宣麗萍,董翠蓮
(黑龍江科技學(xué)院電信學(xué)院,哈爾濱 150027)
隨著世界經(jīng)濟(jì)全球化及我國(guó)加入世貿(mào)組織,高等教育和國(guó)際接軌并參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)乃大勢(shì)所趨。因此對(duì)電氣信息類(lèi)專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員的英語(yǔ)水平、尤其是專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)水平提出了更高的要求。擺在我國(guó)高等教育面前的迫切任務(wù)是培養(yǎng)一大批既具備高水平的專(zhuān)業(yè)知識(shí)又具備高水平的外語(yǔ)交際能力的人才。早在 2001年 8月,國(guó)家教育部在《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》中提出了加強(qiáng)大學(xué)本科教學(xué)的 12項(xiàng)措施,其中要求各高校在三年內(nèi)開(kāi)設(shè) 5%~10%的雙語(yǔ)課程,并引進(jìn)原版教材和提高師資水平。因此雙語(yǔ)教學(xué)既適應(yīng)國(guó)際型專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)的要求,同時(shí)也是教學(xué)改革的重要突破口之一。這是現(xiàn)代教育適應(yīng)社會(huì)發(fā)展需要的必然趨勢(shì),也是素質(zhì)教育進(jìn)一步深化的必然要求。
電氣信息類(lèi)專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)教學(xué),即在電氣信息類(lèi)專(zhuān)業(yè)課教學(xué)中改變單純母語(yǔ) (漢語(yǔ))為載體的教學(xué)方法,將英語(yǔ)工具運(yùn)用于電氣信息類(lèi)專(zhuān)業(yè)課教學(xué)的過(guò)程中,其教學(xué)內(nèi)容就是電氣信息類(lèi)專(zhuān)業(yè)課的內(nèi)容,并使之與母語(yǔ)教學(xué)互相融合、互相促進(jìn),目的是讓學(xué)生在英語(yǔ)和漢語(yǔ)這兩種語(yǔ)言環(huán)境下獲得電氣信息類(lèi)專(zhuān)業(yè)知識(shí)和信息,全面提高學(xué)生的外語(yǔ)應(yīng)用能力和綜合素質(zhì)[1]。實(shí)際上,從教學(xué)過(guò)程來(lái)看,雙語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)科知識(shí)的獲得應(yīng)是主要目標(biāo),外語(yǔ)只是學(xué)習(xí)學(xué)科知識(shí)的一種媒介,是采用兩種語(yǔ)言針對(duì)專(zhuān)業(yè)的教學(xué)。通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué),實(shí)現(xiàn)大學(xué)生科學(xué)知識(shí)的國(guó)際對(duì)接,讓學(xué)生能夠在更廣闊的語(yǔ)言文化環(huán)境中發(fā)展自己。在這個(gè)過(guò)程中,專(zhuān)業(yè)知識(shí)和英語(yǔ)能力都可以得到學(xué)習(xí)和鍛煉。
雙語(yǔ)教學(xué)是高校課程改革的一項(xiàng)重要內(nèi)容,已在高校中廣泛開(kāi)展,但由于時(shí)間短,缺乏經(jīng)驗(yàn),逐漸暴露出很多問(wèn)題,主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。一是學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)等能力參差不齊影響雙語(yǔ)教學(xué)效果。由于雙語(yǔ)教學(xué)的主要目的是對(duì)專(zhuān)業(yè)的學(xué)習(xí),很多學(xué)校雙語(yǔ)教學(xué)時(shí)采用大班型授課,聽(tīng)說(shuō)能力較強(qiáng)的同學(xué),容易理解授課內(nèi)容,接受較快。但對(duì)于聽(tīng)說(shuō)能力較差的同學(xué)則嚴(yán)重影響了他們對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí),影響了雙語(yǔ)教學(xué)的順利實(shí)施。二是教材的選擇成為影響雙語(yǔ)教學(xué)效果的因素。在進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)時(shí),很多院校采用外文原版教材,而國(guó)內(nèi)學(xué)生尚未達(dá)到直接使用外文原版教材的程度,學(xué)生需耗費(fèi)大量的精力去閱讀原版外文教材,影響了他們對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)。三是師資力量的薄弱影響了雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展。對(duì)進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的教師不僅要求其具有較高的專(zhuān)業(yè)水平,而且要有較高的外語(yǔ)水平,雙語(yǔ)教師的短缺嚴(yán)重影響了雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展。
教育部公布的雙語(yǔ)教學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)是采用英文原版教材,使用英語(yǔ)和漢語(yǔ)授課并且其中英文講授部分不低于整個(gè)課堂內(nèi)容 50%。目前我國(guó)高校的實(shí)際情況是,各級(jí)高等院校并不都能直接達(dá)到教育部所要求的雙語(yǔ)教學(xué)的標(biāo)準(zhǔn),各地院校應(yīng)該根據(jù)自己的實(shí)際情況以教育部的雙語(yǔ)教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)為目標(biāo),采取靈活的方式、循序漸進(jìn)地開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),逐步達(dá)到雙語(yǔ)教學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)要求。但在高校若要搞好雙語(yǔ)教學(xué),達(dá)到雙語(yǔ)教學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)及要求,就必須科學(xué)建立雙語(yǔ)教學(xué)體系,才能促進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)施??刹捎萌缦麓胧?/p>
(一)選擇合適的課程
開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)要選擇合適的課程,因電氣信息類(lèi)專(zhuān)業(yè)中并非所有的課程都適合于雙語(yǔ)教學(xué)。在開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)時(shí),必須對(duì)各專(zhuān)業(yè)情況、師資情況等進(jìn)行詳細(xì)的分析,從而確定合適的課程。原國(guó)家教委也在 2004《普通高校本科教學(xué)工作水平評(píng)估方案》(試行)中給出了相應(yīng)的指導(dǎo)意見(jiàn),要求特別適宜開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的專(zhuān)業(yè)課程的比例要不低于 10%。根據(jù)電氣信息類(lèi)專(zhuān)各業(yè)的特點(diǎn),對(duì)一些如電路、電子技術(shù)、數(shù)字信號(hào)處理等與國(guó)際關(guān)系緊密、具有國(guó)際統(tǒng)一性或者發(fā)展快速的課程比較適宜開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),可以有效促進(jìn)師生專(zhuān)業(yè)知識(shí)的國(guó)際對(duì)接。而一些在電氣信息類(lèi)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置中中國(guó)特色濃郁的課程,如公共理論課程鄧小平理論、中國(guó)革命史等則不宜開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)。
(二)科學(xué)調(diào)整開(kāi)課時(shí)間
因在目前的課程設(shè)置中,電路、電子、數(shù)字新信號(hào)處理等專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課在第四、五學(xué)期就已經(jīng)開(kāi)始,所以專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課的雙語(yǔ)教學(xué)需要浪費(fèi)許多時(shí)間在專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)上。但學(xué)生如先學(xué)相關(guān)語(yǔ)言再進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)學(xué)生就比較容易適應(yīng)[2],這樣就可避免學(xué)生在沒(méi)有學(xué)習(xí)與專(zhuān)業(yè)相關(guān)的詞匯的情況下就直接去聽(tīng)雙語(yǔ)課。因此筆者建議在電氣信息類(lèi)專(zhuān)業(yè)中可先設(shè)置專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程,將專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程提到第五學(xué)期開(kāi)課,并適當(dāng)增加專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)比重,以保證學(xué)生對(duì)專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)的理解[3]。這樣,在進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)時(shí)才能獲得好的教學(xué)效果。
(三)合理安排班型
由于雙語(yǔ)教學(xué)雖然是要求在學(xué)生具有一定英語(yǔ)水平的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,但絕大多數(shù)學(xué)生并不能夠熟練地運(yùn)用英語(yǔ)語(yǔ)言,為確保師生間的互動(dòng),最大限度地使學(xué)生掌握專(zhuān)業(yè)知識(shí),最好安排小班授課,這樣才能保證學(xué)生對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的理解,也能大大提高他們的英語(yǔ)水平。
(四)合理使用授課方式及課程教學(xué)方法
目前雙語(yǔ)教學(xué)的授課方式一般有兩種。一種是課堂上交替使用英語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言;第二種是有些章節(jié)全英授課,有些章節(jié)漢語(yǔ)授課。若授課方式及課程教學(xué)方法使用不當(dāng),就不會(huì)充分發(fā)掘?qū)W生的理解力和接受能力,使學(xué)生完全處于從屬被動(dòng)的地位,無(wú)法調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,難以獲得良好的教學(xué)效果。因此必須堅(jiān)持互動(dòng)性原則,要根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況和教學(xué)內(nèi)容及時(shí)調(diào)整教學(xué)方式。教學(xué)過(guò)程中可采取啟發(fā)式、討論式、設(shè)疑式、反問(wèn)式等教學(xué)方法,鼓勵(lì)學(xué)生大膽地用外語(yǔ)提出問(wèn)題、用外語(yǔ)表達(dá)自己的思想和見(jiàn)解,鍛煉學(xué)生的外語(yǔ)思維能力,調(diào)動(dòng)學(xué)生在課堂上的學(xué)習(xí)氣氛,營(yíng)造出一個(gè)輕松愉快的雙語(yǔ)課堂氛圍,真正實(shí)現(xiàn)課堂互動(dòng),使學(xué)生能積極主動(dòng)地參與到教學(xué)中。另外還要不斷拓寬教學(xué)思路,實(shí)現(xiàn)教學(xué)手段多元化,這樣才能有利于學(xué)生將來(lái)進(jìn)行本專(zhuān)業(yè)有關(guān)的國(guó)際交流。
(五)恰當(dāng)選用教材
雙語(yǔ)教學(xué)課程的教學(xué)內(nèi)容必須有利于學(xué)生的學(xué)習(xí)和對(duì)新知識(shí)的掌握,必須能使學(xué)生適應(yīng)經(jīng)濟(jì)技術(shù)飛速發(fā)展的信息時(shí)代的要求。因此必須根據(jù)學(xué)生專(zhuān)業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)情況,緊跟時(shí)代的發(fā)展和科技的進(jìn)步,不斷地調(diào)整授課內(nèi)容,建議選用符合電氣信息類(lèi)專(zhuān)業(yè)特點(diǎn)和需求并能與國(guó)際相關(guān)專(zhuān)業(yè)接軌、符合我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的具體情況,容易閱讀又能反映時(shí)代發(fā)展和科技進(jìn)步的國(guó)內(nèi)外英語(yǔ)原版教材[4]。目前國(guó)內(nèi)出版的英文影印版教材和原版教材越來(lái)越多,給雙語(yǔ)教學(xué)課程的選擇提供了很大的選擇余地。
(六)加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)
根據(jù)電氣信息類(lèi)專(zhuān)業(yè)專(zhuān)業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展趨勢(shì),建議從事雙語(yǔ)教學(xué)的教師必須具備較強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和英語(yǔ)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的能力。對(duì)那些外語(yǔ)口語(yǔ)好而專(zhuān)業(yè)知識(shí)能力較弱的教師,可有計(jì)劃地對(duì)其進(jìn)行專(zhuān)業(yè)知識(shí)的指導(dǎo)和培訓(xùn),提高其專(zhuān)業(yè)素質(zhì)和能力;對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)深厚但外語(yǔ)水平較低特別是外語(yǔ)口語(yǔ)能力較差的教師,可通過(guò)出國(guó)培訓(xùn)的方式或在國(guó)內(nèi)的專(zhuān)門(mén)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)強(qiáng)化訓(xùn)練的方式,提高其外語(yǔ)水平,使他們能盡快勝任“雙語(yǔ)”教學(xué)的需要。另外學(xué)校也可引進(jìn)外語(yǔ)水平高、學(xué)科知識(shí)能力強(qiáng)的復(fù)合型教師。并且鼓勵(lì)更多的教師向雙語(yǔ)教學(xué)方向努力,逐步培養(yǎng)一支高素質(zhì)的雙語(yǔ)教師隊(duì)伍。
總之,通過(guò)科學(xué)建立電氣信息類(lèi)專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)體系,有計(jì)劃地改變雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)模式,并在教學(xué)過(guò)程中,不斷地進(jìn)行探索與反思,最終順利實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué),從而培養(yǎng)具有較強(qiáng)電氣信息類(lèi)專(zhuān)業(yè)知識(shí)和國(guó)際合作與交流能力的專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員。
[1]張翼翼.關(guān)于目前雙語(yǔ)教學(xué)和專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的思考[J].中國(guó)地質(zhì)教育,2006,(1):123-124.
[2]張冬梅.專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程教學(xué)的幾點(diǎn)思考[J].遼寧高職學(xué)報(bào),2006,(6):109-110.
[3]戴艷陽(yáng),鐘暉.專(zhuān)業(yè)課雙語(yǔ)教學(xué)與專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)之探討[J].高教論壇,2006,(3):96-97.
[4]師黎,常永英.開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐與體會(huì) [J].中國(guó)高等教育,2006,(3):88-89.