胡 濤
(華中師范大學(xué)文學(xué)院,湖北武漢,430079)
研究
文學(xué)性:文獻(xiàn)、譜系及相關(guān)思考
胡 濤
(華中師范大學(xué)文學(xué)院,湖北武漢,430079)
目前文學(xué)理論界對(duì)“文學(xué)性”概念及相關(guān)問(wèn)題的思考與三個(gè)重要文獻(xiàn)相關(guān):雅格布森的《現(xiàn)代俄國(guó)詩(shī)歌》、卡勒的《文學(xué)性》和余虹的《文學(xué)的終結(jié)與文學(xué)性的蔓延》。從對(duì)三個(gè)文本的細(xì)讀中可以重構(gòu)出“文學(xué)性”研究的大致譜系。經(jīng)由維克多·埃里希的譯介,韋勒克將“文學(xué)性”導(dǎo)向了三種基本“屬性”或“本質(zhì)”;布拉格學(xué)派及此后的結(jié)構(gòu)主義將之抽象為某種“文學(xué)代碼”;解構(gòu)主義和西方馬克思主義從文學(xué)與建制的關(guān)系中否認(rèn)其存在;英國(guó)的威德森則傾向于將之描述為可以取代“文學(xué)”概念的某種“品質(zhì)”;余虹則將戴維·辛普森和喬納森·卡勒對(duì)后現(xiàn)代文學(xué)研究狀況的研究推衍出一個(gè)新的“文學(xué)性成分”概念。
關(guān)鍵詞:文學(xué)性 文學(xué)本質(zhì) 文學(xué)品質(zhì) 文學(xué)性成分
“文學(xué)性”在目前的文學(xué)理論中成為一個(gè)高頻率關(guān)鍵詞,不時(shí)還引發(fā)大大小小的爭(zhēng)論。這顯然不僅與當(dāng)前文學(xué)的生態(tài)有關(guān),而且與文學(xué)研究從業(yè)者的生存狀態(tài)相關(guān)。從浩繁的研究文獻(xiàn)中我們不難發(fā)現(xiàn),無(wú)論是“文學(xué)性”概念研究還是偶然使用了這三個(gè)漢字組合,從研究的前提或引用頻率來(lái)看,有三個(gè)文獻(xiàn)最為重要。
第一篇文章距離我們已近一個(gè)世紀(jì),出現(xiàn)在絕大多數(shù)研究文章中都只剩下它的只言片語(yǔ)。雅格布森于1921年在捷克首次發(fā)表長(zhǎng)文《現(xiàn)代俄國(guó)詩(shī)歌:維·赫列勃尼科夫》,這篇寫于1914-1918年的文章源自此期間與詩(shī)人赫列勃尼科夫的交往,后擬作詩(shī)人詩(shī)選序出版但未果。文章圍繞未來(lái)派詩(shī)人赫列勃尼科夫和馬雅可夫斯基等的詩(shī)作展開論述,并不連貫,也沒有明確的中心,夾雜有大量的俄國(guó)俗語(yǔ)、諺語(yǔ)、民謠中的語(yǔ)言實(shí)例。因此可以說(shuō)這是一篇并不成熟的提綱式文本。文章共9個(gè)部分,第1部分從語(yǔ)言學(xué)角度研究詩(shī)歌,指出詩(shī)歌發(fā)展與三個(gè)基本因素相關(guān):現(xiàn)存的詩(shī)歌傳統(tǒng)、當(dāng)代語(yǔ)言、詩(shī)歌發(fā)展趨勢(shì)與傳統(tǒng)的遭遇,提出一種“詩(shī)歌方言學(xué)”,與現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)言一樣可以分為三種類型。第2部分又分為7節(jié),篇幅長(zhǎng)短不一,主要論述了未來(lái)主義、情感語(yǔ)言與詩(shī)歌語(yǔ)言、變形和比喻、夸張、詩(shī)歌語(yǔ)言、時(shí)代錯(cuò)誤等“程序”問(wèn)題。并且正是在這一部分中雅格布森創(chuàng)造了“文學(xué)性”這個(gè)概念:“詩(shī)歌是處于美學(xué)功能中的語(yǔ)言。因此文學(xué)研究的主題不是文學(xué)而是文學(xué)性,即是說(shuō),其令一部作品成為文學(xué)作品?!盵1]
在第2部分第2節(jié),雅格布森先分析了情感語(yǔ)言和詩(shī)歌語(yǔ)言(emotional language and poetic language)的同與異,接著卻轉(zhuǎn)向了不同的藝術(shù)樣式都有自己“自足”的材料,詩(shī)歌由自足的、自我中心的詞語(yǔ)構(gòu)成。緊接著便提出“文學(xué)性”一詞,下文便是以四處抓人的警察的譬喻;繼而指出文學(xué)研究要想成為獨(dú)立的科學(xué),就必須承認(rèn)“程序”(device)是其主角。第3節(jié)分析赫列勃尼科夫?qū)陬^語(yǔ)材料的吸收,第4節(jié)分析詩(shī)人詩(shī)歌句法中去動(dòng)詞化的傾向,第5節(jié)分析詩(shī)人對(duì)形容詞和明喻的使用,第6節(jié)分析詩(shī)人詩(shī)歌中詞綴的變化,第7節(jié)論及詩(shī)歌語(yǔ)言對(duì)日常語(yǔ)言吸納的不同方式、詞的形式與語(yǔ)言系統(tǒng)等,第8節(jié)討論的同義詞、反義詞、方言詞、外來(lái)詞等,第9節(jié)分析現(xiàn)代詩(shī)歌中語(yǔ)義關(guān)聯(lián)弱化的問(wèn)題。從上面列舉的內(nèi)容中我們可以發(fā)現(xiàn),“文學(xué)性”概念不僅沒有充分展開論述,而且僅此一次,不再出現(xiàn)。雅格布森的其他文章也不再使用這一概念,甚至在他晚年的學(xué)術(shù)回憶錄似的專著《對(duì)話》中也沒有“文學(xué)性”的身影。至于是雅格布森遺忘了這一概念,還是當(dāng)初只是一時(shí)興起,甚或原本就是一個(gè)偶然的筆誤,我們不得而知。
第二篇是卡勒的《文學(xué)性》,載于1989年出版的法文版《文學(xué)理論:?jiǎn)栴}與觀點(diǎn)》(中譯為《問(wèn)題與觀點(diǎn):20世紀(jì)文學(xué)理論綜述》)。這篇文章與1997年卡勒出版的《文學(xué)理論》小冊(cè)子中的第二章可以互相參照閱讀,論述內(nèi)容相差不大,但這篇更為簡(jiǎn)潔。文中對(duì)“文學(xué)性”問(wèn)題的出現(xiàn)有了一個(gè)“定性”的看法,“什么是文學(xué)”可以理解為文學(xué)與其他活動(dòng)的區(qū)別,區(qū)別則可以提煉出區(qū)別性特征,即提出了文學(xué)性的問(wèn)題,并可以轉(zhuǎn)述為“成為文學(xué)作品的標(biāo)準(zhǔn)”[2]。這一提出方式幾乎成為現(xiàn)代“文學(xué)性”問(wèn)題研究的標(biāo)準(zhǔn)提出方式,將“文學(xué)性”問(wèn)題視為“什么是文學(xué)”問(wèn)題的衍生物??ɡ盏奈恼聦?duì)“文學(xué)性”問(wèn)題的結(jié)論同樣被反復(fù)引用:“關(guān)于文學(xué)性,我們尚未得到令人滿意的定義?!盵3]雖然文章聲稱關(guān)于文學(xué)性討論的方式是介于文本特性的確定與通常解讀文學(xué)文本的習(xí)慣和條件的界定之間,但實(shí)際上是在兩者之間不斷轉(zhuǎn)換。此外,該文被經(jīng)常引用的原因還在于一方面闡述了“文學(xué)性”研究的重要性在于“作為理論導(dǎo)向和方法論導(dǎo)向的工具,利用這些工具,闡明文學(xué)最基本的風(fēng)貌,并最終指導(dǎo)文學(xué)研究”;另一方面卡勒對(duì)虛構(gòu)性和文學(xué)語(yǔ)言行為的討論以確定“文學(xué)性”存在的方式,也啟發(fā)了人們的進(jìn)一步研究。
第三篇是余虹的《文學(xué)的終結(jié)與文學(xué)性的蔓延》,發(fā)表于《文藝研究》2002年第6期。文章指出了“后現(xiàn)代總體文學(xué)狀況的雙重性:文學(xué)的終結(jié)與文學(xué)性統(tǒng)治并存,以及前者對(duì)后者的掩蓋”。此外,文章還描述了后現(xiàn)代條件下在思想學(xué)術(shù)、消費(fèi)社會(huì)、媒體信息和公共表演等領(lǐng)域中的“文學(xué)性統(tǒng)治”及其表現(xiàn)。在指摘俄國(guó)形式主義的“文學(xué)性”不過(guò)只是一個(gè)形式美學(xué)概念的同時(shí),提出將多維度的“文學(xué)性”作為后現(xiàn)代文學(xué)研究的對(duì)象[4]。并于次年在《問(wèn)題》第1輯中以“后現(xiàn)代文學(xué)性統(tǒng)治”為題組以專題討論。
在此,我們不重復(fù)這篇文章的影響及其引發(fā)的相關(guān)爭(zhēng)論,而是將重點(diǎn)轉(zhuǎn)向這里所說(shuō)的“文學(xué)性”概念。余文中使用“文學(xué)性”對(duì)應(yīng)的英文其實(shí)是the literary或literary[5],而不是literariness,且翻譯卡勒和辛普森的文字中將the literary有時(shí)譯為“文學(xué)性”,有時(shí)又譯為“文學(xué)性成分”,似乎并沒有完全確定使用哪一個(gè)概念。literary為形容詞,可譯為“文學(xué)的、從事文學(xué)研究或?qū)懽鞯?、有典型文學(xué)作品特征的”等,在前加上定冠詞the后用法與名詞相同,類似中文中的“綠的”,當(dāng)然我們不會(huì)說(shuō)“文學(xué)的的”。因此,從詞源上來(lái)說(shuō),余虹的“文學(xué)性”和雅格布森意義上的“文學(xué)性”不是同一個(gè)詞。同時(shí),在意義內(nèi)涵上有時(shí)可作為“具有文學(xué)特征的”、“類似文學(xué)的”、“文學(xué)技巧”或“文學(xué)意味”等來(lái)理解,另外一些情況下則不過(guò)是“文學(xué)”的別名。即是說(shuō)余虹一方面在極為普通的層面上或者說(shuō)一個(gè)詞組的意義上來(lái)使用這三個(gè)漢字,另一方面文章卻又將“文學(xué)性”表述為一種無(wú)處不在的屬性、品質(zhì)或功能,乃至“文學(xué)性統(tǒng)治”結(jié)論的產(chǎn)生。同樣,在另一篇文章《白色的文學(xué)與文學(xué)性》中,余虹定義了“廣義的‘文學(xué)性’”:“滲透在社會(huì)生活方方面面并從根本上支配著后現(xiàn)代社會(huì)生活運(yùn)轉(zhuǎn)的話語(yǔ)機(jī)制?!盵6]雖然文章縱橫捭闔,旁征博引,但單就“文學(xué)性”一詞而言則很簡(jiǎn)單:文學(xué)性是一種存在于文學(xué)和非文學(xué)話語(yǔ)中的屬性或品質(zhì),且在不同的理論家那里不盡相同,諸如虛構(gòu)、修辭、講故事等;進(jìn)而,根據(jù)“文學(xué)性”這種無(wú)處不在的后現(xiàn)代狀況再進(jìn)一步推導(dǎo)出“統(tǒng)治”的結(jié)論。
余虹的觀點(diǎn)的現(xiàn)實(shí)前提是所謂后現(xiàn)代下的文學(xué)研究和文化研究,而理論前提則至少有兩個(gè),其一是辛普森的后現(xiàn)代學(xué)術(shù)思想和卡勒的反思,其二是解構(gòu)主義思想尤其是德里達(dá)的《白色神話學(xué)》中的觀點(diǎn)。余虹所謂的后現(xiàn)代文學(xué)狀況,一方面指的是科學(xué)技術(shù)對(duì)文學(xué)生態(tài)的影響,另一方面指的是文學(xué)研究者的“逃離”或“轉(zhuǎn)向”。辛普森對(duì)“學(xué)術(shù)后現(xiàn)代”的分析也很容易理解,但有兩個(gè)方面須注意:(1)學(xué)術(shù)后現(xiàn)代有多種,辛普森承認(rèn)其所論述的不過(guò)是其中一種;(2)在其論述的學(xué)術(shù)后現(xiàn)代中出現(xiàn)一種特殊的現(xiàn)象,即文學(xué)和文學(xué)批評(píng)向其他領(lǐng)域的遷移,但辛普森也坦承根本不清楚這是否是唯一的一種遷移[7]。也就是說(shuō),辛普森所論述的所謂學(xué)術(shù)后現(xiàn)代和文學(xué)對(duì)其他領(lǐng)域的殖民是在不完全和不確定的前提下推論出的。喬納森·卡勒在《理論中的文學(xué)》中援引辛普森并指出:“文學(xué)統(tǒng)治了學(xué)術(shù),盡管這種統(tǒng)治被偽裝成別的什么?!盵8]但在論述這些觀點(diǎn)時(shí)使用的是literary或the literary而非literariness,即卡勒并未使用“文學(xué)性”概念,所以“文學(xué)性”統(tǒng)治也就無(wú)從談起。德里達(dá)對(duì)哲學(xué)和文學(xué)的對(duì)抗的解構(gòu)分析拆解了文學(xué)和哲學(xué)的邊界,催生了余虹“總體文學(xué)”和處于一切之中的“文學(xué)性成分”的念頭。
通過(guò)不確定和不完全的前提,余虹提出了一個(gè)后現(xiàn)代的“文學(xué)性”概念,其引發(fā)爭(zhēng)論也就十分自然了;而余文中間部分通過(guò)使用文學(xué)研究的方法和理論來(lái)分析非文學(xué)現(xiàn)象,試圖得出研究對(duì)象即為“文學(xué)性”對(duì)象的論證則難以讓人接受。
從上面三篇文章的簡(jiǎn)單分析中,我們似乎可以得出這樣一些令人沮喪的結(jié)論:一、“文學(xué)性”概念的出現(xiàn)也許有其歷史必然性,但對(duì)于雅格布森而言有很大的偶然性,至少不是其刻意營(yíng)造的一個(gè)概念,并且雅格布森的“文學(xué)性”具有不確定性;二、卡勒雖然沿用了雅格布森的概念,但很難說(shuō)其“文學(xué)性”為雅氏的嫡傳,卡勒對(duì)“文學(xué)性”的研究前提、方法、結(jié)論和偏好留給后繼者更多的選擇;三、余虹的“文學(xué)性”與雅格布森的概念完全不同。這些不太令人樂(lè)觀的觀念似乎阻斷了“文學(xué)性”研究史的許多關(guān)聯(lián),卻同時(shí)給我們描述其譜系提供了節(jié)點(diǎn)。
雅格布森創(chuàng)造了“文學(xué)性”概念,但“文學(xué)性”的具體內(nèi)涵卻沒有明確表述,我們只能通過(guò)相關(guān)文本及其成文的特定歷史時(shí)期來(lái)推斷。僅就《現(xiàn)代俄國(guó)詩(shī)歌》而言,可以肯定的是“文學(xué)性”存在于文學(xué)作品之中,并且應(yīng)作為文學(xué)研究的主題或主要對(duì)象。同樣在這篇文章中出現(xiàn)頻率最高的一個(gè)關(guān)鍵詞其實(shí)是“程序”,并明確指出文學(xué)研究成為獨(dú)立科學(xué)的前提就是必須承認(rèn)程序?yàn)槠渲鹘?,?jù)此我們大致可以認(rèn)定“文學(xué)性”和“程序”有某種契合。同時(shí),此后雅格布森和其他俄國(guó)形式主義者均不使用“文學(xué)性”而廣泛使用“程序”,也可以作為參證,因?yàn)闆]有必要新造一個(gè)詞語(yǔ)來(lái)取代一個(gè)沒有歧義的術(shù)語(yǔ)。
雅格布森在1921年公開發(fā)表文章提出“文學(xué)性”概念之前,很有可能和俄國(guó)形式主義者同仁提及過(guò)文章內(nèi)容,但直到1925年才由艾亨鮑姆在其總結(jié)性和申辯性文章《“形式方法”的理論》中引用了含有這一術(shù)語(yǔ)的文字,并指出俄國(guó)形式主義者“過(guò)去和現(xiàn)在提出的基本主張,都認(rèn)為文學(xué)科學(xué)的對(duì)象應(yīng)是研究區(qū)別于其他一切材料的文學(xué)作品的特殊性”[9]。將“文學(xué)性”闡釋為文學(xué)作品與其他材料的區(qū)別性特征成為“文學(xué)性”概念的第一個(gè)附加意義,卻影響深遠(yuǎn)。國(guó)內(nèi)研究中堅(jiān)持“文學(xué)性”即文學(xué)與非文學(xué)的區(qū)別的觀點(diǎn)就來(lái)源于此,但這種簡(jiǎn)單的轉(zhuǎn)接并不經(jīng)得起推敲。準(zhǔn)確地說(shuō),“文學(xué)性”這一概念的誕生與文學(xué)研究和非文學(xué)研究的區(qū)分有關(guān),而不是與文學(xué)與非文學(xué)的區(qū)分有關(guān)。首先,文學(xué)與非文學(xué)的區(qū)分是一個(gè)循環(huán)論證的問(wèn)題,文學(xué)的命名已經(jīng)區(qū)分了文學(xué)與其他文化類型;其次,文學(xué)和非文學(xué)并不存在區(qū)別性特征。將文學(xué)作品和非文學(xué)作品進(jìn)行比較其實(shí)受到了已經(jīng)存在的文學(xué)觀念的評(píng)判,這種區(qū)分個(gè)案也永遠(yuǎn)無(wú)法得出文學(xué)和非文學(xué)的區(qū)別,而是文學(xué)和非文學(xué)的已然區(qū)分保證了這種比較得以完成。文學(xué)和非文學(xué)的區(qū)分實(shí)際上與某個(gè)特定文學(xué)或非文學(xué)作品的內(nèi)部特征無(wú)關(guān)。
1955年,俄國(guó)形式主義在偃旗息鼓多年之后,雅格布森的學(xué)生俄裔文藝?yán)碚摷揖S克多·埃里希的研究專著《俄國(guó)形式主義:歷史與學(xué)說(shuō)》發(fā)表,開啟了俄國(guó)形式主義理論在英語(yǔ)世界的傳播。在這本同樣影響深遠(yuǎn)的書中,埃里希在第十章“基本概念”專門論述了俄國(guó)形式主義的一些重要概念,其中便包括“文學(xué)性”、“奇特化”和“形式”等概念。可以說(shuō),埃里希是首個(gè)對(duì)“文學(xué)性”展開充分論述的學(xué)者,他不僅將“文學(xué)性”視為俄國(guó)形式主義最為重要的概念,而且將“文學(xué)性”、“奇特化”、“程序”等概念關(guān)聯(lián)起來(lái)。對(duì)于“文學(xué)性”的理解,埃里希一方面接受了艾亨鮑姆的說(shuō)法,認(rèn)同其將之概括為區(qū)別性特征的說(shuō)法;但另一方面他又試圖將“文學(xué)性”描述為某種具體的文學(xué)屬性或文學(xué)作品內(nèi)在的規(guī)律。
為埃里希的這本巨著作序的雷·韋勒克則將“文學(xué)性”進(jìn)一步具體化。韋勒克在《比較文學(xué)的危機(jī)》中指出,文學(xué)研究必須將文學(xué)作為不同于人類其他活動(dòng)和產(chǎn)物的學(xué)科來(lái)研究,“因此我們必須面對(duì)‘文學(xué)性’這個(gè)問(wèn)題,即文學(xué)藝術(shù)的本質(zhì)這個(gè)美學(xué)中心問(wèn)題”[10]。這樣一來(lái)“文學(xué)性”便又具有了“文學(xué)本質(zhì)”的闡釋,由“區(qū)別性特征”得到更進(jìn)一步的引申。而在與沃倫合著的《文學(xué)理論》中,韋勒克將文學(xué)與非文學(xué)的區(qū)分闡述為“虛構(gòu)性”、“創(chuàng)造性”和“想象性”等文學(xué)的突出特征[11]。文學(xué)性從此便與虛構(gòu)性關(guān)聯(lián)在一起。
希利斯·米勒,這位提出了“文學(xué)終結(jié)”論的解構(gòu)主義者在其新著《論文學(xué)》中視虛構(gòu)為文學(xué)之本質(zhì),認(rèn)為即便是在計(jì)算機(jī)、網(wǎng)絡(luò)高度發(fā)達(dá)的今天,虛構(gòu)依然是文學(xué)得以存在和延續(xù)的最為重要的文學(xué)性。
同樣是對(duì)虛構(gòu)的研究,沃爾夫?qū)ひ辽獱栒J(rèn)為,虛構(gòu)是人類得以擴(kuò)展自身的創(chuàng)造物,試想一下白日夢(mèng)、謊言、神話和文學(xué)都可以說(shuō)是虛構(gòu)的產(chǎn)物,因而虛構(gòu)難以成為文學(xué)作品的區(qū)別性特征。在此意義上,伊瑟爾反對(duì)“文學(xué)性”概念,“像‘文學(xué)性’及‘詩(shī)意’一類術(shù)語(yǔ),只是掩飾自主藝術(shù)在難以繼續(xù)自我確證的時(shí)代的真正的持續(xù)性的實(shí)質(zhì)。文學(xué)不是自足的東西,因此它難以自我繁衍。它的本質(zhì)是自身功能的結(jié)果”[12]。并將“文學(xué)性”和“詩(shī)意”斥為不實(shí)用的概念。
俄國(guó)“文學(xué)性”概念在英語(yǔ)世界里的傳播除了埃里希外,英國(guó)埃塞克斯大學(xué)和候爾丹圖書公司出版了一套名為《俄國(guó)詩(shī)學(xué)譯叢》的翻譯著作,其中第4卷和第5卷譯介了俄國(guó)形式主義,包括主要理論家的著作年表,歸納整理的俄國(guó)形式主義主要觀點(diǎn)論述以及一些重要文章等[13]。但英國(guó)文論似乎并未接受俄國(guó)人的理論,伊格爾頓在《文學(xué)原理引論》中援引了和卡勒一樣的關(guān)于“雜草”的譬喻,認(rèn)為文本的文學(xué)性實(shí)際上“后天比先天更為重要,重要的可能不是你來(lái)自何處,而是人們?nèi)绾慰创恪保驗(yàn)椤澳承┪谋旧鷣?lái)就是文學(xué)的,某些文本是后天獲得文學(xué)性的,還有一些文本是將文學(xué)性強(qiáng)加于自己的”[14]。
而彼德·威德森在其專著《文學(xué)》中明確表示,“文學(xué)性”是“文學(xué)”在新的歷史語(yǔ)境下的繼承者,實(shí)際的意思是放棄單一的文學(xué)觀念,而代之以多元化的文學(xué)觀念;當(dāng)然文學(xué)作為一類文化現(xiàn)象還是存在的,但是由于文學(xué)觀念的變遷和多元化使得文學(xué)的界限變得愈加模糊,同時(shí)各種話語(yǔ)類型中都帶有某種文學(xué)規(guī)律或語(yǔ)言技巧,在命名和指稱上帶來(lái)了新的問(wèn)題;訴諸“文學(xué)性”似乎是一條不錯(cuò)的選擇。即只存在各種形式的“文學(xué)性”,而不再有鐵板一塊的“文學(xué)”了。威德森在對(duì)“文學(xué)性”的界定中指出,“它和一般的‘寫作’不同:既在于它自身成為‘有文學(xué)性’自覺意識(shí)方面,也在讀者對(duì)此特性的理解方面;其次,它與其他傳統(tǒng)上相聯(lián)系的藝術(shù)形式不同,如音樂(lè)、繪畫和電影。這些區(qū)別主要基于對(duì)‘文學(xué)性’的社會(huì)、文化效果的評(píng)估,而非基于任何定位于‘文藝性’的美學(xué)或語(yǔ)言學(xué)特征的嘗試”[15]。這不僅令人想起費(fèi)什的“解釋團(tuán)體”,而且委婉地承認(rèn)了文學(xué)觀念源自社會(huì)歷史,文學(xué)性的界定也受制于其社會(huì)文化效果與功能。從這一角度來(lái)說(shuō),威德森的觀點(diǎn)與伊格爾頓的說(shuō)法有某種一致性。
“文學(xué)性”概念在法語(yǔ)世界里的傳播是由托多洛夫開啟的,1964年,托多洛夫搜集整理并翻譯的俄國(guó)形式主義文論選以《文學(xué)理論》為題在法國(guó)出版,雅格布森為其作序。托多洛夫通過(guò)譯介和研究,形成了可以稱為結(jié)構(gòu)主義的“文學(xué)性”概念,主要體現(xiàn)在其著作《詩(shī)學(xué)》中,“文學(xué)性”即文學(xué)作品所具有的特殊的抽象特征。同一時(shí)期,結(jié)構(gòu)主義敘事學(xué)的代表人物熱奈特也從文類的角度分析形成了自己的“文學(xué)性”概念,不同的話語(yǔ)類型具有不同的文學(xué)品質(zhì),文學(xué)性也因之與話語(yǔ)類型相關(guān)。在《虛構(gòu)與行文》中,熱奈特將雅格布森兩個(gè)不同時(shí)期的文本《現(xiàn)代俄國(guó)詩(shī)歌》和《結(jié)束語(yǔ):語(yǔ)言學(xué)與詩(shī)學(xué)》并置,認(rèn)為雅格布森1958年的這篇演講中的問(wèn)題——“什么令一個(gè)語(yǔ)言信息成為藝術(shù)作品”,早在1921年便有了答案。據(jù)此,熱奈特將“文學(xué)性”理解為文學(xué)本質(zhì)。這顯然與雅格布森對(duì)文學(xué)本質(zhì)的看法相違,在《什么是詩(shī)歌》的開篇雅氏便指出定義詩(shī)歌幾乎是不可能的。歷史也證明了包括雅格布森在內(nèi)的俄國(guó)形式主義者們都沒有試圖闡明什么是詩(shī)歌(或文學(xué)),即對(duì)所謂文學(xué)的本質(zhì)并不感興趣,而是對(duì)具體的文學(xué)程序、內(nèi)在規(guī)律和文學(xué)體驗(yàn)投入畢生心血。
解構(gòu)主義者以批判邏各斯中心主義為己任,他們批判那種固有的結(jié)構(gòu),拆解文學(xué)與法或者其他既定的邊界。在德里達(dá)看來(lái),文學(xué)不過(guò)是一種“傾向于淹沒建制的建制”,“文學(xué)性”并非文學(xué)本質(zhì),不是文本的內(nèi)在屬性,它是文本與某種意向關(guān)系發(fā)生聯(lián)合之后的產(chǎn)物。這種意向關(guān)系就是一些約定俗成的規(guī)則或社會(huì)制度中的規(guī)則;它們并未被明確意識(shí)到,但鑲嵌于文本中,或成為其一個(gè)組成部分或意向?qū)用鎇16]。德曼則將“文學(xué)性”訓(xùn)釋為修辭性,試圖通過(guò)修辭性閱讀來(lái)探索文學(xué)。“文學(xué)性,即那種把修辭功能突出于語(yǔ)法和邏輯功能之上的語(yǔ)言運(yùn)用,是一種決定性的,而又動(dòng)搖不定的因素?!盵17]
而精曉俄國(guó)形式主義、結(jié)構(gòu)主義和解構(gòu)主義的卡勒的文章《文學(xué)性》及《文學(xué)理論》、《理論中的文學(xué)》等專著中對(duì)“文學(xué)性”的論述則顯得更為綜合與客觀,并從現(xiàn)代“文學(xué)”概念誕生的角度提出了“文學(xué)性”問(wèn)題誕生的條件,從文本內(nèi)部和外部探索文學(xué)本質(zhì)的可能性與不可能性。既綜合了已有的文學(xué)性和文學(xué)本質(zhì)觀念的探討,又為“文學(xué)性”問(wèn)題的進(jìn)一步展開研究提供了新的視角。
另外,文化研究和后現(xiàn)代理論產(chǎn)生了新的研究語(yǔ)境,并激發(fā)了“文學(xué)性”概念的新發(fā)展。辛普森對(duì)學(xué)術(shù)后現(xiàn)代的分析與卡勒對(duì)理論時(shí)代的文學(xué)分析啟發(fā)了中國(guó)學(xué)者,余虹將之引入漢語(yǔ)語(yǔ)境中,試圖建立一個(gè)存在于文學(xué)與非文學(xué)文本中的新的“文學(xué)性”概念,并通過(guò)這種多維的“文學(xué)性”創(chuàng)建一個(gè)后現(xiàn)代文學(xué)研究體系。
我們通過(guò)三個(gè)重要的文本勾勒出了“文學(xué)性”研究的基本軌跡:首先雅格布森制造了“文學(xué)性”概念,通過(guò)艾亨鮑姆的引用和維克多·埃里希的譯介,最終在韋勒克那里被理解為本質(zhì)或?qū)傩?,而作為最為重要的屬性——虛?gòu),在米勒那里成為文學(xué)能繼續(xù)存在的理由,而在沃爾夫?qū)ひ辽獱柲抢飫t成了不實(shí)用的概念的證據(jù)。在布拉格學(xué)派的發(fā)展及經(jīng)由托多洛夫的譯介之后,“文學(xué)性”逐漸成為結(jié)構(gòu)主義者理論思辨的某種抽象的“文學(xué)代碼”;解構(gòu)主義和西方馬克思主義從文學(xué)與建制的關(guān)系中否認(rèn)其存在;英國(guó)的威德森則傾向于將之描述為可以取代“文學(xué)”概念的某種“品質(zhì)”。余虹則將戴維·辛普森和喬納森·卡勒對(duì)后現(xiàn)代文學(xué)研究狀況的研究推衍出一個(gè)新的“文學(xué)性成分”概念。那么“文學(xué)性”概念到底是什么,或者說(shuō)“文學(xué)性”研究還有何意義與價(jià)值?其實(shí)我們不難發(fā)現(xiàn)“文學(xué)性”概念的意義和價(jià)值不在于對(duì)這一詞語(yǔ)或術(shù)語(yǔ)的界定上,而是在于探索的過(guò)程給我們帶來(lái)的啟示和哲學(xué)思考。這種思考至少可以在以下幾個(gè)方面展開:
第一,“文學(xué)性”概念的探索無(wú)論其結(jié)局如何,其出發(fā)點(diǎn)一定與探索文學(xué)自身有關(guān)。自雅格布森為代表的俄國(guó)形式主義開始,文學(xué)性便與文學(xué)學(xué)科自身的定位聯(lián)系在一起,雖然這種關(guān)系并未得到完整的發(fā)掘和分析。從俄國(guó)形式主義短暫的研究歷史中我們可以發(fā)現(xiàn),文學(xué)的地位是變動(dòng)不居的,文學(xué)的成員也是動(dòng)態(tài)演進(jìn)的。在此之前的文學(xué)研究中,文學(xué)并無(wú)獨(dú)立的地位,關(guān)于文學(xué)自身的追問(wèn)表現(xiàn)為“文學(xué)是什么”這樣的問(wèn)題式。俄國(guó)形式主義則試圖從“文學(xué)研究什么”開始探索文學(xué)自身,并希望以此建立一個(gè)“科學(xué)”的文學(xué)學(xué)科,“文學(xué)性”自誕生起便與文學(xué)研究的“主題”相關(guān)聯(lián),繼而與文學(xué)對(duì)自身的定位與探索相關(guān)聯(lián)。結(jié)構(gòu)主義及此后的各種文學(xué)理論流派關(guān)于“文學(xué)性”概念應(yīng)用的背后定然都有著獨(dú)特的文學(xué)觀念、對(duì)文學(xué)自身思考的出發(fā)點(diǎn)和側(cè)重點(diǎn),這些都是我們?cè)趯?duì)“文學(xué)性”概念的梳理與分析中應(yīng)該給予關(guān)注的。
第二,理論體系依賴于相對(duì)固定的概念,“文學(xué)性”的相對(duì)穩(wěn)定性(或在特定的歷史和社會(huì)中的理解)實(shí)際上要求我們思考文學(xué)研究的界限。任何研究包括文學(xué)研究都有其前提和預(yù)設(shè),每一個(gè)“文學(xué)性”概念的背后都有一個(gè)“文學(xué)”概念的支撐,都是一種文學(xué)觀念的展現(xiàn)。這種界限還表現(xiàn)為一種并不那么明顯的疆界,“文學(xué)性”在許許多多的領(lǐng)域出現(xiàn),從文學(xué)到文化,從流行歌曲到電影,從報(bào)告文學(xué)到新聞媒體,甚至從經(jīng)濟(jì)到政壇都不難發(fā)現(xiàn)它的身影,那么“文學(xué)性”的疆界在哪里?劃定這種疆界的困難和意義在何處?消滅這種疆界的努力的動(dòng)機(jī)與危險(xiǎn)又是什么?
第三,“文學(xué)性”問(wèn)題有助于對(duì)理論與文學(xué)的關(guān)系的理解?!拔膶W(xué)性”的誕生源自理論家和詩(shī)人對(duì)文學(xué)的體驗(yàn),雅格布森正是在對(duì)赫列勃尼科夫詩(shī)歌中的獨(dú)特體驗(yàn)中激發(fā)出這一概念的。結(jié)構(gòu)主義和解構(gòu)主義思想家在理論思辨中推進(jìn)了“文學(xué)性”的發(fā)展。后現(xiàn)代狀況的分析實(shí)際上導(dǎo)致了文化研究視角的“文學(xué)性”概念的誕生。那么,從文學(xué)文本體驗(yàn)、理論抽象和文化現(xiàn)象中產(chǎn)生的“文學(xué)性”有何異同,又如何共處?這三種“文學(xué)性”研究的方法或模式對(duì)文學(xué)的理解和理論生產(chǎn)的方式有何意義?“文學(xué)性”與文學(xué)文本、文類和整體的文學(xué)分別構(gòu)成什么關(guān)系?是不同的“文學(xué)性”限定了研究者的視角,還是因?yàn)殛P(guān)注文學(xué)所處的不同層次導(dǎo)致了不同的“文學(xué)性”結(jié)論?
其實(shí)很多問(wèn)題沒有必然的結(jié)論,而只有不停的探索,“文學(xué)性”即是如此。
(注:本文為國(guó)家社科基金項(xiàng)目[07BZW005]“西方文論關(guān)鍵詞與當(dāng)代文學(xué)批評(píng)”階段性成果)
注釋:
[1] Roman Jakobson,Modern Russian Poetry: Velimir Khlebnikov, inMajorSovietWriters:EssaysinCriticism, edited by Edward J. Brown, Oxford:Oxford University Press, 1973, p.62.
[2] [美]喬納森·卡勒:《文學(xué)性》,[加]馬克·昂熱諾等編:《問(wèn)題與觀點(diǎn)》,史忠義等譯,天津:百花文藝出版社,2000年,第27頁(yè)。
[3] [美]喬納森·卡勒:《文學(xué)性》,[加]馬克·昂熱諾等編:《問(wèn)題與觀點(diǎn)》,史忠義等譯,天津:百花文藝出版社,2000年,第27頁(yè)。
[4] 余虹:《文學(xué)的終結(jié)與文學(xué)性的蔓延》,《文藝研究》2002年第6期。
[5] 還有一處將literary issue 也翻譯為文學(xué)性,見 Jonathan Culler,The Literary in Theory, inWhat’sLeftofTheory, edited by Judith Butler, John Guillory, and Kendall Thomas, New York and London, Routledge, 2000, p.289. 譯文見余虹:《問(wèn)題》第1輯,北京:中央編譯出版社,2003年,第128頁(yè)。
[6] 余虹:《白色的文學(xué)與文學(xué)性》,錢中文等編:《中外文化與文論》第10輯,成都:四川教育出版社,2003年,第2頁(yè)。
[7] David Simpson,TheAcademicPostmodernandTheRuleofLiterature, Chicago:the University of Chicago Press, 1995.
[8] Jonathan Culler, The Literary in Theory, inWhat’sLeftofTheory, edited by Judith Butler, John Guillory, and Kendall Thomas, New York and London, Routledge, 2000, p.289.
[9] [俄]鮑·艾亨鮑姆:《“形式方法”的理論》,[法]茨·托多羅夫編選:《俄蘇形式主義文論選》,蔡鴻濱譯,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1989年,第24頁(yè)。
[10] [美]雷·韋勒克:《比較文學(xué)的危機(jī)》,張隆溪:《比較文學(xué)譯文集》,北京:北京大學(xué)出版社,1982年,第30頁(yè)。
[11] [美]雷·韋勒克,奧·沃倫:《文學(xué)理論》,劉象愚、刑培明、陳圣生等譯,北京:三聯(lián)書店,1984年,第12頁(yè)。
[12] [德]沃爾夫?qū)ひ辽獱枺骸蹲呦蛭膶W(xué)人類學(xué)》,[美]拉爾夫·科恩:《文學(xué)理論的未來(lái)》,程錫麟等譯,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1993年,第278頁(yè)。
[13] L.M. O’Toole,Ann Shukman,RussianPoeticsinTranslation, Oxford:University of Essex and Holdan Books Limited, 1977.
[14] [英]特里·伊格爾頓:《文學(xué)原理引論》,劉峰譯,北京:文化藝術(shù)出版社,1987年,第11頁(yè)。
[15] [英]彼德·威德森:《現(xiàn)代西方文學(xué)觀念簡(jiǎn)史》,錢競(jìng)、張欣譯,北京:北京大學(xué)出版社,2006年,第94頁(yè)。
[16] Carvin Paull,APragueSchoolReaderonAesthetics,LiteraryStructureandStyle, Washington DC: Georgetown University Press, 1964.
[17] [美]保羅·德曼:《對(duì)理論的抵制》,《解構(gòu)之圖》,李自修等譯,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1998年,第106頁(yè)。
【主持人語(yǔ)】本欄目繼續(xù)登載國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目 [07BZW005]“西方文論關(guān)鍵詞與當(dāng)代文學(xué)批評(píng)”的階段性成果。《文學(xué)性:文獻(xiàn)、譜系與相關(guān)思考》從解析三篇有代表性的文本入手,勾勒出“文學(xué)性”研究的大致譜系,在此基礎(chǔ)上提出了“文學(xué)性”研究的幾點(diǎn)思考。論者在文中闡述的關(guān)于文學(xué)性的看法可能還需要討論,而最后的提問(wèn)則將“文學(xué)性”研究引向深處?!稄恼軐W(xué)到美學(xué)的浪漫主義反諷》一文則是從哲學(xué)之思進(jìn)入美學(xué)之思。首先探討了哲學(xué)意義上的反諷,即反諷被作為解決有限與無(wú)限、絕對(duì)的需要把握與不可把握的手段。然后從美學(xué)的角度探討了浪漫主義反諷的特征,包括反諷與藝術(shù)家無(wú)限的自由,反諷所表現(xiàn)的主題上的有限與無(wú)限之間的對(duì)立和超越,以及反諷的殘缺所帶來(lái)的意味,由此揭示出浪漫主義反諷所蘊(yùn)含的辯證因素和美學(xué)價(jià)值。《法國(guó)后現(xiàn)代女性主義中的“他者”》一文則集中研究波伏娃之后的法國(guó)后現(xiàn)代女性主義者關(guān)于“他者”的發(fā)展。西蘇從女性寫作入手,通過(guò)提倡一種更具有差異性的“他者”,以此來(lái)質(zhì)疑和沖擊男性主流文化;伊利格瑞則提出了一種男女雙方均為主體的倫理學(xué),這種倫理學(xué)主張兩性之間承認(rèn)差異,相互之間既不從屬也不相互取代,由此形成一種尊重差異的兩性文化;克里斯蒂娃則強(qiáng)調(diào)個(gè)體的多元差異,并將女性與“符號(hào)”的地位聯(lián)系起來(lái),處于邊緣地位的符號(hào)可以消解邏各斯話語(yǔ)的中心地位,同樣,女性所具有的邊緣性也具有顛覆和反抗父權(quán)制的力量。德勒茲說(shuō),“任何概念都不無(wú)例外地有一部歷史”,閱讀這些論文也許可更深刻地體會(huì)這句話的含義。(胡亞敏)