龍其林
(廣州大學中文系,廣東廣州510006)
轉(zhuǎn)型期文化的探索與知識分子精神的叩問
——吳定宇的學術(shù)研究和特質(zhì)*
龍其林
(廣州大學中文系,廣東廣州510006)
吳定宇的學術(shù)研究具有鮮明的文化特色,他對中國轉(zhuǎn)型期文化與文學的宏觀把握和獨特判斷,提出的“轉(zhuǎn)型期中國文學”的概念,以及在巴金研究、郭沫若研究、陳寅恪研究等方面作出的重要貢獻,為中國百年文學研究和文學史書寫提供了新的視角,在學界引起強烈反響。吳定宇倡導文化整合的研究思路,注重對文學現(xiàn)象中的獨立、自由精神進行追溯,為當代學術(shù)研究注入了思想活力和自由意識。
吳定宇;學術(shù)研究;文化整合;學人精神
近代以來,中國傳統(tǒng)社會的超穩(wěn)定狀態(tài)逐漸地被打破,綿延幾千年的中國文化面臨著一次新的沖擊和整合。對中國傳統(tǒng)文化進行整理,汲取外來文化的養(yǎng)料,并進而進行揚棄、整合是中國文化發(fā)展亟需解決的問題?!斑@就規(guī)定了中國近現(xiàn)代文化整合的性質(zhì)也是從傳統(tǒng)到現(xiàn)代,任務是通過中外文化的整合,建構(gòu)一種具有中國特色的、適應現(xiàn)代社會需要的現(xiàn)代文化?!保?]這是中國文化所面臨的際遇和挑戰(zhàn),亦是中國學人必須承載的歷史使命和文化責任。毫無疑問,在當代中國社會走入新時期之后,這種使命和責任首先是由中國現(xiàn)當代文學的第三代學者來肩負的,吳定宇先生即是其中的代表之一。
吳定宇先生的研究涉及現(xiàn)代文學與文化的諸多領域,而其中最為引人矚目的學術(shù)建樹則集中體現(xiàn)在轉(zhuǎn)型期中國文化與文學的探索、郭沫若研究、陳寅恪研究以及現(xiàn)代文學史的梳理等方面。吳定宇先生對中國轉(zhuǎn)型期文化與文學的宏觀把握和獨特判斷及對于文化整合方式的梳理,奠定了他在該領域的學術(shù)重鎮(zhèn)地位;與此相關(guān),他提出的“轉(zhuǎn)型期中國文學”的概念彌補了“現(xiàn)代文學”、“新文學”、“20世紀中國文學”等諸多概念存在的缺陷,為百余年來中國文學研究和文學史書寫提供了新的視角和切入點;而吳定宇先生在巴金研究、郭沫若研究等方面也作出了重要的貢獻,并以視野的開闊、文化整合的觀念,促進了這些研究的進步和發(fā)展。除此之外,吳定宇先生還以陳寅恪研究聞名學界,其對史學大師的研究不僅很好地體現(xiàn)了他關(guān)于文化整合與轉(zhuǎn)型的設想,而且通過他對獨立、自由的學人精神的追述,為當代學人的學術(shù)研究注入思想的活力和自由的意識。同時,他對現(xiàn)代文學史上一些日漸模糊的史實的爬梳和發(fā)掘,厘清了現(xiàn)代文學研究中的一些盲區(qū),具有重要的學術(shù)價值。
吳定宇,1944年3月出生于四川省岳池縣一個普通知識分子家庭,1963年至1967年就讀于重慶四川外國語學院俄羅斯語言文學系,畢業(yè)后分配到四川墊江縣從事教學工作。1979年至1982年就讀于廣州中山大學中文系現(xiàn)代文學專業(yè),其導師為畢業(yè)于西南聯(lián)大的著名學者吳宏聰教授。1982年,吳定宇先生獲中山大學文學碩士學位并留校任教至今,歷任中文系副主任、教務處副處長、《中山大學學報(社會科學版)》主編、中山大學編輯學與出版研究中心主任等職務,現(xiàn)為中山大學中文系中國現(xiàn)當代文學專業(yè)教授、博士研究生導師,擔任的主要社會職務有中國現(xiàn)代文學研究會理事、中國郭沫若研究學會理事、廣東省高校學報研究會會長等。
吳定宇先生攻讀碩士學位期間,正好是中國撥亂反正之后的最初幾年,這一時期的文學研究重點在于清理極左路線造成的認識偏差。吳定宇先生的學術(shù)研究主要集中于對文學歷史真相的探究,努力還原現(xiàn)代文學史的真實面目,在此期間他發(fā)表了《張聞天的文學活動散論》《<狂人日記>是浪漫主義作品嗎?》《論胡適在五四文學革命運動中的地位和作用》《論魯迅和胡適》《一部現(xiàn)實主義的杰作——重讀巴金<憩園>》等十余篇論文,多篇被《新華文摘》、人大復印資料《中國現(xiàn)代、當代文學研究》轉(zhuǎn)載,引起較大反響。留校任教之后,吳定宇先生的學術(shù)研究獲得了更大的發(fā)展空間,他積極汲取此時文化知識界涌動的思想養(yǎng)料,探究文學研究的新方法、新視角。在20世紀80年代中期,吳定宇先生的注意力主要集中在兩個方面:一是對于現(xiàn)代文學史料的勾稽和補充,一是對于現(xiàn)代著名作家的重新認識和深入發(fā)掘。
在現(xiàn)代文學史料的勾稽方面,他相繼撰寫了《抗戰(zhàn)期間香港關(guān)于文藝大眾化和民族形式的討論》《反法西斯侵略戰(zhàn)爭的宣言——讀<中國文藝作家給歐美文化界的一封信>》等文章,對于抗戰(zhàn)期間一些散佚的文學史料進行了挖掘?!斗捶ㄎ魉骨致詰?zhàn)爭的宣言——讀<中國文藝作家給歐美文化界的一封信>》從1941年7月7日香港《華商報》文藝副刊《燈塔》中發(fā)掘出郭沫若、許地山、巴金、胡風、茅盾、夏衍、許廣平等7位中國作家聯(lián)名給肖伯納、羅曼·羅蘭、海明威、U·辛克萊等30多位歐美文化界人士寫了一封信的史實。雖然這封信曾在當時國統(tǒng)區(qū)和抗日民主根據(jù)地的各個報刊上發(fā)表過,但只有香港《華商報》的編者把這封信的英文稿譯成中文,所以熟悉這一文稿的人并不太多。加之戰(zhàn)爭影響和國民黨對新聞出版界的控制,《華商報》在國內(nèi)少有人見到,此信遂鮮為人知。吳定宇先生結(jié)合歷史背景,分析了這份抗戰(zhàn)文藝運動期間的珍貴文獻,這不僅對于研究7位作家在抗戰(zhàn)中的思想與活動具有重要的意義,而且對于完善人們對于香港文化界在抗戰(zhàn)中的作用也是一份頗具分量的史料。
在現(xiàn)代作家的重新認識和深入發(fā)掘方面吳定宇先生亦用力頗勤,《巴金與無政府主義》《巴金的家庭題材小說探勝》《論胡適何時投向敵對營壘》等影響頗大的論文即發(fā)表于這一時期。在《巴金與無政府主義》這篇文章中,吳定宇先生系統(tǒng)地考察了巴金思想中無政府主義思想的淵源、影響以及他如何揚棄無政府主義觀點的復雜歷程,勾勒出巴金在不同歷史時期的人生抉擇和思想脈絡。在分析克魯泡特金的學說對于巴金思想的影響時,吳先生這樣論述:“克魯泡特金的學說,無疑滋長了巴金反專制的精神。但是巴金分不清無產(chǎn)階級專政和封建專制在本質(zhì)上的區(qū)別,他說,這二者‘名稱雖不同,實質(zhì)卻無差別’。巴金援引柏克曼《俄羅斯的悲劇》中的材料,抨擊蘇聯(lián)無產(chǎn)階級專政:‘布黨專政下的俄羅斯已成了屠殺革命黨的刑場,執(zhí)政的共產(chǎn)黨便是行刑的劊子手?!诹硪黄恼轮?,巴金進而指出,無產(chǎn)階級占人類的大多數(shù),‘要用大多數(shù)人專政來壓制少數(shù)人是做不到的’,因此‘真正的無產(chǎn)階級專政,是做不到的’。他天真地認為,有產(chǎn)階級利用政權(quán)來壓迫無產(chǎn)階級,無產(chǎn)階級也利用政權(quán)來壓迫有產(chǎn)階級,無產(chǎn)階級取得政權(quán)后,‘原來的有產(chǎn)階級一變而為無產(chǎn)階級,……這樣反復循環(huán)下去,階級斗爭定會沒有停止的時候’。由此推斷出無產(chǎn)階級專政是‘壓制無產(chǎn)階級的工具’、‘不能消滅階級’、‘不能消滅國家’的錯誤結(jié)論?!保?]這段分析鞭辟入里,如今讀來仍然具有振聾發(fā)聵的效果。這篇文章旁征博引,細致分析,將巴金“由一個否定一切國家、政府、政黨、軍隊、法律和專政的無政府主義信仰者,成為了共產(chǎn)黨的戰(zhàn)友和新中國的熱情歌手”的歷程生動地揭示出來,[2]從而再現(xiàn)了一代優(yōu)秀知識分子為尋找社會解放的真理所歷經(jīng)的艱苦、曲折的思想道路及其濃郁的悲壯精神。此外,《論胡適何時投向敵對營壘》《先驅(qū)與跋涉者——論魯迅與巴金》等文章中吳先生分別對這些現(xiàn)代文學史上的著名作家進行了分析,探究了他們的人生道路、思想嬗變與文學創(chuàng)作的關(guān)系,深化了學術(shù)界對于相關(guān)問題的認識。
如果說這一時期吳定宇先生的學術(shù)研究更多的是對于現(xiàn)代文學史的重新認識與資料的發(fā)掘的話,那么進入20世紀80年代后期之后,他的研究則由微觀的作家作品研究、文學史料的勾稽轉(zhuǎn)向于轉(zhuǎn)型時期中國文化與文學整合的宏大領域,并以其作為第三代學人所具有的敏銳眼光、嚴謹理性,做出了許多令人激賞的研究。1989年,吳定宇先生發(fā)表了《西方懺悔意識與中國現(xiàn)代文學》一文。在這篇文章中,他從跨文化研究的角度出發(fā),比較性地研究中西文學的文化特質(zhì),對源自中西文化語境的懺悔意識和內(nèi)省意識進行了對照分析,既指出了兩者在文化背景和表現(xiàn)方式上的差異,又對中國現(xiàn)代作家受西方懺悔意識影響而形成的中國式懺悔意識進行了深入分析。吳定宇先生分析了西方懺悔意識與中國傳統(tǒng)的內(nèi)省意識之間的文化落差,指出西方懺悔意識是以個人為本位的一種宗教觀念,而中國的內(nèi)省意識則是以群體為本位的倫理觀念,這種文化落差在中西文學作品中表現(xiàn)得極為突出。在吳定宇先生看來,中國現(xiàn)代作家的懺悔意識突破了中國傳統(tǒng)內(nèi)省意識固有的框架,但并未機械地硬套西方懺悔意識的模式,而是吸取二者的長處,顯示出中國式的特色。這主要表現(xiàn)在:“中國現(xiàn)代作家顯然是把懺悔意識當作人類的美德和推動社會發(fā)展的內(nèi)在熱力而移植過來的”,“中國現(xiàn)代作家的懺悔意識帶有功利性,卻幾乎沒有西方懺悔意識那種基督教文化的宗教色彩”;同時由于中國現(xiàn)代作家生活在充滿優(yōu)患的時代,“他們在進行反省時,憂患意識也往往摻兌在懺悔意識之中,所以,他們的懺悔錄也帶著濃厚的優(yōu)患色彩。這種憂患色彩在西方文學家的《懺悔錄》中,是不多見的?!保?]不僅如此,吳定宇先生還對現(xiàn)代文學史上的中國式懺悔意識的類型進行了概括,從而揭示出其中與西方文學、中國傳統(tǒng)文化的淵源關(guān)系:“魯迅和郁達夫的懺悔小說,代表了中國現(xiàn)代敘事文學的兩種懺悔模式。魯迅通過對藝木形象的精心鏤刻,從藝術(shù)形象身上體現(xiàn)出作者的懺悔意識。郁達夫卻是直抒胸臆,通篇展現(xiàn)出作者的懺悔過程,流溢著率真的懺悔情感。這兩種懺悔模式經(jīng)過后來的巴金、倪貽德等現(xiàn)代作家的繼承和發(fā)展,從而形成中國現(xiàn)代敘事文學的懺悔特色?!保?]不難看出,經(jīng)過對于現(xiàn)代作家的全面認識以及文學史料的勾稽,吳定宇先生關(guān)于轉(zhuǎn)型時期文化與文學整合的思想逐漸建構(gòu)起來。
在《文化整合:中國的過去、現(xiàn)在與未來》一文中,吳定宇先生明確提出了中國文化整合的四個時期,在學術(shù)界產(chǎn)生了廣泛的影響。在他看來,幾千年的中國文化一直在進行著整合:“所謂文化整合,就是兩種或兩種以上的文化交流時,所經(jīng)歷的一個協(xié)調(diào)、融合的過程。在這個過程中,強勢文化會對弱勢文化進行選擇、適應、調(diào)整、吸收、創(chuàng)新,從而使文化相似性不斷增加,最終使弱勢文化成為強勢文化的一部分?!保?]在此基礎上,吳定宇先生認為中國歷史上曾經(jīng)出現(xiàn)過四次大規(guī)模的文化整合:第一次肇始于春秋,基本完成于西漢;第二次起于魏晉,經(jīng)南北朝而止于初唐;第三次發(fā)端于北宋,完成于明;第四次則始于鴉片戰(zhàn)爭,經(jīng)近現(xiàn)代而至于現(xiàn)在,并將持續(xù)相當長的一段時間。從文化整合的視野出發(fā),人們可以很容易發(fā)現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化與西方現(xiàn)代文化整合的必然性,“這就規(guī)定了中國近現(xiàn)代文化整合的性質(zhì)也是從傳統(tǒng)到現(xiàn)代,任務是通過中外文化的整合,建構(gòu)一種具有中國特色的、適應現(xiàn)代社會需要的現(xiàn)代文化?!保?]對于近現(xiàn)代以來中國文化的整合與歷史上的文化整合的差異,吳定宇先生作了如下描述:“這次文化整合由于不是以中國傳統(tǒng)文化為主體去兼容統(tǒng)攝西方現(xiàn)代文化,居于弱勢的中國傳統(tǒng)文化的某些固有的特質(zhì)也因落后和不合時宜而會被淘汰,習以慣常的傳統(tǒng)價值觀念被撞碎,某些千百年‘從來如此的’規(guī)矩和風俗遭到破壞,舊有的文化習慣被打破,民族自尊受到損害,注定了整合的過程不是一帆風順,而是非常艱難,甚至是非常痛苦的歷程?!保?]在很長一個時期內(nèi),對于中西文化以何為主體的爭論不絕于耳,中體中用、中體西用、全盤西化、西體中用、儒學復興等概念均有著明顯的局限。為此,吳定宇先生明確指出:“我們不可能停留在過去對‘體’‘用’的理解和研究水平上。既然現(xiàn)代化的文化整合在中國文化土壤中進行,就應當以中華民族及其優(yōu)秀民族精神為體,傳統(tǒng)的與外來的文化為用,在新的基點上整合形成一種既是世界性的、又富有中華民族特色的現(xiàn)代文化。”[1]吳定宇先生從文化整合的角度重新審視了中國的現(xiàn)代化進程,敏銳地察覺到了中國文化的現(xiàn)代化與中外文化相互撞擊、選擇和融合的關(guān)系,從而為中國文化的現(xiàn)代化及轉(zhuǎn)型期文學研究指明了方向。
于吳定宇先生而言,作家作品專論、史料發(fā)掘與轉(zhuǎn)型期文化整合的研究是相互依存的、由具體而抽象的關(guān)系。在20世紀80-90年代之交,他撰寫了許多作品分析,通過微觀的深入探究和個案分析的方式,考察了單個作家作品的文化價值,豐富了他對于文化整合具體形態(tài)的感知,也使其對于現(xiàn)代文學史有了新的認識。像《現(xiàn)代意識與傳統(tǒng)觀念相撞擊的火光——論巴金<家>的文化價值》《論女神的文化價值——兼論郭沫若在五四時期的文化心態(tài)》《中西文化交融的最初碩果——<女神>與<嘗試集>文化價值比較》等論文,就代表了吳定宇先生此類研究的特色?!冬F(xiàn)代意識與傳統(tǒng)觀念相撞擊的火光——論巴金<家>的文化價值》從人類文化學的方位審視巴金小說《家》中人物心理,充滿了文化探究的創(chuàng)新精神。該文從新舊時代轉(zhuǎn)型期的異質(zhì)環(huán)境與小說人物文化心理的嬗變著手,分析了五四時期中外文化碰撞的文化背景對于作品形象塑造的影響。文章認為小說中家族悲劇的根源,在于家族宗法制的鉗制和封建文化在心理上的積淀,這種病態(tài)文化心理造成了青年一代的畸形、羸弱性格。而作家論則體現(xiàn)了吳定宇先生對于文學作品中的文化價值的追求,他基于中外文學發(fā)展歷史的了解形成了以文化立場解讀文學的研究方法。吳定宇先生在文化的視角中分析、評論作家作品的同時,也逐漸形成了獨具一格的文學觀念和研究風格,《巴金創(chuàng)作的文化意義》《巴金與宗教》《論郭沫若與巴金》《中國現(xiàn)代文學的文化特質(zhì)與文化研究》等文章即屬于此類。其中《巴金與宗教》一文從宗教角度敏銳地捕捉了巴金思想的微妙變化及其對于文學創(chuàng)作的影響,體現(xiàn)了吳定宇先生學術(shù)研究的嚴肅與銳利品格。在他看來,雖然巴金并不是一個宗教信徒,對于宗教也一貫持批評和否定的態(tài)度,但是他又贊成和接受部分基督教教義,因而對于宗教呈現(xiàn)矛盾而復雜的文化心理。吳定宇先生認為:“考察巴金的文化心理,不難看到,他在人生征途的跋涉中曾遇到許多艱難險阻。這種種復雜的經(jīng)歷,激發(fā)了巴金文化心理深層的‘宗教感情’。他所信仰的無政府主義思想,以及無政府主義者為理想而英勇獻身的事跡,也在他心中涌起一種為信仰而奮斗的神圣感和莊嚴感。所以,盡管巴金不是宗教信徒,但在這種‘宗教感情’的驅(qū)動下,對基督教某些教義產(chǎn)生了強烈的共鳴,顯示出他的宗教文化心理的另一面”。[4]這種創(chuàng)見確是發(fā)人所未見。在論及巴金作品中的原罪意識時,吳定宇先生指出:“巴金在向人民贖罪的同時,也對內(nèi)心進行自我審察,從而萌生出懺悔意識。巴金的懺悔,不是向基督教的上帝懺海,而是向他自己的上帝——人類進行懺悔。因此,直到耄耋老年,他在寫作中都一直堅持‘把心交給讀者’?!保?]不難發(fā)現(xiàn),吳定宇先生是人類文化學的角度考察現(xiàn)代作家的創(chuàng)作活動與作品的,他徹底擺脫了庸俗社會學和淺層次的直覺批評,而是把握住了文化的深刻內(nèi)涵與內(nèi)在品質(zhì),從更深的層次上思考著現(xiàn)代文學與文化的命運及價值。這種具體作家、作品文化價值的探究,可謂視為吳定宇先生文化整合研究的有益積累和補充,為他的宏觀研究奠定了堅實的基礎。
1996年,上海文藝出版社和臺灣業(yè)強出版社同期推出了吳定宇先生的學術(shù)評傳《學人魂——陳寅恪傳》。作為國內(nèi)第一部由學術(shù)界專家撰寫的陳寅恪傳記,《學人魂》立足于文化整合的理論,通過對歷史現(xiàn)場的還原和文獻資料的爬梳,為讀者重新展現(xiàn)了陳寅恪這位史學大師的學術(shù)風采和人格魅力。該書出版后受到了廣泛的好評,不僅被評為1996年度上海文藝、文化、音樂出版社十大優(yōu)秀圖書,而且還得到了文化界的高度評價。該書憑借寬廣的學術(shù)視野、文化整合的理論維度和對知識分子精神的叩問,再現(xiàn)了以陳寅恪為代表的近現(xiàn)代知識分子在社會動蕩不安與文化氛圍的變遷的氛圍中,如何堅守文化的信念與學術(shù)的精神,勾勒出中國知識分子的精神歷程與命運浮沉,具有重要的文獻價值?!秾W人魂》以翔實的史料、嚴謹?shù)姆治觯椿妨?,還原歷史現(xiàn)場,糾正了長期以來人們對于陳寅恪的某種似是而非的印象。過去人們通常認為陳寅恪是最反對政治干涉學術(shù)的,因而認為他只倡導精神之自由、人格之獨立,對于政治毫無感興趣,這是與歷史不符的。對于陳寅恪于1931年春進入法國巴黎高等政治學校社會經(jīng)濟部學習的原因,該著認為“他之所以挑選這所學校學習社會經(jīng)濟,恐怕與他讀過《資本論》之后對政治經(jīng)濟學的興趣不無關(guān)系”,[5]34-35從而糾正了人們關(guān)于陳寅恪不問政治、厭惡政治的錯誤認識。事實上,陳寅恪對于政治并非沒有追求:“應當看到,從小就深受儒家文化思想濡染的陳寅恪,一直服膺儒家的倫理綱常,儒家的‘內(nèi)圣外王’的人格設計、孟子所說的‘窮則獨善其身,達則兼濟天下’影響了他的文化心理深層,成為他處世行事的準則。他不是沒有萌發(fā)過治國平天下的志向”,[5]57只是由于時代、機遇等多種因素的限制,使陳寅恪將學術(shù)研究作為了自己的終身事業(yè)。吳定宇先生將該書命名為“學人魂”是有其深意的。此魂不惟指讀書人的品性、追求、學問,更指其學術(shù)靈魂得以形成且貫穿人生的成因、表現(xiàn)及其對后世的巨大影響。陳寅恪學人魂的形成,既是他沉浸于傳統(tǒng)文化、為其所化的結(jié)果,又是他超脫于外,以理性精神對其進行批判揚棄的產(chǎn)物。無須諱言,儒家文化的實用理性使得中國文化缺少一種獨立的、自由的終極關(guān)懷,而陳寅恪的學人精神顯然具有彌補傳統(tǒng)文化缺陷的重要作用。正如著名學者、當代學術(shù)大師楊義先生所評價的,該著“緊扣‘學人魂’的命題之處,是它在探尋傳主人生蹤跡之際,分階段地、相當系統(tǒng)地剖析其學術(shù)淵源、治學動因和形成學術(shù)體系的關(guān)鍵所在,這就把‘學’與‘人’融為一體,而以一個‘魂’字點醒其精神特征了”。[6]
在完成了對于陳寅恪的學術(shù)研究和思想探究之后,吳定宇先生將自己的注意力轉(zhuǎn)向了現(xiàn)代文學史上另外一位重要的人物郭沫若。實際上,早在20世紀80年代中期,他便開始了對于郭沫若的研究,相繼撰寫了《論<女神>與<嘗試集>的歷史地位》《論女神的文化價值——兼論郭沫若在五四時期的文化心態(tài)》等文章。從20世紀90年代后期開始一直到新世紀初,吳定宇先生對郭沫若與中外文化的關(guān)系問題進行了重點研究,陸續(xù)撰寫和發(fā)表了十余篇研究郭沫若的文章,內(nèi)容涉及中西文學、鄉(xiāng)土文化、歷史研究等諸多方面,這些研究成果被收錄入《抉擇與揚棄——郭沫若與中外文化》一書中。他從郭沫若與中外文化的關(guān)系著手,系統(tǒng)地闡釋了宗教倫理文化、鄉(xiāng)土文化、儒家文化、道家文化、墨家文化以及東方文學和西方文學對于作家創(chuàng)作的不同影響,以郭沫若為個案,分析了中西文化整合在其思想與創(chuàng)作中的具體表現(xiàn)。吳定宇先生將郭沫若的人生經(jīng)歷、思想觀念置于中外文化整合的視野中進行思考,從作家面對不同文化時的吸收、轉(zhuǎn)化、沖突、變異的細微思想入手,揭示了中西文化整合過程中所必然經(jīng)歷的沖突、調(diào)整、平衡、吸收、代換及創(chuàng)新過程。不難發(fā)現(xiàn),吳定宇先生對于文化與文學整合的研究經(jīng)歷了一個螺旋式上升的過程。如果說20世紀80年代初中期的作家作品研究是增進了他對于現(xiàn)代文學史的認識,并從微觀方面積累了中西文化整合的材料與知識,那么到了80年代后期至90年代中期則是其文化整合理論的形成、定型階段,《西方懺悔意識與中國現(xiàn)代文學》《文化整合:中國的過去,現(xiàn)代與未來》等文章從宏觀上考察了中西文化與文學整合的可能途徑與新質(zhì)的產(chǎn)生。而在20世紀90年代末期開始的郭沫若與中外文化關(guān)系的研究,則意味著吳定宇先生的學術(shù)研究經(jīng)歷了具體—抽象—具體的漸進式發(fā)展之后,重新開始朝著具體的文化整合方向進行研究。他不是從宏觀上勾勒中西文化整合的途徑與類型,而是從微觀上考察不同文化對于中國作家可能產(chǎn)生的或明或隱的影響。這既是對于這一研究方法的不斷實踐,又是對于文化整合理論的補充和探索。
2004年,吳定宇先生發(fā)表了《為“轉(zhuǎn)型時期的中國文學”正名》一文,這可視為其對文化與文學整合思想的延續(xù)和發(fā)展。在這篇文章中,他從中國文學的發(fā)展實際出發(fā),結(jié)合語言符號理論對“中國現(xiàn)代文學”、“新文學”、“20世紀中國文學”等學科稱謂進行了論析,認為它們不具有惟一確定性和不可再現(xiàn)性,因而也無法明確這一時期中國文學的特質(zhì)。在吳定宇先生開來,人們最為常用的“現(xiàn)代文學”這個概念存在著如下缺陷:“第一,從時間坐標看,由于‘現(xiàn)代’這個符號能指的時間維度具有不確定性,因此無法正確描述這一階段文學的起訖;第二,由中國古典文學時期之后的中國文學實況看來,在相當長一段時期內(nèi),存在著新舊文學共存的局面,用‘現(xiàn)代’標稱之,未能涵括其全部;第三,‘現(xiàn)代’是一個相對的概念,無法定位具體時空。”[7]與此相似地,他還對“新文學”、“某某年之文學”、“新中國文學”、“共和國文學”、“20世紀中國文學”等概念所存在的問題進行了厘清。作為替換,吳定宇先生主張采用“轉(zhuǎn)型時期的中國文學”來指稱近代以來的中國文學,認為該指稱同時具備理論模式和歷史視域:“我們認為,中國現(xiàn)代文學之所以異于中國傳統(tǒng)文學,根本在于其擁有異于傳統(tǒng)的文學,擁有新的觀念、規(guī)范、標準和慣例”;[7]而中國近代以來的文學無論是從創(chuàng)作主體還是創(chuàng)作客體來分析,都處于不斷發(fā)展之中:“用一個詞來概括其共性,即‘轉(zhuǎn)型’。亦即,舊的平衡被打破,新的平衡尚未形成,處于一種將定未定的混沌狀態(tài)。”[7]這種對于“轉(zhuǎn)型時期的中國文學”概念的探究,顯現(xiàn)了吳定宇先生自覺的學科建設意識,他從中外文化的碰撞、適應、選擇和融合的過程中感受到了異質(zhì)文化整合的可能與途徑,并使之與文學史的編撰、教學及學科設置聯(lián)系起來,對于學術(shù)界有著重要的啟示意義。
作為一位嚴謹、求新的轉(zhuǎn)型期文化學者,吳定宇先生始終對學術(shù)研究保持了一份可貴的熱情和虔誠,他高度關(guān)注著學術(shù)界的最新研究動態(tài),不停地翻閱著相關(guān)研究專著和期刊論文,并抓緊時間對其著作《學人魂——陳寅恪傳》進行大幅度地補充、修訂,并與學術(shù)界同行保持著密切的交流。吳定宇先生的學術(shù)研究已經(jīng)沉淀為現(xiàn)代中國文學史和學術(shù)研究史的一部分,在中國現(xiàn)代文學研究界產(chǎn)生了廣泛而持久的影響力。他縝密嚴謹?shù)膶W術(shù)風格,博采眾家之長的智識,優(yōu)美流暢的文章辭藻,對于民族文化的熱愛與憂患,已融會入他的學術(shù)研究血脈之中。作為中國轉(zhuǎn)型時期文學和文化整合領域的研究者,吳定宇先生的學術(shù)成就、研究方法、治學思想以及學人精神,值得后來者學習和研究。
[1]吳定宇.文化整合:中國的過去,現(xiàn)代與未來[J].上海文化,1993(1).
[2]吳定宇.巴金與無政府主義[J].中國現(xiàn)代文學研究叢刊,1984(3).
[3]吳定宇.西方懺悔意識與中國現(xiàn)代文學[J].中山大學學報:哲學社會科學版,1989(3).
[4]吳定宇.巴金與宗教[J].中國現(xiàn)代文學研究叢刊,1993(3).
[5]吳定宇.學人魂——陳寅恪傳[M].臺北:臺灣業(yè)強出版社,1996.
[6]楊義.穩(wěn)健博識鑄學魂[N].光明日報,1996-10-31(7).
[7]吳定宇,陳偉華.為“轉(zhuǎn)型時期的中國文學”正名[J].中山大學學報:社會科學版,2004(5).
On Cultural Exploration of Transformation Period and Inquiry of Intellectuals Spirit——The Academic Research and Characteristics of Wu Dingyu
LONG Qilin
(Department of Chinese,Guangzhou University,Guangzhou,510006,China)
Wu Dingyu's academic research is with distinct cultural characteristics.His judgment of Chinese culture and literature in transition,a unique concept of“Literature in Transition China”,and the study of Ba Jin,Guo Moruo and Chen Yinque,are all made important contribution to the studies of Chinese modern literature and the literary history writing whit a new perspective.Wu Dingyu promots the ideas of cultural integration,pays attention to the study the independent and free spirit in literary phenomenon,which could input the intellectual vigor and freedom of consciousness into contemporary scholars.
Wu Dingyu;academic research;cultural integration;learning spirit from the scholars
I02
A
1674-117X(2012)01-0107-06
10.3969/j.issn.1674-117X.2012.01.019
2011-04-28
廣東省人文社科重點基地廣州大學俗文化研究中心項目立項課題(08JDXM75004);廣州大學人才引進項目(LQL1-2111)
龍其林(1981-),男,湖南祁東人,廣州大學教師,文學博士,主要從事20世紀中外文學比較、中國現(xiàn)當代文學研究。
責任編輯:黃聲波