黃桂鳳
(玉林師范學(xué)院 文學(xué)與傳媒學(xué)院,廣西 玉林 537000)
杜甫的詩被譽(yù)為“詩史”,在中唐期間得到廣泛流傳。當(dāng)時(shí)杜詩已結(jié)集,傳播廣泛。白居易有一首《讀李杜詩集因題卷后》,[1]韓愈也評價(jià)“李杜文章在,先焰萬丈長”(《調(diào)張籍》)。[2]元稹《敘詩寄樂天書》也說:“……又久之,得杜甫詩數(shù)百首?!盵3]可見,當(dāng)時(shí)不少詩人看過杜甫的詩。這樣,杜詩成為審美對象進(jìn)入中唐詩人的審美視野。“文藝作品的潛在價(jià)值要轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實(shí)價(jià)值,還取決于另一重要因素,就是能否被文藝傳播者通過傳播媒介……成為廣大社會成員的接受對象。”[4]65元白接受杜詩首先取決于這個(gè)條件。
元稹和白居易在當(dāng)時(shí)齊名,“詩到元和體變新”,這個(gè)“新”正是在接受杜詩之后的升華與求異的體現(xiàn)。在接受杜詩角度看,元白二人雖大致相近,但仍有差別。
元稹和白居易對杜詩進(jìn)行了評價(jià),這是他們在理論上接受杜詩。相同點(diǎn)表現(xiàn)在:
元稹在《樂府古題序》中說:“況自風(fēng)雅至于樂流,莫非諷興當(dāng)時(shí)之事,以貽后代之人。沿襲古題,唱和重復(fù),于文或有短長,于義成為贅勝。尚不如寓意古題,刺美見事,猶詩人引古以諷之義焉?!ㄔ娙硕鸥Α侗愄铡贰栋Ы^》《兵車》《麗人》等,凡所歌行,率皆即事名篇,無復(fù)依傍”。元稹認(rèn)為詩歌應(yīng)該“諷興當(dāng)時(shí)之事”,可以托古題創(chuàng)新題,“刺美見事”,以起到古代詩歌,尤其像三百篇的“諷”之義來。在《敘詩寄樂天書》中又說:“……得杜甫詩數(shù)百篇,愛其浩蕩津涯,處處臻到,始病沈宋之不存寄興,而訝子昂之未暇旁備矣”。這說明,元稹欣賞杜詩的“寄興”,沈宋與陳子昂詩沒有比興是美中不足。
對于杜詩的風(fēng)雅比興,白居易同樣看重。在《與元九書》中說:“又詩之豪者,世稱李杜。李之作才矣奇矣,人不逮矣。索其風(fēng)雅比興,十無一焉。杜詩最多,可傳者千余首,至于貫穿今古,覼縷格律,盡工盡善,又過于李。然撮其《新安》《石壕》《潼關(guān)吏》《塞蘆子》《留花門》之章,‘朱門酒肉臭,路有凍死骨’之句,亦不過十三四”。說杜詩中有比興才十之三四,評價(jià)公允與否且不論,可見白居易對于杜詩的重比興還是注意并予接受的。這是從藝術(shù)上對于杜詩的接受。
元白都屬于新興的下層庶族,是眾多庶族文人中的杰出代表,他們的參政意識非常強(qiáng)烈。通過科舉進(jìn)入統(tǒng)治階層之后,他們都迫切地想實(shí)現(xiàn)自身的政治理想,這當(dāng)然有很大程度上代表庶族階層的愿望。元白在準(zhǔn)備制科考試期間,就曾一起移居永崇坊華陽觀,在那里“閉戶累月,揣摩當(dāng)代之事,構(gòu)成策目七十五門”(《策林序》)。其中提出減低賦稅,裁減冗官等主張,明顯為中下層人民申張。在接受杜詩時(shí),他們就看到了杜詩這種為民為現(xiàn)實(shí)的作用。白居易《唐衢二首》(其二)“憶昨元和初,忝備諫官位。是時(shí)兵革后,生民正憔悴。但傷民病痛,不識時(shí)忌諱?!挛彡惗砰g,賞愛非常意。此人無復(fù)見,此詩尤可貴”。白居易說自己當(dāng)了諫官之后,看到戰(zhàn)后生民憔悴,所以不避時(shí)忌地“惟歌生民病。愿得天子知”。而且以杜甫、陳子昂為榜樣。在《序洛詩》中說得更為明白:“予歷覽古今詩歌,自風(fēng)騷之后,蘇、李以還,次及鮑謝,迄于李杜輩,……觀其所自,多固讒冤、遣逐、征戍、行旅、凍餒、病老、存歿、別離,情發(fā)于中,文形于外,故憤憂怨傷之作,通計(jì)今古,十八九焉”。李杜詩均是描寫自己生活的現(xiàn)實(shí)作品。
元稹同樣接受杜詩反映現(xiàn)實(shí)的作用,在《酬孝甫見贈十首》(其二)“杜甫天材頗絕倫,每尋詩卷似情親。憐渠直道當(dāng)時(shí)語,不著心源傍古人”。指出了杜詩“直道當(dāng)時(shí)語”,敢于反映現(xiàn)實(shí)。在《樂府古題序》中也說:“況自風(fēng)雅至于樂流,莫非諷興當(dāng)時(shí)之事(筆者加),以貽后代之人”。這正是對儒家政教文學(xué)觀的發(fā)揮,重視文學(xué)對于政治、現(xiàn)實(shí)的作用。杜甫歷經(jīng)離亂,把其在安史之亂中的所見所感所痛以史詩形式記錄下來,或托于諷興,總之,是“情發(fā)于中,文形于外”,“直道當(dāng)時(shí)語”,是對現(xiàn)實(shí)的反映。在這一點(diǎn)上,元白同樣地欣賞。
但元白二人在杜詩接受觀上仍有細(xì)微差別。
(一)元稹除接受杜詩的風(fēng)雅比興外,還接受杜詩藝術(shù)上的“集大成”。而白居易傾重于杜詩內(nèi)容的現(xiàn)實(shí)性,比較忽略杜詩藝術(shù)的特色。
元稹在《杜君墓系銘序》說:“余讀詩至杜子美,而知小大之有所總萃焉”。又說:“至于子美,蓋所謂上薄風(fēng)騷,下該沈宋,古傍蘇李,氣奪曹劉,掩顏謝之孤高,雜徐庾之流麗,盡得古今之體勢,而兼人人之所獨(dú)專矣。……則詩人以來,未有如子美者”。這明顯從藝術(shù)上說明杜甫繼承學(xué)習(xí)前人,“得古今之體勢”,因而成為“集大成”了。但遍觀白居易的文學(xué)主張,卻看不到類似言語。正如羅宗強(qiáng)先生所說:“白居易《新樂府序》提出了兩個(gè)問題:一是詩應(yīng)該為君、為臣、為民、為事而作,不應(yīng)該為文而作,而且主要是為民為君而作,……二是這種諷諭的詩應(yīng)該寫得質(zhì)直、激切、而且所寫的事實(shí)應(yīng)該是真實(shí)的”。[6]258所論及都是詩歌內(nèi)容,側(cè)重于寫現(xiàn)實(shí),重視詩歌政治作用,但對藝術(shù)方面并沒有具體論及。在《與元九書》中他還談到他文學(xué)觀的變化:“自登朝事,年齡漸長,閱事漸多。每與人言,多詢時(shí)務(wù);每讀詩史,多求道理。始知文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作”。只強(qiáng)調(diào)作詩為“時(shí)”和“事”,明顯傾向于詩歌的現(xiàn)實(shí)作用,輕視藝術(shù)。
(二)元稹看到杜詩語言上的流麗,白居易則更看重杜詩語言之俗淺與諷諭。
元稹在《杜君墓系銘序》中已提出杜詩“掩顏謝之孤高”,“雜徐庾之流麗”,可見,他看到了杜詩的別一面,對于曹劉鮑謝也沒有一概抹殺。但白居易觀點(diǎn)略有不同,他在《與元九書》中說:“……于時(shí)六義始缺。晉宋以還,得者蓋寡。以康樂之奧博,多溺于山水;以淵明之高古,偏放于田園。江鮑之流,又狹于此?!粍t,‘余霞散成綺,澄江靜如練’?!x花先委露,別葉乍辭風(fēng)’之什,麗則麗矣,吾不知其所諷焉。故仆所謂嘲風(fēng)雪,弄花草而已,于時(shí)六義盡去矣。”白居易接受杜詩中“三吏”、《塞蘆子》,強(qiáng)烈的諷諭性,而至于晉宋以來的陶謝,因?yàn)椤傲x”缺,所以“麗則麗矣,吾不知其所諷焉”而一筆抹殺??梢姲拙右讓Χ旁娊邮軆H限于思想內(nèi)容,忽略藝術(shù),不如元稹的接受視野廣闊。
從盛唐到中唐,詩風(fēng)整個(gè)地發(fā)生了變化,這種變化是以奇險(xiǎn)和通俗代替了雄放與豪邁。追求語言的通俗,杜甫已開其濫觴。張戒云:“世俗見子美詩之粗俗,不知粗俗語在詩句中最難;非粗俗,乃高古之極也”(《歲寒堂詩話》)。[7]450胡仔引《藝苑雌黃》云:“昔人文章,多以兄弟為友于,以日月為居儲,以子姓為貽厥,以新婚為宴爾,類皆不成文理,雖杜子美、韓退之亦有此病,豈非徇俗之過耶?”[8]可見,杜詩之用俗語,前人多有所評。
在詩歌(尤其是新樂府)語言通俗化這一點(diǎn)上,元稹與白居易在不同程度上受杜詩之影響。正因?yàn)槿绱耍自娫诋?dāng)時(shí)流傳極廣。元稹《白氏長慶集序》云:“予始與樂天同校秘書之名,多以詩章相贈答。會予譴掾江陵,樂天猶在翰林,寄予百韻律詩及雜體,前后數(shù)十章。是后各佐江通,復(fù)相酬寄?!瓨诽臁肚刂幸鳌贰顿R雨》諷諭等篇,時(shí)人罕能知者。然而二十年間,禁省觀寺郵候墻壁之上無不書,王公妾婦牛童馬走之口無不道。自篇章以來,未有如是流傳之廣者”。白居易也提到類似情況:“微之(元稹字微之)到通州日,授官未安,見塵壁間有數(shù)行字,即仆舊詩。其落句云‘綠水蓮花一朵開,千花百草無顏色。’然不知題者何人也?!∑湓?,乃是十五年前初及第時(shí),贈長安妓人阿軟絕句”(《酬微之寄示阿軟七律》)??梢姰?dāng)時(shí)元白詩之風(fēng)靡。李戡斥之為“纖艷不逞,非莊士雅人所為”。[9]白居易詩語言通俗,正如陳寅恪先生言:“白樂天之新樂府,亦是以樂府古詩之體,改良當(dāng)時(shí)民俗傳誦之文學(xué),正同于以‘古文’試作小說之旨意及手法”。[10]126《唐才子傳校箋》中載,白居易每寫完一詩,念給家中一個(gè)老婦聽,說“懂”,就“錄入”,如果不懂,則棄。[11]15試想,這種改良的民俗文學(xué),語言能不通俗嗎?
元稹的新樂府語言通俗化無須贅言。他采用民歌形式寫的《竹枝詞》“東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴?!庇妹窀柚C音雙關(guān)法,民間也極易接受。甚至于悼亡詩,都“屬對工整,而又如家常話”,“這對于律詩的通俗化有一定影響”。[12]這種語言之俗化正是元白對杜詩接受并加以發(fā)揚(yáng),加上當(dāng)時(shí)他們在文壇上的地位,一唱一和,簡直成為一種風(fēng)尚。
他們在詩歌創(chuàng)作上共同接受杜詩的俗化語言外,還接受了詩歌寫民生疾苦的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容的影響。
白居易的新樂府“一吟悲一事”,像《紅線毯》標(biāo)明“憂蠶桑之費(fèi)也”,最后指責(zé)宣城太守為了邀功,“地不知寒人要暖,少奪人衣作地衣!”指責(zé)尖銳:《杜陵叟》是“傷農(nóng)夫之困也”,當(dāng)?shù)毓倮舨还芴旌等损嚕諛邮兆舛?,作者不禁大聲斥?zé):“剝我身上帛,奪我口中粟。虐人害物即豺狼,何必鉤爪鋸牙食人肉?”這些殘暴的官吏如同老虎?!逗邶?zhí)丁肥恰凹藏澙粢病保顿u炭翁》是“苦宮市也”,《上陽白發(fā)人》則是“憫思曠也”。這些詩不但直接寫民生疾苦,而且觸及當(dāng)時(shí)社會弊端。正如羅宗強(qiáng)先生說“把寫實(shí)引向觸及時(shí)事這一點(diǎn)上,可以看出白居易常常有意學(xué)杜甫”。[13]
元稹同樣以樂府形式寫人民苦難,如《連昌宮詞》,通過一個(gè)老人之口,敘述了安史之亂造成的巨大災(zāi)難,“具有一定的現(xiàn)實(shí)主義精神和人民性”。[13]他的《田家詞》《估客樂》寫出了沉重的軍糧負(fù)擔(dān),農(nóng)民們“輸官不足歸賣屋”,糧食輸盡,牛也被搶去吃了,房子也賣了,什么叫“民不聊生”?正如鄭賓于說:“元稹的詩,是從當(dāng)時(shí)的社會環(huán)境下滾流出來的。他看不慣當(dāng)時(shí)藩鎮(zhèn)的跋扈,豪將的橫殺,捐稅的苛雜……所以遂便發(fā)之為詩,譏諷時(shí)政;冀可極百姓于萬一……他有了陳子昂的幫助,有了杜工部可師法,”就“借用古題或另擬新題”來“代民伸冤”。[14]所以可以說,在詩歌內(nèi)容上,元白都接受杜甫關(guān)心人民的精神之影響,甚至于“直播其惡于眾,略無忌憚?!?/p>
然而,元白二人在創(chuàng)作上接受杜甫的影響仍有差別:
其一,在藝術(shù)風(fēng)格上,蘇軾說“元輕白俗”(《祭柳子玉文》)[15]已道出個(gè)中之味。李肇說:“元和以后(詩人)……學(xué)淺切于白居易,學(xué)淫靡于元稹,俱名元和體”。[16]元稹似乎更傾向于接受杜甫的抒情詩,風(fēng)格更為淫靡纏綿。他的《酵孝甫見贈十首》(其三)說:“杜甫天材頗絕倫,每尋詩卷似情親?!边@些“詩卷”顯然不是指杜詩長篇排律或“三吏”“三別”之類,而是指杜甫詩中直抒個(gè)人細(xì)膩感情的詩。元稹在創(chuàng)作上就有模仿杜詩的痕跡,如他的《菊花》“不是花中唯愛菊,此花開盡更無花”。頗象杜詩《江畔獨(dú)步尋花》:“不是愛花即欲死,只恐花盡老相催?!盵17]354又如他的《酬樂天得微之詩知通州事》(其四)“饑搖團(tuán)尾喪家狗,熱爆枯鱗失水魚”。就是從杜甫《留別章使君》“昔如縱壑魚,今如喪家狗”[17]481中化出來的。這些詩在杜詩中并不是寫民生疾苦,國家大事的“史詩”,但在元稹筆下屢有出現(xiàn),可見他的偏愛。所以,裴斐先生說:“真能代表元稹的不是新樂府,而是以哀艷纏綿之筆寫生離死別之情的艷詩和悼亡詩。”[18]是很有見地的。本來杜甫除了“詩圣”外,也是一個(gè)“情圣”,[19]浦起龍《讀杜心解》指出:“少陵之詩,一人之性情,而三朝之事會寄焉者也”。[20]袁枚《隨園詩話》也說:“杜甫長于言情,太白不能也”。[21]而元稹正接受這方面影響。據(jù)《舊唐書·元稹傳》載:“穆宗皇帝在東宮,有妃嬪左右嘗誦稹歌詩以為樂曲者,知稹所為者,賞稱其美,宮中呼為‘元才子’”。[22]試想,在宮中傳唱的絕不會是歌民生疾苦之樂府,而應(yīng)是柔美抒情之類的詩歌。而白居易這方面詩則較少。這是二人按受杜詩上的分歧之一。
其二,在新樂府創(chuàng)作上,白居易作新樂府效用明顯直接,即“美”與“剌”,或“補(bǔ)察時(shí)政”,如《捕蝗》《杜陵叟》《縛戎人》;或“泄導(dǎo)人情”,如《母別子》《時(shí)世妝》《井底引銀瓶》,都比元稹大膽直接,如《黑龍?zhí)丁妨芾毂M致地描繪出封建皇朝貪污集團(tuán)的丑態(tài),矛頭直指最高統(tǒng)治者,正如陳寅恪先生說:“所謂龍者,似指天子而言。狐鼠者,乃指貪吏而言。豚者,所無辜小民也?!彼浴按似翞橹苯釉g毀當(dāng)日剝削生民,進(jìn)奉財(cái)貨,以邀恩寵,求相位之藩鎮(zhèn)也”。[10]298可見白居易的直率與大膽,略無時(shí)忌。杜甫對于朝政的黑暗也敢于秉筆直書,錢謙益曾說:“《洗兵馬》刺肅宗也。刺其不能盡子道,且不能信任父之賢臣。以致太平也”。[23]像《麗人行》諷刺楊貴妃及其姐妹的豪華奢靡,《哀王孫》《曲江》等詩,都直接諷諫最高統(tǒng)治者,以致于許總先生提出杜甫“詩圣”要“廢名”了。[24]可見杜甫詩也有略無時(shí)忌的方面,這方面正被白居易吸收并發(fā)揚(yáng)。
當(dāng)然,元稹新樂府自有其地位。只是在諷諫方面沒有白居易的廣泛、大膽、深刻罷了。
元白在接受杜詩時(shí),有時(shí)代原因,個(gè)人、社會等原因。正如孫宜君說:“從社會背景上看任何時(shí)代或時(shí)期,任何范圍內(nèi)的文藝受傳者總是處于某一特定的社會精神文化氣候之中,受著特定的精神文化視野和審美接受需求的主導(dǎo)傾向?!盵4]293
安史之亂平定之后,唐王朝無論是政治、經(jīng)濟(jì)、軍事等均受到了沉重打擊。貞元期間王叔文集團(tuán)進(jìn)行政治改革,憲宗就是在這場改革失敗而登上政治舞臺。這場改革是失敗了,但是他們所提出的“削藩鎮(zhèn)”、整頓宦官專權(quán)、減輕賦稅等還是受到了憲宗的重視。憲宗的系列舉措讓元和時(shí)期的文人士子看到了希望,自以為“中興”時(shí)期來了。[30]元白敢于在這個(gè)時(shí)期寫“惟歌生民病,愿得天子知”的新樂府,接杜甫的“憂國憂民”的精神影響。元白的《策林》正面提出那么多減稅、裁官等主張。這是有時(shí)代社會背景的。這是其一。
其二,接受者個(gè)性與閱歷不同。孫宜君指出:“文藝接受差異性的具體原因,”其中之一是“接受主體審美趣味的差別”,其二是“社會人生經(jīng)驗(yàn)的差別”。[4]192也即是接受者的個(gè)性、閱歷等方面的差異。元稹是一個(gè)較講實(shí)惠的人。按唐代當(dāng)時(shí)風(fēng)俗,“士大夫仕宦茍不得為清望官,婚姻茍不得結(jié)高門第,則其政治地位、社會階級,即因之而降低淪落”(《艷詩及悼亡詩》)。[10]85-86所以元稹棄鶯鶯而娶高門第的韋叢,是“工于投機(jī)取巧之才人”(《艷詩及悼亡詩》)。[10]85-86所以在憲宗初期積極向上時(shí),他多寫新樂府,“當(dāng)路惡之”,出為何南尉,后又退歸,因與中人仇士良起爭執(zhí),被貶謫江陵、通州之后,一來他是冤枉的,白居易,李絳等都為他申辯,[7]34但無濟(jì)于事;二來他是個(gè)“投機(jī)取巧”的人,所以不久他結(jié)識監(jiān)軍崔潭峻,很快地當(dāng)上了中書舍人。在歷經(jīng)這些波折后,他的詩風(fēng)發(fā)生了變化,轉(zhuǎn)向抒寫個(gè)人的纏綿思念之情。
而白居易個(gè)性與元稹不同,閱歷感受也不一樣。年輕時(shí)與元稹一樣寫新樂府,“救濟(jì)人病,裨補(bǔ)時(shí)缺”(《與元九書》)。到宰相武元衡被刺,他“首上疏,請捕賊。權(quán)臣有嫌其出位,怒”。[11]8后貶江州司馬。但他能“順?biāo)?,托浮屠死生,忘形骸者。”后面又回京,知制誥,還是敢言事,只是“不見聽”,[11]12自己要求任外官,當(dāng)杭州刺史。文宗立才回京當(dāng)刑部侍郎。在其中,他并不刻意去討好誰,比較能隨遇而安,“一言以蔽之曰:‘知足’”(《樂天之思想行為與佛道關(guān)系》),[10]337在其位就謀其職。所以《唐才子傳校箋》評他是“累以忠鯁遭擯”,[11]12而他被貶后心態(tài)與元稹不一樣,他轉(zhuǎn)向佛,“酷好佛,亦經(jīng)月不葷,稱‘香山居士’”。[11]11這時(shí)的士人信佛極普遍,據(jù)湯用彤《佛教史》載,當(dāng)時(shí)僧人湛然門下,“受業(yè)通者三十九人,縉紳先生位高25名,親屈體承教者又?jǐn)?shù)十人”。[26]可見風(fēng)氣如此。這時(shí)他自然不會再像早年時(shí)期寫《秦中吟》那樣“惟歌生民病”,以杜甫的憂國憂民思想為榜樣。像他的《放言》:“眼前仇敵都休問,身外功名一任他?!庇秩缢摹吨翊啊贰恫肪印贰妒筹枴贰丢?dú)行》《閑臥》《老病》《自詠》等詩,[27]看這些題目即知為閑適詩,正如孟二冬先生言:“白居易后期的詩歌的,完全局限于個(gè)人生活的小圈子了?!盵28]他的詩歸于平淡而非像元稹的詩淫靡纏綿。兩人不同的個(gè)性與閱歷決定了他們在接受杜詩上形成一定的差異、而詩風(fēng)也不完全相同。
而這種差異對于晚唐詩歌產(chǎn)生了不同的影響,因此也奠定了他們在文學(xué)史上獨(dú)特的地位。
綜合分析可見,元白接受杜詩,很大程度上是從政治教化與功利化出發(fā)。他們把詩歌作為一種輔助性的政治工具,通過寫民生疾苦,以達(dá)上聽。所以他們特別推崇杜詩之現(xiàn)實(shí)性內(nèi)容與語言通俗的形式,正如謝思煒先生說,白居易追求詩歌的通俗淺顯,除了滿足諷諭詩的政治功利目的外,也“嘗試通過文學(xué)創(chuàng)作使自我的所思所感與眾多平凡人取得溝通,……使更多的人能夠接受”,[29]這最終也還是為了達(dá)到教化作用,以實(shí)現(xiàn)他們政治上的舉措。而這自然要傷害權(quán)貴的利益,所以兩個(gè)人被貶,不論具體出于什么原因,都與他們的詩歌創(chuàng)作傾向相關(guān)。[30]以至他們接受杜詩也只是在一定程度上出于某種政治目的而接受。這不無遺憾。只不過是元稹還注意到了杜詩藝術(shù)上可貴之處,比白居易的接受要廣泛一些。但兩人因?qū)Χ鸥邮艿牟町惻c藝術(shù)上的不同追求,形成了各自不同的詩風(fēng),對于晚唐五代詩人產(chǎn)生了不同的影響。
[1]朱金城.白居易集箋校[M].上海: 上海古籍出版社, 1988:92.
[2]錢仲聯(lián).韓昌黎詩系年集釋[M].上海: 上海古籍出版社,1984: 989.
[3]冀勤.元稹集[M].北京: 中華書局,1982: 352.
[4]孫宜君.文藝傳播學(xué)[M].濟(jì)南出版社, 1993.
[5]蔡美彪.中國通史[M].北京: 人民出版社, 1978: 298.
[6]羅宗強(qiáng).隋唐五代文學(xué)思想史[M].北京: 中華書局, 1999.
[7]丁福保.歷代詩話續(xù)編[M].北京: 中華書局, 1983.
[8]胡仔.苕溪漁隱叢話[M].北京: 人民文學(xué)出版社, 1981: 49.
[9]杜牧.李戡墓志銘[M]// 樊川文集.上海: 上海古籍出版社,1978: 137.
[10]陳寅恪.元白詩箋證稿[M].北京: 三聯(lián)書店, 2001.
[11]傅璇琮.唐才子傳校箋[M].北京: 中華書局, 1990.
[12]游國恩.中國文學(xué)史[M].北京: 人民文學(xué)出版社, 1963:151-152.
[14]鄧元煊.也談<連昌宮詞>的內(nèi)容和寫作[J].四川師范學(xué)院學(xué)報(bào), 1983(2):41-46.
[15]鄭賓于.中國文學(xué)流變史[M].中州古籍版社, 1991: 418.
[16]孔凡禮.蘇軾文集[M].北京: 中華書局, 1986: 1938.
[17]李肇.唐國史補(bǔ) 因話錄[M].上海: 上海古籍出版社, 1979:57.
[18]楊倫.杜詩鏡銓[M].上海: 上海古籍出版社, 1962.
[19]裴斐.元稹簡論[J].光明日報(bào)1985-3-12.
[20]梁啟超.情圣杜甫[C]// 杜甫研究論文集: 第一輯.北京: 中華書局, 1962.
[21]浦起龍.讀杜心解[M]北京: 中華書局, 1961: 60.
[22]袁枚.隨園詩話[M].北京: 人民文學(xué)出版社, 1982: 183.
[23]昫劉.舊唐書·元稹傳[M].北京: 中華書局, 1973: 4333.
[24]錢謙益.錢注杜詩[M].北京: 中華書局, 1979: 67.
[25]許總.“詩圣”廢名論[M]// 杜詩學(xué)發(fā)微.南京: 南京出版社,1989: 345.
[26]司馬光.資治通鑒[M].北京: 中華書局, 1956.
[27]湯用彤.隋唐佛教史稿[M].北京: 中華書局, 1992: 138.
[28]孟二冬.中唐詩歌之開拓與新變[M].北京:社北京大學(xué)出版社, 1998: 17.
[29]謝思煒.白居易集綜論[M].北京: 中國社會科學(xué)出版,1997: 370.
[30]顧學(xué)頡.白居易貶江州的前因后果[J].武漢大學(xué)學(xué)報(bào),1981(1): 51-56..