⊙張 昕[寶雞文理學(xué)院中文系, 陜西 寶雞 721013]
試析《紅樓夢(mèng)》語言的辯證思維和哲理意蘊(yùn)
⊙張 昕[寶雞文理學(xué)院中文系, 陜西 寶雞 721013]
《紅樓夢(mèng)》的語言是充滿魅力的。這種魅力主要與充滿辯證的思維和哲理意蘊(yùn)的語言分不開。曹雪芹十分講究辯證的思維,他做到了繁簡(jiǎn)得當(dāng)和雅俗共賞;同時(shí)常用淺顯的成語來說明抽象的大道理,因而具有普遍的意義、持久的生命力和獨(dú)特的藝術(shù)魅力。
《紅樓夢(mèng)》 語言 思維 哲理
語言,既是人類交際的工具,又是人類交際的產(chǎn)物;同各種物質(zhì)和精神的產(chǎn)品一樣,它也是按照美的規(guī)律來創(chuàng)造的,在語言使用的各個(gè)領(lǐng)域無不追求著語言美。作為語言的藝術(shù)形態(tài),文學(xué)對(duì)于語言美的要求比之任何語言法式更為深厚,它講究運(yùn)用語言材料和表現(xiàn)手法來完美地表達(dá)一定的思想內(nèi)容,使所寫達(dá)到準(zhǔn)確、鮮明、生動(dòng)的境界,以說服人、感染人。文學(xué)語言的功用就在于能激發(fā)想象、喚起讀者對(duì)所描繪的事物產(chǎn)生具體的形象,它是形象思維方法的語言表達(dá)。文學(xué)語言不但要求一般的美,而且致力于魅力的創(chuàng)造。那么,《紅樓夢(mèng)》語言的藝術(shù)魅力是通過什么方式創(chuàng)造出來的?筆者認(rèn)為主要與以下兩點(diǎn)分不開:一是曹雪芹十分講究辯證的思維,做到了繁簡(jiǎn)得當(dāng)和雅俗共賞;二是充滿哲理內(nèi)涵的語言,常用淺顯的成語來說明抽象的大道理,因而具有普遍的意義、持久的生命力和獨(dú)特的藝術(shù)魅力。
曹雪芹通過辯證的思維,將繁和簡(jiǎn)、雅和俗等看似矛盾的兩方統(tǒng)一在一起,創(chuàng)造了《紅樓夢(mèng)》語言的獨(dú)特魅力。繁和簡(jiǎn)的辯證應(yīng)用在《紅樓夢(mèng)》的語言中體現(xiàn)為繁簡(jiǎn)得當(dāng);雅和俗的辯證應(yīng)用在《紅樓夢(mèng)》的語言中體現(xiàn)為雅俗共賞。
所謂繁簡(jiǎn)得當(dāng),就是文筆洗練、言簡(jiǎn)意賅與“言之不足,故重言之”相結(jié)合,該簡(jiǎn)則簡(jiǎn),該繁則繁。繁簡(jiǎn)得當(dāng)包括兩個(gè)方面:一為材料的取舍、多少而出現(xiàn)的詳繁與簡(jiǎn)略;二為語言和組織安排上的詳繁與簡(jiǎn)略①,這里主要是指后者。成功的作品,在語言方面都是該繁詳?shù)牡胤椒痹?,該?jiǎn)略的地方簡(jiǎn)略,確實(shí)做到繁簡(jiǎn)得體、詳略得當(dāng),因而收到了很好的藝術(shù)效果?!都t樓夢(mèng)》一向被認(rèn)為是一部非常翔實(shí)的小說,但也寫得言簡(jiǎn)意賅。盡管有的地方(主要是高鶚續(xù)的后40回)不夠精煉,但總的看來仍不失為一部繁簡(jiǎn)得當(dāng)?shù)膬?yōu)秀小說。
首先看“簡(jiǎn)”。第98回,寫黛玉離開人世之前從心底呼喊:“寶玉!寶玉!你好……”簡(jiǎn)潔而意味深長(zhǎng)。寶、黛二人志同道合、心心相印,他們?yōu)樽约旱男腋?嗫鄪^斗了那么久,但最后還是敵不過封建統(tǒng)治者的勢(shì)力,釀成了令人悲憤的愛情悲劇,黛玉為此付出了寶貴的生命。在她臨終前對(duì)寶玉的感情是極其復(fù)雜的,有愛、有恨、有迷惘、有失望,如果一一寫出,無論花多大力氣也難盡如人意。然而書中只用了一句話:“寶玉!寶玉!你好……”就戛然而止了?!昂谩钡降资呛檬裁茨??是你好,你好狠心,還是你好糊涂……都沒有明寫,但似乎都寫出了,這是有意留給讀者的“空白”,讓讀者可以開動(dòng)腦子,充分發(fā)揮自己的想象力,去想黛玉當(dāng)時(shí)的內(nèi)心世界。這樣做的藝術(shù)效果遠(yuǎn)遠(yuǎn)比什么都寫出來要強(qiáng)烈得多,也意味深長(zhǎng)得多。
再來看“繁”。它是為了表現(xiàn)人物性格,或加強(qiáng)氣氛渲染,或推動(dòng)情節(jié)發(fā)展,或加深讀者印象,或深入揭示主題而運(yùn)用的一種藝術(shù)創(chuàng)作手法。它絕不是語言上的蕪雜、貧乏和贅疣。第27回《滴翠亭楊妃戲彩蝶 埋香冢飛燕泣殘紅》描寫小丫頭小紅的一段話盡管不長(zhǎng),卻一連叫了十八聲“奶奶”、“我們奶奶”、“這里奶奶”、“五奶奶”、“舅奶奶”、“姑奶奶”……初看未免覺得太繁復(fù)了,然而如若同小紅的身世聯(lián)系起來考慮,又會(huì)覺得只有這樣才能充分表現(xiàn)小紅的性格。小紅本姓林,小名紅玉,因“玉”字犯了寶玉和黛玉的名才改喚“小紅”。她家是賈府的“世仆”。她14歲就到賈府怡紅院里當(dāng)差。由于身份極低,可說是奴仆中的奴仆,所以雖在寶玉身邊當(dāng)仆,卻連給主人倒茶遞水的資格也沒有。而她自己憑著“幾分容貌”,“內(nèi)心便想向上攀高,每每要在寶玉面前現(xiàn)弄現(xiàn)弄”,這回好不容易才從平兒那里撈到了向王熙鳳傳話的“美差”,所以她自然要在主子面前大獻(xiàn)殷勤。那接連不斷的“奶奶”聲,充分地表現(xiàn)了小紅這個(gè)奴仆里的奴仆當(dāng)時(shí)的神態(tài)與心情。如果不用“繁復(fù)”的藝術(shù)手法,不僅不會(huì)達(dá)到如此傳神的藝術(shù)效果,而且所寫出的也很難說是特定環(huán)境下的小紅了。
所謂雅俗共賞,雅指典雅,典雅的作品藝術(shù)性較高,耐人咀嚼;俗指通俗,通俗的作品深入淺出,利于普及。雅俗共賞,指作者在作品中既追求典雅,又矢志于通俗,使作品達(dá)到或顯出雅俗共賞的藝術(shù)境界。《紅樓夢(mèng)》之所以能流傳久遠(yuǎn),其中的一個(gè)重要原因就在于它的語言做到了雅俗共賞,使讀者反復(fù)玩閱而百讀不厭。
先來說“雅”。曹雪芹是當(dāng)之無愧的詩人,在《紅樓夢(mèng)》里有數(shù)百首感人至深的詩詞。如以林黛玉的名義寫的《葬花辭》就別出心裁,新穎獨(dú)到,使人讀后既覺得神思飄逸,又感到情真意切。該辭是一首極其動(dòng)人的詠嘆調(diào)?!盎ㄖx花飛飛滿天,紅消香斷有誰憐?游絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡簾?!鞭o一開始就創(chuàng)作出一幅桃花墜落、柳絮紛飛、紅白交融、流光溢彩的美麗圖畫。一位窈窕少女就在其中。她滿懷哀愁,在落花之間往復(fù)徘徊,思緒萬千。接著詩作由花及人,由人及花,抒情主人公由今天想到明年(“桃李明年能再發(fā),明年閨中知有誰”),又由明年回到眼前(“花開易見落難尋,階前愁殺葬花人”),由現(xiàn)在想到過去(“灑向空枝見血痕”,含湘妃血染斑竹的傳說,“杜鵑無語正黃昏”,含“望帝春心托杜鵑”的傳說),又由過去回到現(xiàn)在(“青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫”);她熱愛春天又惱恨春天(“憐春忽至惱忽去,至又無言去不聞”);她想飛到天邊尋找幸福,又怕歸宿難尋,反不如落花的命運(yùn)(“愿儂此日生雙翼,隨花飛到天盡頭。天盡頭!何處有香丘?未若錦囊收艷骨,一 凈土掩風(fēng)流”);她從自己葬花,又想到別人葬自己(“儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰?”)。主人公的愁思回旋往復(fù),形成了一個(gè)個(gè)回旋形的圓圈,造成了一個(gè)節(jié)奏化、音樂化的意識(shí)特征,從而給人一種很強(qiáng)的藝術(shù)感染力,渾厚、深沉而富于韻味。這不可說是不“雅”之語。
再來看“俗”。在第6回中,劉姥姥在跟女婿王狗兒的談話中有一句:“拔一根汗毛比咱們的腰還粗”,這是她希望得到賈府王夫人接濟(jì)的話頭。后來,劉姥姥到了榮國(guó)府,鳳姐贈(zèng)給她20兩銀子,她又說:“你老拔根汗毛比我們的腰還粗呢!”這是一個(gè)老農(nóng)婦語言的當(dāng)行本色。這話帶有普遍意義,常用以比喻富豪之家只要拿出一點(diǎn)錢,就比一般老百姓的全部家產(chǎn)還要多。又如第16回,鳳姐有言“吃著碗里,看著鍋里”,這是她以此語喻賈璉、薛蟠對(duì)女色永不滿足的貪心。后來常用以形容得寸進(jìn)尺、貪得無厭的人。這種例子舉不勝舉。如“沒吃過豬肉,也看見過豬跑”(第16回鳳姐語),“牛不吃水強(qiáng)按頭”(第46回鴛鴦?wù)Z),“雞蛋往石頭上碰”(第55回平兒語),“一個(gè)巴掌拍不響”(第58回襲人語),“狗咬呂洞賓——不識(shí)好人心”(第25回彩霞語),“清水下雜面——你吃我看!”(第65回尤三姐語)等等。除了成語、諺語、歇后語,《紅樓夢(mèng)》中還有許多方言俚語,如第3回賈母向黛玉介紹鳳姐是“鳳辣子”,且指明是南京話。黛玉《葬花辭》選用“儂”、“煞”、“底”這類“吳儂軟語”等等。在《紅樓夢(mèng)》中,成語、諺語、俚語、歇后語(重復(fù)使用的不算)共有110多句。②
《紅樓夢(mèng)》中哲理性的語言頗多,具有形象、雋永、隱喻、明喻等特點(diǎn),有的是從前人作品中化用的,有的是從生活中直接提煉和創(chuàng)造出來的。這種語言,往往是以一句淺顯的成語形式來說明抽象的大道理,因而具有普遍的意義、持久的生命力和獨(dú)特的美。
“外面架子雖未甚倒,內(nèi)囊卻也盡上來了?!痹诘?回中,冷子興議論賈府時(shí)說:“外面架子雖未甚倒,內(nèi)囊卻也盡上來了?!彼鼫?zhǔn)確地概括了賈府當(dāng)時(shí)外盛內(nèi)衰的特點(diǎn),同時(shí)也揭示了賈府以后發(fā)展的必然趨勢(shì)。故甲戌本在“甚倒”旁有脂批云:“甚字好,蓋已半倒已?!边@是封建末世的基本特點(diǎn),是精警之言。
“女兒是水做的骨肉,男人是泥做的骨肉。”第2回中,冷子興演說容國(guó)府介紹賈寶玉道:“女兒是水做的骨肉,男人是泥做的骨肉?!彪m然小說中有人認(rèn)為這是“孩子話”、“混賬話”,但這正是賈寶玉性格中最突出最光輝之點(diǎn)。這是對(duì)“男尊女卑”的封建傳統(tǒng)觀念的嘲弄,是對(duì)一向受歧視的女子人格的贊美。故甲戌本脂批云:“真千古奇文奇情。”
“一損皆損,一榮皆榮。”第4回門子在向賈雨村介紹“護(hù)官符”后說:“這四家皆聯(lián)絡(luò)有親,一損皆損,一榮皆榮,扶持遮飾,俱有照應(yīng)的?!彼拇蠹易迨欠饨〞r(shí)代豪門富戶的縮影,他們以婚姻為紐帶聯(lián)結(jié)起來,成為封建專制的政治基礎(chǔ)和支柱?!耙粨p皆損,一榮皆榮”,不僅點(diǎn)名了四大家族的特殊關(guān)系,也指出了封建宗法社會(huì)的一個(gè)重要特點(diǎn),因此具有典型意義。
“天下老鴰一般黑”。第57回中,邢岫煙因無錢用,把衣裳點(diǎn)給了當(dāng)鋪。湘云、黛玉不認(rèn)識(shí)當(dāng)票,薛姨媽講明了緣故,兩人聽了方笑道:“原來如此。人也太會(huì)想錢了,姨媽家的當(dāng)鋪也有這個(gè)不成?”眾人笑道:“這又呆了?!煜吕哮幰话愫凇M有兩樣的!”邢岫煙是薛蝌的未婚妻,未婚妻的衣裳當(dāng)給了未婚夫家的當(dāng)鋪,這是有力的諷刺?!疤煜吕哮幰话愫凇?,這句話在此的本意是:凡是當(dāng)鋪都要重利盤剝。由于這句話概括了一個(gè)真理:世上的壞人一樣壞。所以成了一句著名的成語,它不僅揭示了小說中所有剝削階級(jí)的本質(zhì)都是一樣的,而且直到今天仍未失去它的生命力。
“賣油的娘子水梳頭?!钡?7回中,王夫人要為王熙鳳配藥,需要上等人參二兩,卻到處都找不到,王夫人不免感嘆:“‘賣油的娘子水梳頭’,自來家里有好的,不知給了人多少。這會(huì)子輪到自己用,反倒各處求人去了?!边@從一個(gè)側(cè)面反映了賈府衰敗的趨勢(shì)?!百u油的娘子水梳頭”,這句話的普遍意義是比喻舊社會(huì)勞動(dòng)人民無法享受自己的勞動(dòng)成果,因而具有哲理意味。
“不是東風(fēng)壓倒西風(fēng),就是西風(fēng)壓倒東風(fēng)?!碑?dāng)紫鵑、襲人和林黛玉談到賈府所發(fā)生的一系列事件時(shí),襲人感到很不理解地說:“想來都是一個(gè)人,不過名分里頭差些,何苦這樣毒,外面名聲也不好聽?!绷主煊駭蒯斀罔F地向她指出:“但凡家庭之事,不是東風(fēng)壓倒西風(fēng),就是西風(fēng)壓倒東風(fēng)。”(第82回)其實(shí),不僅“家庭之事”如此,社會(huì)之事也一概如此。在《紅樓夢(mèng)》中,集中地表現(xiàn)為金玉良緣與木石姻緣、仕進(jìn)與反仕進(jìn)、男尊女卑與反男尊女卑等血淋淋的生死大搏斗。③
“假作真時(shí)真亦假,無為有處有還無?!边@是《紅樓夢(mèng)》第5回“太虛幻境”的對(duì)聯(lián),曹雪芹巧妙地借助佛、道的個(gè)別詞語,表達(dá)了一種關(guān)于事物的現(xiàn)象與本質(zhì),以及生死、盛衰、強(qiáng)弱、美丑、善惡、禍福、貧富等的對(duì)立關(guān)系和演變關(guān)系,宣傳作品的哲理意蘊(yùn)?!逗昧烁琛分械挠行┰捳Z的確給人以虛空的感覺,但如果把它放在全篇中理解,則含蓄地反映了社會(huì)的興衰變化,家族的瓦解和崩潰,含有辯證法的思想,是作家從佛教角度對(duì)人生狀態(tài)的詮釋。
如此等等的例子在《紅樓夢(mèng)》中還有很多,這些富于哲理意味的名言,凝結(jié)著智慧與經(jīng)驗(yàn),給人以啟迪,美不勝收?!啊都t樓夢(mèng)》創(chuàng)造性地發(fā)展了中國(guó)古代所有小說的語言藝術(shù)成就,是其他作品無法比擬的一個(gè)語言藝術(shù)寶庫?!雹懿苎┣圩鳛橐粋€(gè)文學(xué)語言大師,從中外、古今、漢滿、南北方言中汲取營(yíng)養(yǎng)并熔于一爐,為后人創(chuàng)造出充滿藝術(shù)魅力的語言經(jīng)典之作,給我們帶來無與倫比的藝術(shù)享受。
① 劉彥釗.紅樓辯證析[M].鄭州:河南文藝出版社,2002.
② 盧興基,高鳴鑾.紅樓夢(mèng)的語言藝術(shù)[M].北京:語文出版社,1985.
③ 王巖.談《紅樓夢(mèng)》語言藝術(shù)的哲理美.遼寧師專學(xué)報(bào)[J].2007(2).
④ 李悔吾.中國(guó)小說史漫稿[M].武漢:湖北教育出版社,1992.
本文是寶雞文理學(xué)院院級(jí)項(xiàng)目研究成果之一(批準(zhǔn)號(hào):YK108)
作 者:張昕,寶雞文理學(xué)院中文系副教授,主要從事語言學(xué)、中國(guó)語言文學(xué)研究。
編 輯:古衛(wèi)紅 E-mail:guweihong007@sina.com