趙秀嵐,魏春潔
(黑龍江大學(xué)應(yīng)用外語學(xué)院,哈爾濱150080)
新形勢下現(xiàn)代應(yīng)用性復(fù)合型俄語人才培養(yǎng)
趙秀嵐,魏春潔
(黑龍江大學(xué)應(yīng)用外語學(xué)院,哈爾濱150080)
隨著全球一體化趨勢的加快,我國與俄羅斯的聯(lián)系日益密切、合作日益頻繁,增進(jìn)了中俄兩國人民之間的友誼,推動(dòng)了兩國之間的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,也促進(jìn)了我國對俄語人才的需求。但是,目前我國的俄語教學(xué)尚存在教學(xué)內(nèi)容陳舊,教學(xué)形式較為單一,教學(xué)方法不夠靈活等問題俄語教學(xué)的現(xiàn)狀,使俄語教學(xué)的改革迫在眉睫,應(yīng)當(dāng)拓展相應(yīng)的知識(shí)體系,增進(jìn)緊跟社會(huì)步伐的知識(shí)內(nèi)容,運(yùn)用能夠活躍課堂氣氛的教學(xué)形式和手段,豐富課堂教學(xué)的情景,提高教學(xué)質(zhì)量,為國家培養(yǎng)出更多優(yōu)秀的復(fù)合型俄語人才。
俄語教學(xué);人才培養(yǎng);教學(xué)改革
“近年來,由于俄語在國際交往中地位的變化,中國的俄語教學(xué)又迎來一個(gè)繁榮發(fā)展的高潮期。”[1]727然而,隨著時(shí)代的不斷發(fā)展和進(jìn)步,以及“中俄兩國友誼的不斷加深,國際學(xué)術(shù)交流及經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動(dòng)的日益頻繁”[2]1,社會(huì)對俄語人才的培養(yǎng)提出了更高的要求。現(xiàn)如今,中俄兩國在航天、石油、核電站等領(lǐng)域的一大批經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作項(xiàng)目正在實(shí)施,科技與教育領(lǐng)域的合作也逐步深化。所有這些,都要求有懂相關(guān)專業(yè)知識(shí)并熟練掌握俄語的專業(yè)復(fù)合型人才的參與。然而,與其相關(guān)的一些俄語表達(dá)在我們的俄語教科書中卻寥寥無幾,教學(xué)內(nèi)容與社會(huì)相脫節(jié)。因此,針對現(xiàn)如今的形勢所需,我們要緊跟社會(huì)進(jìn)步的步伐,以社會(huì)需要為目標(biāo),調(diào)整俄語人才培養(yǎng)的方案,建立科學(xué)合理地俄語人才培養(yǎng)體系,設(shè)置能夠開闊學(xué)生視野,培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)新精神,增強(qiáng)學(xué)生競爭力的實(shí)用性課程。此外,教學(xué)過程中激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,現(xiàn)代信息技術(shù)的利用等都是改進(jìn)俄語教學(xué),提高俄語教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)復(fù)合型俄語人才的有效方法和手段。針對現(xiàn)如今的俄語教學(xué),本文將從教學(xué)內(nèi)容的不斷優(yōu)化、教學(xué)形式的靈活運(yùn)用、教學(xué)情景的精心設(shè)置三個(gè)方面重新審視現(xiàn)代俄語人才培養(yǎng)的方法。
“教材是教學(xué)內(nèi)容的集中反映,教材建設(shè)是教學(xué)改革的重要環(huán)節(jié)。要加強(qiáng)教材建設(shè),就要提高教材的動(dòng)態(tài)化、科學(xué)性和時(shí)代感。要隨時(shí)更新教材,使教材隨著社會(huì)的發(fā)展、科技的進(jìn)步、國際間的交流與合作的發(fā)展而不斷得到充實(shí)和重新修訂?!保?]近年來,中俄兩國在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、軍事等方面有很多共同利益,兩國的友好往來為雙方的各方面發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。隨著時(shí)代以及科技的不斷進(jìn)步和發(fā)展,社會(huì)急需大量懂得專業(yè)術(shù)語(航天、能源、石油、核電站、投資等等)并且能將所學(xué)知識(shí)靈活運(yùn)用于實(shí)際的復(fù)合型俄語人才。因此,應(yīng)時(shí)代發(fā)展所需,從教學(xué)內(nèi)容的角度出發(fā),必須將大量適應(yīng)社會(huì)市場發(fā)展的內(nèi)容帶入課堂,讓學(xué)生具備更多與航天、能源、石油、核電站、投資等方面息息相關(guān)的俄語知識(shí),以便應(yīng)用于實(shí)際生活之中,適應(yīng)新形勢的需要。
課堂教學(xué)是俄語學(xué)習(xí)的重中之重,教師的教學(xué)形式和手段對學(xué)生的俄語水平起著關(guān)鍵性作用。以往的俄語課堂,大多數(shù)是以“教師為主—學(xué)生為輔”的教學(xué)形式始終貫穿于課堂,整個(gè)課堂幾乎是教師按部就班地講解單詞、語法,學(xué)生被動(dòng)接受所學(xué)知識(shí)。教師講起來毫無生氣,學(xué)生聽起來缺乏興趣,長此以往,學(xué)習(xí)效果只減無增,最終導(dǎo)致學(xué)生對俄語的學(xué)習(xí)虎頭蛇尾,半途而廢。針對這種教學(xué)情況,廣大教師應(yīng)當(dāng)及時(shí)采取補(bǔ)救措施,靈活運(yùn)用教學(xué)手段,積極調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,營造輕松愉快的學(xué)習(xí)氣氛,結(jié)合適應(yīng)時(shí)代要求的教學(xué)材料生動(dòng)活潑地組織好每一堂課。
(一)繞口令、順口溜形式的加入
俄羅斯的文化豐富多彩,俄語本身具有巨大的文化底蘊(yùn),為了調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,活躍課堂氣氛,教師可以將所學(xué)的知識(shí)以繞口令、順口溜等有利于學(xué)生記憶的形式傳授給學(xué)生,通過這樣輕松自由的學(xué)習(xí)方式,使學(xué)生主動(dòng)地了解俄國的歷史、文化、國情、宗教信仰,俄國人的生活習(xí)慣、興趣愛好以及中俄兩國之間的區(qū)別等等,難能可貴的是這樣的教學(xué)形式在豐富課堂教學(xué)的同時(shí)還可以簡化學(xué)生的學(xué)習(xí),幫助學(xué)生長久記憶所學(xué)知識(shí)。例如:“俄語中的一對平卷舌‘с-ш’的發(fā)音對于一些學(xué)生來說存在很大的困難。平卷舌的混淆是需要及時(shí)給學(xué)生糾正但又不能急于求成的一個(gè)問題。因此,教師不妨將一個(gè)練習(xí)這對平卷舌發(fā)音的繞口令介紹給學(xué)生:
ШлаСашапо шоссе,(薩沙走在公路上,)
нашлаСашашишки.(發(fā)現(xiàn)了一下松子。)
А шишки насосне,(松子在松樹上,)
ашашки настоле.(而棋子在桌子上。)”[2]46-47
學(xué)生通過練習(xí)以上朗朗上口的繞口令,不僅在練習(xí)平卷舌的基礎(chǔ)上記住了一些生僻的單詞和語法,而且還能夠幫助學(xué)生激起學(xué)習(xí)俄語的興趣,讓學(xué)生不再有俄語的學(xué)習(xí)只是枯燥乏味的不斷重復(fù)的想法,而同樣也可以在輕松快樂中獲取知識(shí)。教師在教學(xué)過程中常運(yùn)用類似這樣的順口溜、繞口令形式的教學(xué)方法和手段,學(xué)生會(huì)自然而然地形成一種主動(dòng)張口說俄語的習(xí)慣,成績的提高也會(huì)顯而易見。
(二)現(xiàn)代化信息技術(shù)的有效采納
目前的俄語課堂,大多數(shù)教師均采用傳統(tǒng)的教學(xué)手段:只帶教材和教案進(jìn)入課堂進(jìn)行知識(shí)的傳授,現(xiàn)代化信息技術(shù)的利用率相對較低。這樣,不僅使得課堂教學(xué)手段單一化,而且還忽略了現(xiàn)代化信息技術(shù)這一有力平臺(tái)給課堂教學(xué)帶來的積極效果。較傳統(tǒng)單一式的教師通過課本傳授知識(shí),現(xiàn)代化信息技術(shù),第一,如多媒體課件的展示則豐富了課堂教學(xué)的內(nèi)容。多媒體課件能夠使得所學(xué)知識(shí)“圖文并茂,生動(dòng)形象,集知識(shí)性與趣味性于一體,能彌補(bǔ)傳統(tǒng)教學(xué)中的缺陷,能創(chuàng)造更為廣闊的俄語學(xué)習(xí)環(huán)境,為俄語教學(xué)帶來更多新氣象。能大大提高學(xué)生的聽、說、讀、寫、看等實(shí)踐活動(dòng),并且模擬場景進(jìn)行語言交流,使學(xué)生充分調(diào)動(dòng)思維,反復(fù)實(shí)踐,活學(xué)活用”[1]727。第二,“網(wǎng)絡(luò)的共享性、開放性和多樣性為個(gè)性化教學(xué)提供了最為便利的條件。”[4]網(wǎng)絡(luò)上的資料集迅速性、時(shí)代性、實(shí)用性、趣味性于一體,教師可以在相應(yīng)的俄語學(xué)習(xí)網(wǎng)站及俄語娛樂網(wǎng)站搜集一些實(shí)用性較強(qiáng)的單詞對學(xué)生進(jìn)行訓(xùn)練,如“一些常用詞在互聯(lián)網(wǎng)上的頻繁出現(xiàn)會(huì)加深學(xué)生對 這 些 詞 的 記 憶 程 度: маркетизация (市 場 化)、попмагазин(流行音樂雜志)、шоу(秀)、сэконд - хэнд(二手貨)、инфляция(通貨膨脹)、финансы(金融)?,F(xiàn)在較為流行網(wǎng)上購物,我們在相應(yīng)的俄羅斯購物網(wǎng)站上也會(huì)找到較為時(shí)髦的詞匯:мини - юбка(迷你裙),в клетку(帶格子的),в линейку(帶條紋的),туфли(便鞋),сапоги накаблуках(高跟靴),танкетка(高跟涼鞋)等等”[2]35。諸如這樣資料的加入勢必在活躍了課堂氣氛的同時(shí)還能夠使學(xué)生獲取最新的信息,掌握地道的俄語表達(dá),使得學(xué)生學(xué)習(xí)興趣飽滿高漲,學(xué)習(xí)效果突出。
(三)第二課堂的積極開展
俄語的學(xué)習(xí)不能急于求成,僅僅依靠課堂的有限時(shí)間去掌握俄語是不夠的?!案哔|(zhì)量、有效的第二課堂活動(dòng)可以補(bǔ)充第一課堂。我們要拓展傳統(tǒng)課堂教學(xué)的時(shí)間和空間的維度,從縱向和橫向兩個(gè)方面來增強(qiáng)學(xué)生的實(shí)踐能力?!保?]46第二課堂的形式多種多樣,有效地開展及利用均能開闊學(xué)生的俄語視野,培養(yǎng)學(xué)生的俄語思維,拓展學(xué)生的俄語技能。如:俄語沙龍的舉辦,俄語短劇的編排,俄語電影的欣賞以及中俄友人的聯(lián)誼等等。這些豐富俄語學(xué)習(xí)的方法早已被提及,但是真正有組織地將其運(yùn)用于實(shí)際生活當(dāng)中的行動(dòng)還較為遲緩,我們應(yīng)當(dāng)給予足夠的重視,將這些可以高效提高俄語水平的第二課堂的活動(dòng)付諸行動(dòng)。
俄語教學(xué)過程中,教師對課堂教學(xué)的情景設(shè)置、環(huán)境營造尤為重要。輕松愉悅的課堂氣氛能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的欲望,加強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)的信念,堅(jiān)定學(xué)生學(xué)習(xí)的信心,否則學(xué)習(xí)效果欠佳?!扒榫敖虒W(xué)法要求課堂教學(xué)形式要形象化、直觀化、趣味化、交際化?!保?]45教師可以在教學(xué)的過程中結(jié)合所講內(nèi)容布置教室,讓學(xué)生有種身臨其境的感覺。真實(shí)的場景布置,逼真的環(huán)境渲染勢必會(huì)讓學(xué)生迅速進(jìn)入學(xué)習(xí)狀態(tài),使得課堂教學(xué)更加直觀化、交際化。如:在講解俄羅斯圣誕節(jié)的時(shí)候,可以讓學(xué)生充分發(fā)揮自己的想象布置教室,在教室內(nèi)擺上圣誕樹,學(xué)生充當(dāng)圣誕老人、雪姑娘等等,買來一些互贈(zèng)的禮品,配備可以供大家唱歌跳舞的音響設(shè)備,邀請俄羅斯友人共同過節(jié)等等。這樣,讓學(xué)生真正體會(huì)俄羅斯圣誕節(jié)的歡愉氣氛的同時(shí)還豐富了教學(xué)內(nèi)容,讓課本中有關(guān)圣誕節(jié)的單詞、句型、語法活靈活現(xiàn)地應(yīng)用于實(shí)際當(dāng)中,在實(shí)際的對話中對所學(xué)知識(shí)進(jìn)行查缺補(bǔ)漏,學(xué)習(xí)效果顯著。再如,在講解俄羅斯的大劇院、小劇院、兒童劇院、木偶劇院的時(shí)候,可以讓學(xué)生將教室布置成劇院的形式,每一位同學(xué)充當(dāng)不同的角色:演員、工作人員、觀眾等等,在布置好的教室內(nèi)真正上演一部自編自演的短劇,從短劇的編排到上演都會(huì)給學(xué)生留下深刻的印象,那么,有關(guān)俄羅斯劇院方面的俄語表達(dá)也會(huì)被學(xué)生牢牢記住,使得課堂教學(xué)豐富多彩。
此外,教師作為課堂的引領(lǐng)者,不僅要求教師是一名出色的講解員,還應(yīng)當(dāng)是一位能夠充分調(diào)動(dòng)氣氛,吸引學(xué)生目光的優(yōu)秀演員。這就要求教師在講解內(nèi)容的過程中可以加入豐富的肢體語言,能夠恰如其分地將所講內(nèi)容融于課堂,用肢體語言展現(xiàn)給學(xué)生,讓所學(xué)知識(shí)更加直觀化、趣味化,真正讓學(xué)生通過教師的肢體語言不經(jīng)意記住所學(xué)知識(shí)并能夠長久記憶。如“покрутитьпальцем увиска(食指在太陽穴處轉(zhuǎn)幾下,表示所指人腦子有毛病,是瘋子、神經(jīng)病);постукиватьпальцами по лбу(用手指敲腦門,表示緊張思考、回憶某事等);битьпо плечу(拍拍肩膀,表示友好、親昵);плевать черезлевоеплечо(往左肩后吐唾沫,表示消災(zāi),希望倒霉的事不要發(fā)生);пожать плечами(雙肩一聳,表示不理解,莫名其妙、驚訝、沒有辦法等)”[2]51-52。
培養(yǎng)素質(zhì)高、能力強(qiáng)的復(fù)合型俄語人才是當(dāng)下廣大教師一項(xiàng)艱巨的任務(wù)。本文結(jié)合現(xiàn)如今俄語教學(xué)的狀況——教學(xué)內(nèi)容陳舊,教學(xué)形式較為單一,教學(xué)方法不夠靈活等,總結(jié)了有效改善俄語教學(xué)的方法——教學(xué)材料的不斷優(yōu)化,教學(xué)形式的靈活運(yùn)用,以及教學(xué)內(nèi)容的精心設(shè)置。因此,廣大教師應(yīng)當(dāng)對俄語教學(xué)改革,培養(yǎng)高素質(zhì)的復(fù)合型俄語人才給予足夠的重視,緊跟時(shí)代的步伐,以適應(yīng)市場經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需求為目標(biāo),采用靈活多變的教學(xué)形式和手段,營造濃厚的俄語學(xué)習(xí)氣氛,為社會(huì)培養(yǎng)出新世紀(jì)的復(fù)合型俄語人才作出努力。
[1]譚順志.新形勢下對大學(xué)生俄語人才培養(yǎng)探析[J].科技信息,2010,(23).
[2]劉倩.心理語言學(xué)相關(guān)理論框架下的俄語口語教學(xué)研究[D].哈爾濱:黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011.
[3]毛海云.現(xiàn)代俄語人才培養(yǎng)方法初探[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào),2010,(11):32.
[4]王銘玉.新編外語教學(xué)論[M].上海:上海外語教育出版社,2008:497.
[5]張薇.關(guān)于俄語教學(xué)改革的思考[J].吉林華橋外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2009,(2).
On Cultivation of Modern Practical Compound Russian Talents under the New Situation
ZHAO Xiu-lan,WEI Chun-jie
(School of Applied Foreign Languages,Heilongjiang University,Harbin 150080,China)
With the ever-accelerating globalization trend,the contact is closer and the cooperation is more frequent between China and Russia;therefore the friendship between the two peoples is enhanced and economic development between the countries are promoted.At the same time,Russian talents are badly needed.But now,there are still some problems in the teaching process of Russian,such as the obsolete teaching content,the single teaching form,the inflexible teaching method and so on.Due to the current situation of Russian’s teaching,the reform is urgently needed.The corresponding knowledge system should be broadened;the knowledge of the contents should keep pace with the society.We should apply the teaching form and means that can enliven the classroom atmosphere and enrich the teaching situations in classroom so as to improve the quality of teaching and to train more excellent and compound Russian talents for our country.
Russian teaching;training talents;teaching reform
H359
A
1001-7836(2011)12-0177-03
10.3969/j.issn.1001 -7836.2011.12.069
2011-11-09
“2011年黑龍江大學(xué)新世紀(jì)教育教學(xué)改革項(xiàng)目資助?!?011年黑龍江省高等教育教學(xué)改革工程項(xiàng)目、黑龍江大學(xué)新世紀(jì)教育教學(xué)改革工程項(xiàng)目(2011C083)“應(yīng)用性復(fù)合型商務(wù)俄語人才培養(yǎng)模式的構(gòu)建”
趙秀嵐(1971-),女,黑龍江哈爾濱人,從事俄語教學(xué)法研究;魏春潔(1974-),女,黑龍江哈爾濱人,副教授,從事俄語語言文學(xué)、商務(wù)俄語研究。