殷和素
(四川外語(yǔ)學(xué)院 大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)部,重慶 400031)
隨著信息技術(shù)的飛速發(fā)展,信息技術(shù)與課程整合成為必然。世界各國(guó)都在探索各自的信息技術(shù)與課程整合的方式。2001年美國(guó)教育技術(shù)CEO論壇報(bào)告就早已明確指出,“21世紀(jì)的能力素質(zhì)”應(yīng)包括五個(gè)方面:(1)基本學(xué)習(xí)能力;(2)信息素養(yǎng);(3)創(chuàng)新思維能力;(4)人際交往與合作精神;(5)實(shí)踐能力。為了推進(jìn)信息技術(shù)與外語(yǔ)課程整合,2005-2010年之間,《外語(yǔ)電化教學(xué)》雜志社通過(guò)艱辛的努力在國(guó)內(nèi)連續(xù)主辦了六次一年一度的以“信息技術(shù)與外語(yǔ)課程整合”為主題的會(huì)議,參會(huì)人數(shù)越來(lái)越多,會(huì)議影響越來(lái)越大,對(duì)我國(guó)信息技術(shù)與外語(yǔ)課程整合的研究與實(shí)踐有著深遠(yuǎn)影響。教育部2007年頒布了《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》(以下簡(jiǎn)稱《要求》)?!兑蟆肥状我晕募男问教岢鲩_(kāi)展基于網(wǎng)絡(luò)和計(jì)算機(jī)系統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式。大學(xué)英語(yǔ)被分為聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯五大模塊,以計(jì)算機(jī)和課堂的形式有機(jī)地實(shí)現(xiàn)這五大模塊的教學(xué)。主要采用大班多媒體和小班網(wǎng)絡(luò)視聽(tīng)說(shuō)相結(jié)合的方式進(jìn)行教學(xué),并對(duì)學(xué)生的自學(xué)情況提供有效的監(jiān)督和指導(dǎo)。教育部?jī)奢喆髮W(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革項(xiàng)目的開(kāi)展整體推進(jìn)了信息技術(shù)與大學(xué)英語(yǔ)課程整合的研究與實(shí)踐。
陳堅(jiān)林教授主持的上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)重大科研課題“計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與外語(yǔ)課程的整合”的研究,公開(kāi)發(fā)表了一系列影響力極大的文章,并最終形成了《計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與外語(yǔ)課程的整合——一項(xiàng)基于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的研究》專著,該專著對(duì)在理論上指導(dǎo)我國(guó)信息技術(shù)與外語(yǔ)課程整合具有一定的指導(dǎo)意義。
盡管如此,許多大學(xué)老師仍然對(duì)信息技術(shù)與大學(xué)英語(yǔ)課程的整合缺乏足夠的認(rèn)識(shí),只是簡(jiǎn)單應(yīng)用PPT進(jìn)行教學(xué),用PPT代替黑板和粉筆,許多老師不敢把課堂的主動(dòng)權(quán)交給學(xué)生,擔(dān)心完不成教學(xué)任務(wù),不相信學(xué)生利用信息技術(shù)能夠?qū)W好英語(yǔ),根源是許多老師并沒(méi)有真正把握信息技術(shù)與外語(yǔ)課程整合的實(shí)質(zhì)。那么究竟什么是信息技術(shù)與外語(yǔ)課程整合呢?應(yīng)該如何進(jìn)行整合呢?
信息是以適合于通信、存儲(chǔ)或處理的形式來(lái)表示的知識(shí)或消息。誰(shuí)掌握更多的信息,誰(shuí)就掌握更多的知識(shí)。誰(shuí)掌握和利用更多的信息,誰(shuí)將在全球化的劇烈競(jìng)爭(zhēng)的時(shí)代掌握更多的優(yōu)勢(shì)。那么,信息技術(shù)與外語(yǔ)課程該怎么整合?整合什么呢?
2.1.1 信息技術(shù)
信息技術(shù)(Information Technology,簡(jiǎn)稱 IT),是主要用于管理和處理信息所采用的各種技術(shù)的總稱。它主要是應(yīng)用計(jì)算機(jī)科學(xué)和通信技術(shù)來(lái)設(shè)計(jì)、開(kāi)發(fā)、安裝和實(shí)施信息系統(tǒng)及應(yīng)用軟件,也常被稱為信息和通信技術(shù)(Information and Communications Technology,ICT)。主要包括傳感技術(shù)、計(jì)算機(jī)技術(shù)和通信技術(shù)。具體來(lái)說(shuō),信息技術(shù)是指利用電子計(jì)算機(jī)和現(xiàn)代通訊手段獲取、傳遞、存儲(chǔ)、處理、顯示信息和分配信息的技術(shù),“整合是有層次、是系統(tǒng)的”。
2.1.2 大學(xué)英語(yǔ)課程
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)是高等教育的一個(gè)有機(jī)組成部分,大學(xué)英語(yǔ)課程是大學(xué)生的一門必修的基礎(chǔ)課程。大學(xué)英語(yǔ)是以外語(yǔ)教學(xué)理論為指導(dǎo),以英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系。大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,特別是聽(tīng)說(shuō)能力,使他們?cè)诮窈髮W(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能用英語(yǔ)有效進(jìn)行交際,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國(guó)社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要。
2.1.3 整合
整合就是把一些零散的東西通過(guò)某種方式而彼此銜接,從而實(shí)現(xiàn)信息系統(tǒng)的資源共享和協(xié)同工作,其主要的精髓在于將零散的要素組合在一起,并最終形成有價(jià)值有效率的一個(gè)整體。
整合在英語(yǔ)中的實(shí)際含義可主要解釋為綜合、融合、集成、成為整體、一體化等。整合的實(shí)質(zhì)涉及整合的內(nèi)涵、整合的層面、整合的條件、不同學(xué)科可整合的緊密度以及整合的難點(diǎn)和策略等幾個(gè)基本而又實(shí)質(zhì)的問(wèn)題。
整合的特征:1)世界上或現(xiàn)實(shí)中存在著不同的零碎的事物(人、物、特征、環(huán)境等);2)這些事物可以單獨(dú)存在并具有價(jià)值,但經(jīng)過(guò)人的思索和努力,可以合成為價(jià)值更高的整體;3)自然界雖然也有整合的現(xiàn)象,但是我們關(guān)注的整合是通過(guò)人為的活動(dòng)實(shí)現(xiàn)的,諸如分析、梳理、歸整、合并、合成等。
2.1.4 信息技術(shù)與大學(xué)英語(yǔ)課程整合
關(guān)于信息技術(shù)與(外語(yǔ))課程整合,國(guó)內(nèi)學(xué)者主要觀點(diǎn)有:
我國(guó)教育技術(shù)專家何克抗教授給信息技術(shù)與課程整合進(jìn)行定義:“所謂信息技術(shù)與學(xué)科課程的整合,就是通過(guò)將信息技術(shù)有效地融合于各學(xué)科的教學(xué)過(guò)程來(lái)營(yíng)造一種信息化教學(xué)環(huán)境,實(shí)現(xiàn)一種既能發(fā)揮教師主導(dǎo)作用又能體現(xiàn)學(xué)生主體地位的以‘自主、探究、合作’為特征的教與學(xué)方式。從而把學(xué)生的主動(dòng)性、積極性、創(chuàng)造性較充分的發(fā)揮出來(lái)。使傳統(tǒng)的‘以教師為中心’的課堂教學(xué)結(jié)構(gòu)發(fā)生根本性的變革——由以教師為中心的教學(xué)結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)變?yōu)椤鲗?dǎo)—主體相結(jié)合’的教學(xué)結(jié)構(gòu)。”
胡壯麟教授認(rèn)為信息技術(shù)與課程整合的目的就是運(yùn)用現(xiàn)代技術(shù)的優(yōu)勢(shì),充分實(shí)施課堂教學(xué)的“自主、探究、合作”,整合的基本精神是根據(jù)各自目標(biāo),依據(jù)本身的情況,統(tǒng)籌各種資源,協(xié)調(diào)各種觀點(diǎn)和方法來(lái)作出相應(yīng)的決策。[1]
陳堅(jiān)林教授指出:“從理論上講,計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與外語(yǔ)課程整合是對(duì)課程設(shè)置、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)設(shè)計(jì)、教學(xué)評(píng)價(jià)等諸要素作系統(tǒng)的考慮和操作,也就是要用整體的、聯(lián)系的、辯證的觀點(diǎn)來(lái)認(rèn)識(shí)、研究教學(xué)過(guò)程中各種要素之間的關(guān)系,其內(nèi)涵是指在外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中把信息技術(shù)、信息資源、信息方法和課程內(nèi)容有機(jī)的結(jié)合起來(lái),共同完成課程教學(xué)任務(wù)的一種新型、高效的外語(yǔ)教學(xué)方式?!保?]
何培芬則提出信息技術(shù)與外語(yǔ)課程的整合是指在建構(gòu)主義理論指導(dǎo)下,將網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)有效地融合于外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程,營(yíng)造一種新型教學(xué)環(huán)境,實(shí)現(xiàn)一種既能發(fā)揮教師主導(dǎo)作用又能充分體現(xiàn)學(xué)生主體地位的、以“自主、探究、合作”為特征的教與學(xué)方式,從而使學(xué)生的創(chuàng)新精神與實(shí)踐能力的培養(yǎng)真正落到實(shí)處,提高學(xué)生綜合運(yùn)用外語(yǔ)的能力。[3]
上述概念定義要么是單純從教育技術(shù)的角度對(duì)信息技術(shù)與課程整合的內(nèi)涵進(jìn)行了界定(如何克抗教授和胡壯麟教授),沒(méi)有考慮外語(yǔ)學(xué)科的特殊性。要么就單純從網(wǎng)絡(luò)層面與大學(xué)英語(yǔ)課程的整合進(jìn)行界定(如陳堅(jiān)林教授),縮小了信息技術(shù)與外語(yǔ)課程整合的內(nèi)涵,只有何培芬從信息技術(shù)與外語(yǔ)課程整合的角度進(jìn)行了界定,但其定義缺乏全面性。
綜上所述,本文認(rèn)為,信息技術(shù)與大學(xué)英語(yǔ)課程整合的內(nèi)涵是:將信息技術(shù)與課程整合理論與外語(yǔ)教學(xué)理論相結(jié)合,以此為指導(dǎo),借助信息技術(shù)手段,開(kāi)展以教師為主導(dǎo)、學(xué)生為主體的“自主、探究和合作”有機(jī)結(jié)合的教與學(xué)的活動(dòng),將信息技術(shù)、信息資源、信息方法和大學(xué)英語(yǔ)課程進(jìn)行融合,形成“主導(dǎo)——主體相結(jié)合”教學(xué)結(jié)構(gòu)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程。教師的主導(dǎo)作用主要發(fā)揮在情境創(chuàng)設(shè)、信息資源提供、合作學(xué)習(xí)的組織和研究性學(xué)習(xí)的指導(dǎo)以及自主學(xué)習(xí)策略設(shè)計(jì)等方面。在這個(gè)過(guò)程中,學(xué)生的學(xué)習(xí)方式必須由傳統(tǒng)的接受式學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃?dòng)學(xué)習(xí)和自主學(xué)習(xí)以及探究學(xué)習(xí)。教師則要運(yùn)用學(xué)教并重的教學(xué)設(shè)計(jì)理論進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì),培養(yǎng)學(xué)生扎實(shí)的聽(tīng)說(shuō)讀寫譯能力,在此基礎(chǔ)上培養(yǎng)具有創(chuàng)造性思維的創(chuàng)新型人才。
信息技術(shù)與大學(xué)英語(yǔ)課程的整合可以是大學(xué)英語(yǔ)綜合課和聽(tīng)說(shuō)課的整合,也可以是信息技術(shù)與詞匯、閱讀、寫作、聽(tīng)力、口語(yǔ)、翻譯、語(yǔ)音和語(yǔ)法的整合,教師要根據(jù)自己的需求進(jìn)行設(shè)計(jì)。不管過(guò)程如何,其結(jié)果是學(xué)生能夠利用信息技術(shù)開(kāi)展自主、探究和合作學(xué)習(xí),改變以往機(jī)械學(xué)習(xí)課文和背誦單詞、拼命的做模擬題。
關(guān)于信息技術(shù)與學(xué)科教學(xué)的整合,鄧立言歸納了七種觀點(diǎn)。第一種以演示為主、以資源為中心,采用網(wǎng)絡(luò)等高技術(shù)進(jìn)行整合,體現(xiàn)了層次觀。第二種是把信息技術(shù)作為工具全面應(yīng)用到學(xué)科教學(xué)過(guò)程中,從根本上改變教學(xué)結(jié)構(gòu),動(dòng)作較大。第三種把兩者有機(jī)地結(jié)合起來(lái)。第四種把基于整合的理念應(yīng)用到教學(xué)中。第五種把數(shù)字化學(xué)習(xí)視為信息技術(shù)與課程整合的核心。第六種是在教學(xué)中運(yùn)用計(jì)算機(jī)和多媒體。最后一種是把信息技術(shù)課程的目的和任務(wù)與學(xué)科課程的目的和任務(wù)整合在同一教學(xué)過(guò)程中。
英語(yǔ)學(xué)習(xí)既是知識(shí)的獲得,又是技能的習(xí)得,學(xué)生必須進(jìn)行相應(yīng)的訓(xùn)練。韓其順提出語(yǔ)言習(xí)得是一種心理過(guò)程,吸收總是小于輸入,要增加學(xué)習(xí)過(guò)程中的吸收量勢(shì)必要擴(kuò)大輸入量,教學(xué)中要使學(xué)生獲得最大理解輸入量。如何能夠在課堂和課外增加輸入量,是我們需要解決的問(wèn)題。網(wǎng)絡(luò)教學(xué)技術(shù)的出現(xiàn)和發(fā)展給我們的解決方法提供了可用技術(shù)。網(wǎng)絡(luò)化教學(xué)在知識(shí)傳授、語(yǔ)言訓(xùn)練、語(yǔ)言示范、習(xí)題訓(xùn)練、因材施教等方面具有傳統(tǒng)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)無(wú)可比擬的功能,有助于大班教學(xué)環(huán)境下實(shí)現(xiàn)個(gè)性化教學(xué)。課程整合的目的是解決英語(yǔ)技能訓(xùn)練不足的問(wèn)題,并非知識(shí)傳授的問(wèn)題。
2.2.1 宏觀層面整合
宏觀層面的整合是指信息技術(shù)與課程本身整合,如何上好大學(xué)英語(yǔ)這門課,或者是這門課中的某一個(gè)單元,某一個(gè)主題。強(qiáng)調(diào)點(diǎn)不在聽(tīng)力、口語(yǔ)、閱讀、寫作、翻譯、語(yǔ)法、詞匯、語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)等語(yǔ)言單項(xiàng)上,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的整體性和系統(tǒng)性。目前主流的有任務(wù)型教學(xué)法(TBL)。后來(lái)隨著信息技術(shù)的發(fā)展,研究者將信息技術(shù)與TBL進(jìn)行了結(jié)合,出來(lái)了基于項(xiàng)目的語(yǔ)言學(xué)習(xí)模式(PBL)、基于問(wèn)題的語(yǔ)言學(xué)習(xí)模式(PBL)、基于內(nèi)容的語(yǔ)言學(xué)習(xí)模式(CBI)等。這些模式有力的激發(fā)了學(xué)生認(rèn)識(shí)社會(huì)、開(kāi)展探究式學(xué)習(xí)的潛能,但是規(guī)模較小,學(xué)生一學(xué)期下來(lái)參與的機(jī)會(huì)還是不多,主要原因在于教師必須處理規(guī)定教學(xué)內(nèi)容,不能脫離教材開(kāi)展上述學(xué)習(xí)活動(dòng)。
不管是聽(tīng)說(shuō)課還是讀寫課,信息技術(shù)與外語(yǔ)課程的教學(xué)設(shè)計(jì)并非易事,要遵從系統(tǒng)論的觀點(diǎn),從教學(xué)目標(biāo),教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)環(huán)境、教學(xué)步驟、教學(xué)評(píng)價(jià)等方面展開(kāi),環(huán)環(huán)相扣,每個(gè)環(huán)節(jié)都對(duì)教學(xué)設(shè)計(jì)成功與否起著非常重要的作用。但信息技術(shù)與外語(yǔ)課程的整合關(guān)鍵點(diǎn)在于信息化學(xué)習(xí)環(huán)境的設(shè)計(jì)和以及相應(yīng)的學(xué)習(xí)活動(dòng)和學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)的設(shè)計(jì),這是難點(diǎn),也是重點(diǎn)。
2.2.2 信息技術(shù)與大學(xué)英語(yǔ)綜合課的整合
大學(xué)英語(yǔ)綜合課重點(diǎn)在于培養(yǎng)學(xué)生的讀寫譯能力,兼顧聽(tīng)說(shuō)能力訓(xùn)練。有些大學(xué)盡管有視聽(tīng)說(shuō)教材,但并沒(méi)有開(kāi)設(shè)視聽(tīng)說(shuō)課,綜合課就要訓(xùn)練聽(tīng)說(shuō)讀寫譯整個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)。不管怎么說(shuō),教師不但要在很少的課時(shí)內(nèi)(一般是一學(xué)期共72個(gè)課時(shí),剛?cè)雽W(xué)的學(xué)生更少,只有56個(gè)課時(shí)左右)完成規(guī)定的教學(xué)任務(wù),即8-10個(gè)單元的教材內(nèi)容。這就使得教師連教材內(nèi)容都趕不完,更談不上整合了。因此大多數(shù)院校的老師就忙于給學(xué)生處理課本知識(shí),如背景介紹、課文語(yǔ)言點(diǎn)講解、結(jié)構(gòu)分析和練習(xí)題處理,忙的不可開(kāi)交,學(xué)生訓(xùn)練的機(jī)會(huì)并不多。盡管這么忙,學(xué)生兩年后,學(xué)生還反映并沒(méi)有學(xué)到多少知識(shí),語(yǔ)言水平并沒(méi)有比剛進(jìn)校提高多少。原因在于老師并沒(méi)有交給學(xué)生正確的學(xué)習(xí)方法以應(yīng)對(duì)信息化時(shí)代的語(yǔ)言學(xué)習(xí)。教師不相信學(xué)生會(huì)自己自覺(jué)學(xué)習(xí)英語(yǔ),認(rèn)為非要自己把知識(shí)串一遍,學(xué)生才會(huì)記下來(lái),但事實(shí)上,如果學(xué)生只是靠老師課堂有限的講授就提高英語(yǔ)水平的可能并不大。
圖1 大學(xué)英語(yǔ)混合式學(xué)習(xí)模式[4]
如圖1,學(xué)習(xí)被分為自主學(xué)習(xí)、網(wǎng)絡(luò)互動(dòng)和課堂面授三個(gè)不同環(huán)節(jié),第一環(huán)節(jié)和第二環(huán)節(jié)在學(xué)習(xí)進(jìn)程中其階段性不是特別明顯,有交叉,故又可以將其歸入第一個(gè)學(xué)習(xí)階段,即基于計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的自主學(xué)習(xí),第三環(huán)節(jié)則是單獨(dú)的第二階段(教師和學(xué)生面對(duì)面的互動(dòng))。
2.2.3 信息技術(shù)與大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)課的整合
視聽(tīng)說(shuō)課不同于讀寫課,視聽(tīng)說(shuō)更加強(qiáng)調(diào)對(duì)學(xué)生的訓(xùn)練,視聽(tīng)說(shuō)教材本身就含有豐富的視聽(tīng)說(shuō)材料,這些視聽(tīng)說(shuō)材料均取材于英美人的生活,教師除了組織學(xué)生在課堂開(kāi)展基于教材的訓(xùn)練外,還應(yīng)該組織學(xué)生通過(guò) QQ,Yahoo、MSN、Second life等圍繞某一主題開(kāi)展基于現(xiàn)實(shí)生活的訓(xùn)練,說(shuō)多了,口語(yǔ)自然就能提高。此外,教師應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生圍繞現(xiàn)實(shí)生活中存在的問(wèn)題,開(kāi)展基于Webquest口語(yǔ)訓(xùn)練學(xué)習(xí),主題可以是試圖解釋某一問(wèn)題存在的原因。
2.2.4 微觀層面的整合
信息技術(shù)與大學(xué)英語(yǔ)微觀層面的整合指將信息技術(shù)應(yīng)用在大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的方方面面,如詞匯學(xué)習(xí),語(yǔ)法學(xué)習(xí)、語(yǔ)音學(xué)習(xí)、句子學(xué)習(xí)、段落學(xué)習(xí)、語(yǔ)篇學(xué)習(xí)、翻譯學(xué)習(xí)、聽(tīng)力學(xué)習(xí)、口語(yǔ)學(xué)習(xí)、寫作訓(xùn)練,乃至于大學(xué)英語(yǔ)測(cè)試等。國(guó)內(nèi)學(xué)者利用信息技術(shù)開(kāi)展的上述研究較多,特別是詞匯、語(yǔ)音、測(cè)試、翻譯、聽(tīng)力和口等方面。計(jì)算機(jī)技術(shù)已經(jīng)作為一種常態(tài)化的工具,如同粉筆、黑板一樣融入語(yǔ)言教學(xué)的方方面面,具體到每一個(gè)環(huán)節(jié),培訓(xùn)學(xué)生的語(yǔ)言基本功。
比如詞匯學(xué)習(xí),詞匯在外域?qū)W習(xí)中的重要性毋庸置疑,計(jì)算機(jī)輔助詞匯學(xué)習(xí)可以大致分為三類:通過(guò)詞匯學(xué)習(xí)程序?qū)W習(xí)詞匯,如CAVOCA;通過(guò)網(wǎng)絡(luò)(含電腦處理后的語(yǔ)料庫(kù))、移動(dòng)手機(jī)、有字幕的影像和電子游戲?qū)W習(xí)詞匯;通過(guò)計(jì)算機(jī)軟件學(xué)習(xí)詞匯。又比如語(yǔ)法,技術(shù)支持的語(yǔ)法學(xué)習(xí)主要集中在:基于語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)法學(xué)習(xí)、基于網(wǎng)絡(luò)程序的語(yǔ)法學(xué)習(xí)、基于網(wǎng)頁(yè)的語(yǔ)法學(xué)習(xí)和計(jì)算機(jī)支持語(yǔ)法學(xué)習(xí)。
計(jì)算機(jī)(網(wǎng)絡(luò))支持的語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,計(jì)算機(jī)(網(wǎng)絡(luò))是基本工具,可以用工具來(lái)探究語(yǔ)言的奧妙,但不能被工具所奴役,語(yǔ)言的學(xué)習(xí)最終還得通過(guò)學(xué)習(xí)者辛勤的勞動(dòng)來(lái)實(shí)現(xiàn),在計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的輔助下,可以更快、更好的學(xué)習(xí)語(yǔ)言,但是并不是說(shuō)學(xué)習(xí)者自己就可以不下功夫,把語(yǔ)言學(xué)習(xí)交給計(jì)算機(jī),自己被動(dòng)等待語(yǔ)言技能的提高。Younkins(2005)認(rèn)為信息技術(shù)可作為整合資料的工具,但不能代替人腦整合資料內(nèi)容的活動(dòng)。
每個(gè)學(xué)科的學(xué)習(xí)內(nèi)容(培養(yǎng)目標(biāo))均不相同,相應(yīng)的學(xué)習(xí)策略亦不相同。各個(gè)學(xué)科共同作用于學(xué)習(xí)者主體,形成合力,將學(xué)習(xí)者培養(yǎng)成具有創(chuàng)造性思維的創(chuàng)新型人才。大學(xué)英語(yǔ)旨在培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,特別是聽(tīng)說(shuō)能力,能用英語(yǔ)有效地進(jìn)行口頭和書面的信息交流,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高其綜合文化素養(yǎng)。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的落腳點(diǎn)還是學(xué)生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,也就是聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯技能,特別是聽(tīng)說(shuō)能力。這里強(qiáng)調(diào)聽(tīng)說(shuō)能力,并不是說(shuō)“讀寫譯”不重要,而是想改觀已往強(qiáng)化“讀寫譯”的觀念,轉(zhuǎn)變觀念,促使五個(gè)技能綜合發(fā)展。
[1]胡壯麟.閑話“整合”[J].中國(guó)外語(yǔ),2008(5).
[2]陳堅(jiān)林.計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與外語(yǔ)課程的整合——一項(xiàng)基于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2010.
[3]何培芬.網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)與外語(yǔ)課程整合的理論與方法[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2007(1).
[4]馬武林等.基于網(wǎng)絡(luò)的大學(xué)英語(yǔ)混合式學(xué)習(xí)教學(xué)模式研究與實(shí)踐[J].電化教育研究,2011(8).