劉禹錫的《陋室銘》運用了多種修辭格,把作者不慕名利、不求聞達(dá)和安貧樂道的情操表現(xiàn)得淋漓盡致。
一、運用引喻
文章以比興開篇,連設(shè)兩喻——“山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈”,然后引出本體——“斯是陋室,惟吾德馨”。喻意為:只要居室主人“德馨”,則“陋室”不“陋”,這就像“山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈”一樣。這一引喻中,作者以不高、不深襯托“陋”,以“仙”“龍”襯托“德”,以“名”“靈”襯托“馨”,使主旨更有豐富的內(nèi)涵,開篇成為引人一讀的亮麗“鳳頭”。
二、運用借代
“無絲竹之亂耳,無案牘之勞形”一句中,“絲”與“竹”原是制作樂器的原料,這里指代奏樂的聲音;“案牘”本指桌子上供寫字用的木片,這里指代官府公文。兩處借代辭格的運用,給人具體形象的質(zhì)感,能觸發(fā)讀者的聯(lián)想,也使語言表達(dá)簡練工整。
三、運用對偶
除上述“無絲竹之亂耳,無案牘之勞形”一句外,文章還多處運用對偶。例如“苔痕上階綠,草色入簾青”一句,偏正短語“苔痕”對“草色”,動賓短語“上階”對“入簾”,表顏色的形容詞“綠”對“青”,如此工整的對偶句盡顯“陋室”優(yōu)美的自然環(huán)境。又如“南陽諸葛廬,西蜀子云亭”一句,名詞性短語對名詞性短語,作者用這一類比表明以古代賢人自況的思想境界,暗示“陋室”不陋。對偶句中省略了“雖然皆陋,但因居住者出名,故皆受人景仰”一類的話,以簡馭繁,內(nèi)涵豐富,給人聯(lián)想。
四、運用互文
互文是指在連貫性的語句中,某些詞語依據(jù)上下文的條件互相補充,合在一起共同表達(dá)一個完整的意思,其結(jié)構(gòu)關(guān)系可這樣表示:“AB,CD”(原來表達(dá))→“AC,BD”(互文表達(dá))。例如“談笑有鴻儒,往來無白丁”一句,并非“談笑”的有“鴻儒”,“往來”的沒有“白丁”,應(yīng)將這一句理解為“談笑往來有鴻儒,無白丁”。可見,互文就是把本來一句話可以說的意思用互相關(guān)聯(lián)補充的兩句話來表達(dá)。這種修辭手法可以使語言明快,結(jié)構(gòu)工整,音韻和諧,節(jié)奏優(yōu)美。
五、運用反問
結(jié)句“孔子云:何陋之有?”運用的是引用兼反問辭格。作者引用了孔子語“君子居之,何陋之有”中的后一句,以反問句畫龍點睛,總結(jié)全文,有力地亮出作者甘居陋室,不以為陋的高尚情操。如果說引喻描出了文章的“鳳頭”,那么這一反問句則是強化主旨的“豹尾”。