哩么?出上就抬了去?!保摹ず?·1042)
上例中“覺哩”的原詞形式是“覺得”,當(dāng)結(jié)構(gòu)助詞“得”失去獨(dú)立地位,變成“覺得”的構(gòu)詞成分時(shí),在語音上又經(jīng)歷了由[ti]到[li]的進(jìn)一步演變。這一現(xiàn)象說明,實(shí)詞變虛再向更虛的方向發(fā)展時(shí),往往語音的變化也是連續(xù)的,有時(shí)還可能會脫落為零形式。
5.助詞詞素化后的另外一個(gè)重要標(biāo)志就是在原本為助詞的形式后又出現(xiàn)了新的助詞。我們在檢索語料時(shí)發(fā)現(xiàn)了以下例子:
(10)許那高四嫂的東西也一分不少,都悄地的送了。(醒·12·156)
(11)因明日是圣姆的誕辰,念你們特地的遠(yuǎn)來,怕山上沒有地主,故暫回本山料理。(醒·92·1263)
以上兩例中,原本為助詞的“地”后又出現(xiàn)了助詞形式“的”,這充分說明“地”已與前面詞素凝合成一表固定意義的詞語,失去了原本所具有的獨(dú)立語法地位,由句法層面進(jìn)入到了句法層面。
助詞是一個(gè)相對穩(wěn)定而又不斷發(fā)展演變的詞類,在不同的時(shí)間、不同的地域都會呈現(xiàn)出不同的特色。明清時(shí)期處于近代漢語后期,是近代漢語向現(xiàn)代漢語過渡的一個(gè)重要階段,以上幾點(diǎn)僅是對助詞在近代漢語后期呈現(xiàn)出的特質(zhì)進(jìn)行了總結(jié),還有更多的問題值得進(jìn)一步探討,以為漢語助詞的深入研究提供素材。
[1]曹廣順.近代漢語助詞研究[M].北京:語文出版社,1995.
[2]馮春田.明清山東方言里值得注意的語法問題[J].東岳論叢,2010(10):184-187.
[3]李宗江.關(guān)于語法化的并存原則[J].語言研究,2002(4):88-90.
[4]儲澤祥,謝曉明.漢語語法化研究中應(yīng)重視的若干問題[J].世界漢語教學(xué),2002(2):5-13.
[5]翟燕.近代漢語后期語氣詞“啊”與“呀”、“哇”、“哪”的關(guān)系——以《聊齋俚曲》為例 [J].山東師范大學(xué)學(xué)報(bào):人文社會科學(xué)版,2011(5):146-153.